{"id":13266,"date":"2022-09-24T04:56:10","date_gmt":"2022-09-24T09:56:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-job-1616\/"},"modified":"2022-09-24T04:56:10","modified_gmt":"2022-09-24T09:56:10","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-job-1616","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-job-1616\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 16:16"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> My face is foul with weeping, and on my eyelids [is] the shadow of death; <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 16<\/strong>. <em> My face is foul<\/em> ] The word may mean <em> inflamed<\/em>, from a root signifying to be red; or the root of the word may mean to ferment, and the reference be to the swollen and blurred appearance of the face from excessive weeping. Involuntary weeping is said to be a symptom of Elephantiasis. The second clause expresses another effect of this weeping, his eyes became dim (ch. <span class='bible'>Job 17:7<\/span>, <span class='bible'>Psa 6:7<\/span>; <span class='bible'>Psa 69:3<\/span>), and there lay thick darkness upon them though this was also a sign of diminishing vitality; comp. Goethe&rsquo;s dying cry, More light!<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>My face is foul with weeping &#8211; <\/B>Wemyss, swelled. Noyes, red. Good, tarnished. Luther, ist geschwollen &#8211; is swelled. So Jerome. The Septuagint, strangely enough, <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">   , . . .<\/SPAN><\/span> <I>he<\/I> <I>gaster<\/I> <I>mou<\/I> <I>sunkekautai<\/I>, etc. my belly is burned with weeping. The Hebrew word (<span class='_800000'><\/span> <I>chamar<\/I>) means to boil up, to ferment, to foam. Hence, it means to be red, and the word is often used in this sense in Arabic &#8211; from the idea of becoming heated or inflamed. Here it probably means either to be swelled, as any thing does that ferments, or to be red as if heated &#8211; the usual effect of weeping. The idea of being defiled is not in the word.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>And on my eyelid; is the shadow of death &#8211; <\/B>On the meaning of the word rendered shadow of death, see the notes at <span class='bible'>Job 3:5<\/span>. The meaning is, that darkness covered his eyes, and he felt that he was about to die. One of the usual indications of the approach of death is, that the sight fails, and everything seems to be dark. Hence, Homer so often describes death by the phrase, and darkness covered his eyes; or the form a cloud of death covered his eyes &#8211; <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">   <\/SPAN><\/span> <I>thanatou<\/I> <I>nephos<\/I> <I>osse<\/I> <I>ekalupse<\/I>. The idea here is, that he experienced the indications of approaching death.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Verse <span class='bible'>16<\/span>. <I><B>On my eyelids<\/B><\/I><B> is <\/B><I><B>the shadow of death<\/B><\/I>] Death is now <I>fast approaching<\/I> me; already his <I>shadow<\/I> is projected over me.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> i. e. A gross and terrible darkness. My sight is very dim and dark, as is usual in case of sore diseases, or excessive grief and weeping, <span class='bible'>Lam 2:11<\/span>; and especially in the approach of death: compare <span class='bible'>Psa 6:7<\/span>; <span class='bible'>38:10<\/span>; <span class='bible'>Lam 5:17<\/span>. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>16. foul<\/B>rather, &#8220;isred,&#8221; that is, flushed and heated [UMBREITand NOYES]. <\/P><P>       <B>shadow of death<\/B>thatis, darkening through many tears (<span class='bible'>La5:17<\/span>). Job here refers to Zophar&#8217;s implied charge (<span class='bible'>Job11:14<\/span>). Nearly the same words occur as to Jesus Christ (<span class='bible'>Isa53:9<\/span>). So <span class='bible'>Job 16:10<\/span> aboveanswers to the description of Jesus Christ (<span class='bible'>Psa 22:13<\/span>;<span class='bible'>Isa 50:6<\/span>; <span class='bible'>Job 16:4<\/span>;<span class='bible'>Psa 22:7<\/span>). He alone realized whatJob aspired after, namely, outward <I>righteousness<\/I> of acts andinward <I>purity<\/I> of devotion. Jesus Christ as the representativeman is typified in some degree in every servant of God in the OldTestament.