{"id":19229,"date":"2022-09-24T07:54:21","date_gmt":"2022-09-24T12:54:21","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-jeremiah-1017\/"},"modified":"2022-09-24T07:54:21","modified_gmt":"2022-09-24T12:54:21","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-jeremiah-1017","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-jeremiah-1017\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 10:17"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 17<\/strong>. <em> thy wares out of the land<\/em> ] the Hebrew word occurs here only, and is of doubtful meaning. This rendering connects it with the Hebrew root of Canaanite; the Canaanites being the merchants best known to the Hebrews. It seems to mean a few articles gathered together, rather than any considerable amount or burden. Hence it suggests hasty flight. The mg. <em> thy bundle from the ground<\/em>, derives it from a root found in Arabic and meaning, to be contracted or folded in; hence to be done up tightly. See Dr. pp. 354 f.<\/p>\n<p><em> O thou, etc<\/em>.] fem. and so collective. See on <span class='bible'>Jer 4:11<\/span>, <span class='bible'>Jer 7:29<\/span>.<\/p>\n<p><em> O thou that abidest in the siege<\/em> ] i.e. thou who art in a besieged city. This is to be preferred to the reading in mg.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 17, 18<\/strong>. Du. and Co. omit these <em> vv<\/em>., Du. rejecting 20, 21 also, while Gi. omits <span class='bible'><em> Jer 10:18<\/em><\/span>. See note on it.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 17 25. Exile is at hand. Appeal to Jehovah in His wrath to remember mercy<\/p>\n<p> The utterances, interrupted by <span class='bible'>Jer 9:23-26<\/span>, and <span class='bible'>Jer 10:1-16<\/span>, are now continued. The passage has apparently suffered both by corruption of MT. and by marginal glosses, afterwards incorporated with the text. It may be summarized thus.<\/p>\n<p> (i) 17 22. The city is bidden hastily to prepare to be cast forth into exile as the result of impending siege. The country laments, as it lies waste. The inhabitants are carried captive, because of the folly of their rulers. The report of the invasion of the northern foe presages desolation.<\/p>\n<p> (ii) 23 25. The prophet, pleading the weakness of man&rsquo;s nature, prays that there may be a mitigation of Judah&rsquo;s punishment, and that God&rsquo;s wrath may be poured instead upon heathen nations.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">The prophet now returns to the main subject of his sermon, the conquest of Judaea.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Thy wares &#8211; <\/B>Rather, thy bundle, which could contain a few articles for necessary use, and be carried in the hand. They are going into exile.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>O inhabitant of the fortress &#8211; <\/B>i. e., thou that art besieged, that inhabitest a besieged town.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Verse <span class='bible'>17<\/span>. <I><B>Gather up thy wares<\/B><\/I>] Pack up your goods, or what necessaries of life your enemies will permit you to carry away; for,-<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> The prophet now enters upon another subject, and probably begins another sermon. <\/P> <P>Gather up thy wares, i.e. every thing thou hast any advantage by, not only thy domestic concerns, but all thy traffic and merchandise, wherever thou hast any concerns in the land, as men use to do in case of invasion by an enemy, to secure them. It seems to be a sarcasm, or kind of military derision. <\/P> <P>O inhabitant of the fortress: this is understood by some as spoken to the Babylonians, that they should make provision for their escape, their idols being not able to save them; but this seems to be remote from the prophets meaning. It is rather therefore directed to the inhabitants of Jerusalem, that being the chief place of security in Judea, and by a synecdoche to all other places that they promised themselves security in; the approaching destruction being to pass through the whole country. