{"id":11376,"date":"2022-09-24T04:00:47","date_gmt":"2022-09-24T09:00:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-chronicles-818\/"},"modified":"2022-09-24T04:00:47","modified_gmt":"2022-09-24T09:00:47","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-chronicles-818","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-chronicles-818\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 8:18"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought [them] to king Solomon. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 18<\/strong>. <em> sent him by the hand of his servants ships<\/em> ] The natural interpretation of these words is that Huram had ships transported overland from the Phnician coast to the Gulf of Akaba, a difficult but not impossible task. In 1 Kin. however it is merely said that Solomon built ships in Ezion-geber probably with the help of Huram and that Huram helped to man them. Probably the text of Chron. should be corrected here from the text of Kings.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 18<\/strong>. <em> Ophir<\/em> ] The situation of this oft-mentioned place is not known. It has been identified with some part of the coast ( <em> a<\/em>) of India, ( <em> b<\/em>) of Africa, ( <em> c<\/em>) of Arabia. The last identification is most probable; Ophir appears as the name of an Arabian tribe (<span class='bible'>Gen 10:29<\/span>). The name is variously written in the LXX. but usually with an initial &ldquo;S,&rdquo; <em> Sophir<\/em> ( <em> a<\/em>). This form may one day help to identify the place.<\/p>\n<p><em> four hundred and fifty talents<\/em> ] So LXX., but in 1 Kin. &ldquo;four hundred and twenty&rdquo; (so Heb., in LXX. B &ldquo;a hundred and twenty&rdquo;).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">It has been supposed that these ships were conveyed from Tyre to Ezion-geber, either<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">(1) round the continent of Africa, or<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">(2) across the isthmus of Suez.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">But the writer probably only means that ships were given by Hiram to Solomon at this time, and in connection with the Ophir enterprise. These vessels may have been delivered at Joppa, and have been there carefully studied by the Jewish shipwrights, who then preceeded to Ezion-geber, and, assisted by Phoenicians, constructed ships after their pattern.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Four hundred and fifty talents &#8211; <\/B>Four hundred and twenty talents in Kings <span class='bible'>1Ki 9:28<\/span>. One or other of the two texts has suffered from that corruption to which numbers are so especially liable.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><span class='bible'>2Ch 8:12<\/span>; <span class='bible'>2Ch 8:18<\/span><\/p>\n<p><em>Then Solomon offered burnt offerings unto the Lord.<\/em><\/p>\n<p><em> <\/em><\/p>\n<p><strong>Solomons burnt offerings<\/strong><\/p>\n<p>Solomon was great in burnt offerings. Do not men sometimes make up in burnt offerings what they lack in moral consistency? Is not an ostentatious religion sometimes the best proof of internal decay? It ought not to be so. The outward and inward should correspond. The action should be the<strong> <\/strong>incarnation of the thought. It is beautiful to look upon the Church engaged in much church-building and in strenuous endeavours against public sin; yet we must never forget that all this may possibly coexist with internal loss, decay, corruption. All action does not spring from life. Sometimes we try to make up by complex mechanism what is wanting in real vitality. It is often easier to offer burnt offering than to do some deed of moral heroism. (<em>J. Parker, D. D.<\/em>)<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Verse <span class='bible'>18<\/span>. <I><B>Knowledge of the sea<\/B><\/I>] Skilful sailors. Solomon probably bore the expenses and his friend, the Tyrian king, furnished him with expert sailors; for the Jews, at no period of their history, had any skill in maritime affairs, their navigation being confined to the lakes of their own country, from which they could never acquire any nautical skill. The Tyrians, on the contrary, lived on and in the sea.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>18. Huram sent him . . .ships<\/B>either sent him ship-<I>men,<\/I> able seamen, overland;or, taking the word &#8220;sent&#8221; in a looser sense, <I>supplied<\/I>him, that is, <I>built<\/I> him shipsnamely, in docks at Eloth(compare <span class='bible'>1Ki 9:26<\/span>; <span class='bible'>1Ki 9:27<\/span>).This navy of Solomon was manned by Tyrians, for Solomon had no seamencapable of performing distant expeditions. The Hebrew fishermen,whose boats plied on the Sea of Tiberias or coasted the shores of theMediterranean, were not equal to the conducting of large vesselsladen with valuable cargoes on long voyages and through the wide andunfrequented ocean. <\/P><P>       <B>four hundred and fiftytalents of gold<\/B>(Compare <span class='bible'>1Ki9:28<\/span>). The text in one of these passages is corrupt.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><span class='bible'>[See comments on 2Ch 8:17]<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(18) <strong>And Huram sent him by the hands of his servants ships.<\/strong>When Solomon began to evince an interest in maritime affairs, his Tyrian ally presented him with a number of vessels and their crews of trained seamen. To what port the vessels were sent is not expressly stated. Probably they put in at Joppa (<span class='bible'>2Ch. 2:16<\/span>). Others assume the meaning to be that the ships were sent from Tyre to Ezion-geber, and then ask whether they were dragged across the desert which divides the Mediterranean from the gulf of Akaba, or whether they circumnavigated Africa. The dilemma is only apparent. The Greek historians of later times often speak of the transport of ships overland; and the galleys of Solomons age were probably small. Even the circumnavigation of Africa was achieved by a Phnician expedition sent out by Necho about four centuries later (Herod, iv. 42). But neither alternative seems necessary. If Huram provided Solomon with skilled mariners, they would naturally sail from Tyre to Joppa in their own ships. The Tyrian vessels may have been left at Joppa, while a portion of their crews proceeded, by Solomons order, to Ezion-geber. In short, ships and servants means ships <em>with<\/em> servants, or ships conveying servants.