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>My face is foul with weeping<\/strong>,&#8230;. On account of the loss of his substance, and especially of his children; at the unkindness of his friends, and over his own corruptions, which he felt working in him, and breaking forth in unbecoming language; and because of the hidings of the face of God from him: the word used in the Arabic language i has the, signification of redness in it, as Aben Ezra and others observe; of red wine, and, as Schultens adds, of the fermentation of it; and is fitly used to express a man&#8217;s face in excessive weeping, which looks red, and swelled, and blubbered:<\/p>\n<p><strong>and on my eyelids [is] the shadow of death<\/strong>; which were become dim through weeping, so that he could scarcely see out of them, and, like a dying man, could hardly lift them up; and such was his sorrowful condition, that he never expected deliverance from it, but that it would issue in death; and which he supposed was very near, and that he had many symptoms of it, of which the decay of his eyesight was one; and he was so far from winking with his eyes in a wanton and ludicrous way, as Eliphaz had hinted, <span class='bible'>Job 15:12<\/span>; that there was such a dead weight upon them, even the shadow of death itself, that he was not able to lift them up.<\/p>\n<p>i  &#8220;intumuit&#8221;, V. L. Tigurine version; &#8220;fermentescit&#8221;, Schultens.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(16) <strong>Foul.<\/strong>Rather, perhaps, <em>red, <\/em>as with wine.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 16<\/strong>. <strong> <\/strong> <strong> Foul with weeping <\/strong> <em> Inflamed <\/em> by the heat of the tears. <\/p>\n<p><strong> Shadow of death <\/strong> The Iliad frequently has the expression, &ldquo;The cloud of death surrounds his eyes.&rdquo;<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p> Job 16:16 My face is foul with weeping, and on my eyelids [is] the shadow of death;<\/p>\n<p> Ver. 16. <strong> My face is foul with weeping<\/strong> ] Is swelled, saith the Vulgate. Is shrivelled up, say the Jewish doctors. Is doublely dirtied, so one rendereth it. So far was Job from stretching out his hand against God, and strengthening himself against the Almighty, as Elipbaz had charged him, <span class='bible'>Job 15:25<\/span> , that he lay at God&rsquo;s feet as a suppliant, with blubbered and beslubbered cheeks; having furrows in his face, and icicles from his lips with continual weeping; yea, he had wept himself blind almost, for so it followeth, <\/p>\n<p><strong> <\/p>\n<p> And on mine eyelids is the shadow of death<\/strong> ] <em> i.e.<\/em> Mine eyes do fail with tears, as <span class='bible'>Lam 2:11<\/span> . <em> Larga lacbrymarum copia aciem oculorum obstruente; <\/em> they are even wasted away and sunk into my head, as in a dying man (Mercer). Much weeping spendeth the spirits, weakeneth the visive power, and sometimes blindeth, as it did Faustus (the son of Vortigern, king of this island, by his own daughter), who is said to have wept himself blind for the abominations of his parents. See David&rsquo;s tears and the effects thereof, <span class='bible'>Psa 6:7<\/span> ; <span class='bible'>Psa 38:10<\/span> .<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>shadow of death. Not a mere shade or shadow, but the deep darkness of the grave. Compare Job 3:5; Job 10:21; Job 12:22; Job 24:17; Job 28:3; Job 34:22, &amp;c. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>face: Psa 6:6, Psa 6:7, Psa 31:9, Psa 32:3, Psa 69:3, Psa 102:3-5, Psa 102:9, Isa 52:14, Lam 1:16 <\/p>\n<p>on my eyelids: Job 17:7, Psa 116:3, Jon 2:1-10, Mar 14:34 <\/p>\n<p>Reciprocal: Job 3:5 &#8211; the shadow<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>My face is foul with weeping, and on my eyelids [is] the shadow of death; 16. My face is foul ] The word may mean inflamed, from a root signifying to be red; or the root of the word may mean to ferment, and the reference be to the swollen and blurred appearance of the &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-job-1616\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Job 16:16&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13266","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13266","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13266"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13266\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13266"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13266"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13266"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}