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>17. wares<\/B>thine effects ormovable goods (<span class='bible'>Eze 12:3<\/span>).Prepare for migrating as captives to Babylon. The address is toJerusalem, as representative of the whole people. <\/P><P>       <B>inhabitant of thefortress<\/B>rather, &#8220;<I>inhabitress<\/I> of the fortress.&#8221;Though thou now seemest to <I>inhabit<\/I> an impregnable <I>fortress,<\/I>thou shalt have to remove. &#8220;The land&#8221; is the champaignregion opposed to the &#8220;fortified&#8221; cities. The &#8220;fortress&#8221;being taken, the whole &#8220;land&#8221; will share the disaster.HENDERSON translates,&#8221;Gather up thy <I>packages<\/I> from the ground.&#8221;ROSENMULLER, for&#8221;fortress,&#8221; translates, &#8220;siege,&#8221; that is, thebesieged city. The various articles, in this view, are supposed to belying about in confusion on the ground during the siege.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>Gather up thy wares out of the land<\/strong>,&#8230;. Or thy merchandise, as the Targum; or thy substance, as the Septuagint; all valuable effects and goods that are movable, which might be carried from place to place. The meaning is, that the Jews would gather up their riches from the several parts of the land of Judea, and bring them to Jerusalem, a fortified place; or they would be in danger of falling into the hands of the enemy. Kimchi interprets the words as if spoken of Babylon, and directed to the Chaldeans, not to be elated with the captivity of Israel; and because the word  signifies &#8220;to humble and subdue&#8221; he takes the sense to be,<\/p>\n<p> &#8220;gather in or contract thine humiliation or subjection;&#8221;<\/p>\n<p> that is, of other nations; refrain thyself, or cease from subduing kingdoms; that is now at an end, it shall be no more so; but the words manifestly respect the people of the Jews, as is clear from the next verse.<\/p>\n<p><strong>O inhabitant of the fortress<\/strong>; of the fortress of Zion, or the fortified city, Jerusalem. The Targum is,<\/p>\n<p> &#8220;O thou that dwellest in the strong place, in the fortified cities.&#8221;<\/p>\n<p> It may be rendered, &#8220;that dwellest in the siege&#8221; y; in the besieged city, Jerusalem.<\/p>\n<p>y   &#8220;quae habitas in obsidione&#8221;, V. L. Cocceius, Schmidt.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><em> The captivity of the people, their lamentation for the devastation of the land, and entreaty that the punishment may be mitigated. &#8211; <\/em> <span class='bible'>Jer 10:17<\/span>.<em> &#8220;Gather up thy bundle out of the land, thou that sittest in the siege. <\/em> <span class='bible'>Jer 10:18<\/span>.<em> For thus hath Jahveh spoken: Behold, I hurl forth the inhabitants of the land this time, and press them hard, that they may find them. <\/em> <span class='bible'>Jer 10:19<\/span>.<em> Woe is me for my hurt! grievous is my stroke! yet I think: This is my suffering, and I will bear it! <\/em> <span class='bible'>Jer 10:20<\/span>.<em> My tent is despoiled, and all my cords are rent asunder. My sons have forsaken me, and are gone: none stretches forth my tent any more, or hangs up my curtains. <\/em> <span class='bible'>Jer 10:21<\/span>.<em> For the shepherds are become brutish, and have not sought Jahveh; therefore they have not dealt wisely, and the whole flock is scattered. &#8211; <\/em> <span class='bible'>Jer 10:22<\/span>.<em> Hark! a rumour: behold, it comes, and great commotion from the land of midnight, to make the cities of Judah a desolation, an abode of jackals. &#8211; <\/em> <span class='bible'>Jer 10:23<\/span>.<em> I know, Jahveh, that the way of man is not in himself, nor in the man that walketh to fix his step. <\/em> <span class='bible'>Jer 10:24<\/span>.<em> Chasten me, Jahveh, but according to right; not in Thine anger, lest Thou make me little. <\/em> <span class='bible'>Jer 10:25<\/span>.<em> Pour out Thy fury upon the peoples that know Thee not, and upon the races that call not upon Thy name! for they have devoured Jacob, have devoured him and made an end of him, and laid his pastures waste.