<\/p>\n<p><strong>And they went.<\/strong>Hurams mariners. Comp. <span class='bible'>1Ki. 9:27<\/span> : And Huram sent in the fleet (which Solomon had built) his servants, men of ships that had knowledge of the sea. So the Syr. and Arab. here.<\/p>\n<p><strong>To Ophir.<\/strong>See <span class='bible'>1Ki. 9:28<\/span>. LXX., <em>Sophira.<\/em><\/p>\n<p><strong>Fifty.<\/strong>Kings, <em>twenty.<\/em> The difference may be due to a scribes error, the letter <em>kaf<\/em> being confused with <em>nun.<br \/><\/em><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> REFLECTIONS<\/p>\n<\/p>\n<p> WHILE I behold Solomon engaged in building houses, and going as a merchantman to gather riches; Lord, I would say, make me a wise master-builder, and the true merchantman that seeketh goodly pearls, even the pearl of good price.<\/p>\n<\/p>\n<p> Upon thee, thou blessed Jesus, as the chief corner-stone God the Father hath laid in Zion, would I build both for my present, and for my eternal habitation. And Lord, do thou instruct me so to build that when the winds, and storms, and rain shall descend, being founded upon thee the rock of ages, I shall never fall, but abide on thee, and in thee, forever.<\/p>\n<\/p>\n<p> And as a goodly merchantman may I seek thee, the precious treasure hid in the field; needing not to go to Ezion-geber, and to Eloth, but may find thee at the entering in of the gates, and at the coming in of the doors. Yes! blessed Jesus, thou standest, and criest, and holdest forth thy riches, yea durable riches and righteousness, without money and without price. Oh! then, thou dearest Lord! teach my soul this precious merchandise, how a poor sinner may be eternally rich in receiving out of a full Saviour, whom the more he gives out, the more he hath to bestow; and the more impoverished insolvent sinners he receives, the more glorious he himself becomes. Here, Lord, would I for once be truly covetous, and desire to make this the gainful business of all my life. For this would I rise early, late take rest, and eat the bread of carefulness, that Jesus, with all his fullness, God with all his promises, and the Holy Spirit with all his influences, I might bring home to my house, to my heart, to my soul; and live and feast upon them forever and ever.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Hawker&#8217;s Poor Man&#8217;s Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>by the hands of. Figure of speech Pleonasm. <\/p>\n<p>ships. From Tyre, in the Mediterranean, to the Red Sea. To show that this was not insuperable (as some have imagined) the next clause is added. <\/p>\n<p>that had knowledge of the sea. This is the explanation of the possibility of such voyages being possible. And why not? <\/p>\n<p>Ophir. First occurrence Gen 10:29, where Ophir, the son of Joktan, was the ancestor of several Arabian tribes. Rhodesia is probably the land indicated. About five hundred ruins are scattered over a large area. There are evidences&#8217; of gold-smelting in the great Zimbawe buildings, where the ancient ruins resemble the ruins in Syria, temple and fortress being combined. Tharshish ships for Ezion-geber sailed thither to Fast Africa, as well as to Arabia and India. The Queen of Sheba being mentioned in close connection with Ophir (2Ch 8:10), as hearing about Solomon, furnishes further evidence. Compare 1Ki 9:28. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>1Ki 9:27-28, 1Ki 10:22, Hiram <\/p>\n<p>Huram: 2Ch 9:10, 2Ch 9:13 <\/p>\n<p>Ophir: Conjectures respecting the situation of Ophir are endless. Grotius conjectures it to be a part of Arabia called Aphar by Arrian; while Bochart and others have placed it in the island of Ceylon. Calmet supposes it to have been situated in Armenia; but his late editor places it at the head of the Indus. Josephus says that Ophir is the Indies, called the Gold country; by which he is supposed to mean Chersonesus Aurea, now Malacca, opposite Sumatra; and Lev. Poivre observes that the inhabitants of these places call their gold mines ophirs. <\/p>\n<p>took thence: Ecc 2:8 <\/p>\n<p>Reciprocal: 1Ki 10:11 &#8211; from Ophir<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>8:18 And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence {k} four hundred and fifty talents of gold, and brought [them] to king Solomon.<\/p>\n<p>(k) Which is thought to amount to 3,600,000 crowns, for here mention is made of 30 more than are spoken of, 1Ki 9:28.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Geneva Bible Notes<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>And Huram sent him by the hands of his servants ships, and servants that had knowledge of the sea; and they went with the servants of Solomon to Ophir, and took thence four hundred and fifty talents of gold, and brought [them] to king Solomon. 18. sent him by the hand of his servants ships &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-chronicles-818\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Chronicles 8:18&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-11376","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11376","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11376"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11376\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11376"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11376"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11376"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}