&#8221;<\/p>\n<p> <\/em> <strong> <span class='bible'>Jer 10:17-20<\/span><\/p>\n<p><\/strong> In <span class='bible'>Jer 10:17<\/span> the congregation of the people is addressed, and captivity in a foreign land is announced to them. This announcement stands in connection with <span class='bible'>Jer 9:25<\/span>, in so far as captivity is the accomplishment of the visitation of Judah threatened in <span class='bible'>Jer 9:24<\/span>. That connection is not, however, quite direct; the announcement is led up to by the warning against idolatry of vv. 1-16, inasmuch as it furnishes confirmation of the threat uttered in <span class='bible'>Jer 10:15<\/span>, that the idols shall perish in the day of their visitation, and shows besides how, by its folly in the matter of idolatry, Judah has drawn judgment down on itself. The confession in <span class='bible'>Jer 10:21<\/span>: the shepherds are become brutish, points manifestly back to the description in <span class='bible'>Jer 10:14<\/span> of the folly of the idolaters, and exhibits the connection of <span class='bible'>Jer 10:17-25<\/span> with the preceding warning against idolatry. For &#8220;gather up,&#8221; etc., Hitz. translates: gather thy trumpery from the ground; so that the expression would have a contemptuous tone. But the meaning of rubbish cannot be proved to belong to  ; and the mockery that would lie in the phrase is out of place.  , from Arab. <em> kn , contrahere , constipare <\/em>, means that which is put together, packed up, one&#8217;s bundle. The connection of  and  is pregnant: put up thy bundle and carry it forth of the land. As N. G. Schroeder suspected, there is about the expression something of the nature of a current popular phrase, like the German <em> Schnr dein Bndel <\/em>, pack up, i.e., make ready fore the road. She who sits in the siege. The daughter of Zion is meant, but we must not limit the scope to the population of Jerusalem; as is clear from &#8220;inhabitants of the land,&#8221; <span class='bible'>Jer 10:18<\/span>, the population of the whole land are comprised in the expression. As to the form  , see at <span class='bible'>Jer 22:23<\/span>.  with <em> dag. lene<\/em> after the sibilant, as in <span class='bible'>Isa 47:2<\/span>. &#8220;I hurl forth&#8221; expresses the violent manner of the captivity; cf. <span class='bible'>Isa 22:17<\/span>. &#8220;This time;&#8221; hitherto hostile invasions ended with plundering and the imposition of a tribute: <span class='bible'>2Ki 14:14<\/span>; <span class='bible'>2Ki 16:5<\/span>; <span class='bible'>2Ki 18:13<\/span>. &#8211; And I press them hard, or close them in,   . These words are variously explained, because there is no object expressed, and there may be variety of opinion as to what is the subject. Hitz., Umbr., Ng. , take the verb find in the sense of feel, and so the object  would easily be supplied from the verb  : so that they may feel it, i.e., I will press them sensibly. But we cannot make sure of this meaning for  either from <span class='bible'>Jer 17:9<\/span> or from <span class='bible'>Ecc 8:17<\/span>, where know (  ) and  are clearly identical conceptions. Still less is Graf entitled to supply as object: that which they seek and are to find, namely, God. His appeal in support of this to passages like <span class='bible'>Psa 32:6<\/span>; <span class='bible'>Deu 4:27<\/span> and <span class='bible'>Deu 4:29<\/span>, proves nothing; for in such the object is manifestly suggested by the contest, which is not the case here. A just conclusion is obtained when we consider that  contains a play on  in <span class='bible'>Jer 10:17<\/span>, and cannot be understood otherwise than as a hemming in by means of a siege. The aim of the siege is to bring those hemmed in under the power of the besiegers, to get at, reach them, or find them. Hence we must take the enemy as subject to &#8220;find,&#8221; while the object is given in  : so that they (the enemy) may find them (the besieged). Thus too Jerome, who translates the disputed verb passively: <em> et tribulabo eos ut inveniantur <\/em>; while he explains the meaning thus: <em> sic eos obsideri faciam, sicque tribulabo et coangustabo, ut omnes in urbe reperiantur et effugere nequeant malum <\/em>. Taken thus, the second clause serves to strengthen the first: I will hurl forth the inhabitants of this land into a foreign land, and none shall avoid this fate, for I will so hem them in that none shall be able to escape.<\/p>\n<p> This harassment will bring the people to their senses, so that they shall humble themselves under the mighty hand of God. Such feelings the prophet utters at <span class='bible'>Jer 10:19<\/span>., in the name of the congregation, as he did in the like passage <span class='bible'>Jer 4:19<\/span>. As from the hearts of those who had been touched by their affliction, he exclaims: Woe is me for my breach! i.e., my crushing overthrow. The breach is that sustained by the state in its destruction, see at <span class='bible'>Jer 4:6<\/span>.  , grown sick, i.e., grievous, incurable is the stroke that has fallen upon me. For this word we have in <span class='bible'>Jer 15:18<\/span>  , which is explained by &#8220;refuseth to be healed.&#8221;  introduces an antithesis: but I say, sc. in my heart, i.e., I think. Hitz. gives  the force of a limitation = nothing further than this, but wrongly; and, taking the perf.  as a preterite, makes out the import to be: &#8220;in their state of careless security they had taken the matter lightly, saying as it were, If no further calamity than this menace us, we may be well content;&#8221; a thought quite foreign to the context. For &#8220;this my suffering&#8221; can be nothing else than the &#8220;hurt&#8221; on account of which the speaker laments, or the stroke which he calls dangerous, incurable.  has, besides, frequently the force of positive asseveration: yea, certainly (cf. Ew. 354, <em> a<\/em>), a force readily derived from that of only, nothing else than. And so here: only this, i.e., even this is my suffering.  , sickness, here suffering in general, as in <span class='bible'>Hos 5:13<\/span>; <span class='bible'>Isa 53:3<\/span>., etc. The old translators took the Yod as pronoun (my suffering), whence it would be necessary to point  , like  , <span class='bible'>Zep 2:9<\/span>; cf. Ew. 293, <em> b<\/em>, Rem. &#8211; The suffering which the congregation must bear consists in the spoliation of the land and the captivity of the people, represented in <span class='bible'>Jer 10:20<\/span> under the figure of a destruction of their tent and the disappearance of their sons. The Chald. has fairly paraphrased the verse thus: my land is laid waste and all my cities are plundered, my people has gone off (into exile) and is no longer here.  construed with the accus. like <em> egredi urbem <\/em>; cf. Ge. 54:4, etc. &#8211; From &#8220;my sons have forsaken me&#8221; Ng. draws the inference that <span class='bible'>Jer 10:19<\/span> and <span class='bible'>Jer 10:20<\/span> are the words of the country personified, since neither the prophet could so speak, nor the people, the latter being indeed identical with the sons, and so not forsaken, but forsaking. This inference rests on a mistaken view of the figure of the daughter of Zion, in which is involved the conception of the inhabitants of a land as the children of the land when personified as mother. Nor is there any evidence that the land is speaking in the words: I think, This is my suffering, etc. It is besides alleged that the words give no expression to any sense of guilt; they are said, on the contrary, to give utterance to a consolation which only an innocent land draws from the fact that a calamity is laid upon it, a calamity which must straightway be borne. This is neither true in point of fact, nor does it prove the case. The words, This is my suffering, etc., indicate resignation to the inevitable, not innocence or undeserved suffering. Hereon Graf remarks: &#8220;The suffering was unmerited, in so far as the prophet and the godly amongst the people were concerned; but it was inevitable that he and they should take it upon their shoulders, along with the rest.&#8221; Asserted with so great width, this statement cannot be admitted. The present generation bears the punishment not only for the sins of many past generations, but for its own sins; nor were the godly themselves free from sin and guilt, for they acknowledge the justice of God&#8217;s chastisement, and pray God to chasten them  , not in anger (<span class='bible'>Jer 10:24<\/span>). Besides, we cannot take the words as spoken by the prophet or by the godly as opposed to the ungodly, since it is the sons of the speaker (&#8220;my sons&#8221;) that are carried captive, who can certainly not be the sons of the godly alone.<\/p>\n<p> <strong> <span class='bible'>Jer 10:21-25<\/span><\/p>\n<p><\/strong> The cause of this calamity is that the shepherds, i.e., the princes and leaders of the people (see on <span class='bible'>Jer 2:8<\/span>; <span class='bible'>Jer 3:15<\/span>), are become brutish, have not sought Jahveh, i.e., have not sought wisdom and guidance from the Lord. And so they could not deal wisely, i.e., rule the people with wisdom.  is here not merely: have prosperity, but: show wisdom, deal wisely, securing thus the blessed results of wisdom. This is shown both by the contrasted &#8220;become brutish&#8221; and by the parallel passage, <span class='bible'>Jer 3:15<\/span>.  , their pasturing, equivalent to &#8220;flock of their pasturing,&#8221; their flock, <span class='bible'>Jer 23:1<\/span>.<\/p>\n<p> The calamity over which the people mourns is drawing near, <span class='bible'>Jer 10:22<\/span>. Already is heard the tremendous din of a mighty host which approaches from the north to make the cities of Judah a wilderness.   is an exclamation: listen to the rumour, it is coming near. From a grammatical point of view the subject to &#8220;comes&#8221; is &#8220;rumour,&#8221; but in point of sense it is that of which the rumour gives notice. Graf weakens the sense by gathering the words into one assertory clause: &#8220;They hear a rumour come.&#8221; The &#8220;great commotion&#8221; is that of an army on the march, the clattering of the weapons, the stamping and neighing of the war-horses; cf. <span class='bible'>Jer 6:23<\/span>; <span class='bible'>Jer 8:16<\/span>. From the land of midnight, the north, cf. <span class='bible'>Jer 1:14<\/span>; <span class='bible'>Jer 4:6<\/span>, etc. &#8220;To make the cities,&#8221; etc., cf. <span class='bible'>Jer 4:7<\/span>; <span class='bible'>Jer 9:10<\/span>. &#8211; The rumour of the enemy&#8217;s approach drives the people to prayer, <span class='bible'>Jer 10:23-25<\/span>. The prayer of these verses is uttered in the name of the congregation. It begins with the confession: Not with man is his way, i.e., it is not within man&#8217;s power to arrange the course of his life, nor in the power of the man who walks to fix his step (  before  merely marking the connection of the thought: cf. Ew. 348, <em> a<\/em>). The antithesis to  and  is  , with God; cf. <span class='bible'>Psa 37:23<\/span>; <span class='bible'>Pro 16:9<\/span>: Man&#8217;s heart deviseth his way, but Jahveh establisheth the steps. The thought is not: it is not in man&#8217;s option to walk in straight or crooked, good or evil ways, but: the directing of man, the way by which he must go, lies not in his own but in God&#8217;s power. Hitz. justly finds here the wisdom that admits: &#8220;<em> Mit unserer Macht ist nichts getan <\/em>,&#8221; &#8211; man&#8217;s destiny is ordained not by himself, but by God. Upon this acquiescence in God&#8217;s dispensation of events follows the petition: Chasten me, for I have deserved punishment, but chasten  , acc. to right, not in Thine anger; cf. <span class='bible'>Psa 6:2<\/span>; <span class='bible'>Psa 38:2<\/span>. A chastening in anger is the judgment of wrath that shall fall on obstinate sinners and destroy them. A chastening acc. to right is one such as is demanded by right (judgment), as the issue of God&#8217;s justice, in order to the reclamation and conversion of the repentant sinner. &#8220;Lest Thou make me little,&#8221; insignificant, puny; not merely, diminish me, make me smaller than I now am. For such a decrease of the people would result even from a gentle chastisement. There is no comparative force in the words. To make small, in other words, reduce to a small, insignificant people. This would be at variance with &#8220;right,&#8221; with God&#8217;s ordained plan in regard to His people. The expression is not equivalent to: not to make an utter end, <span class='bible'>Jer 30:11<\/span>, etc. The people had no call to pray that they might escape being made an utter end of; thus much had been promised by God, <span class='bible'>Jer 4:27<\/span>; <span class='bible'>Jer 5:10<\/span>. &#8211; God is asked to pour forth His fury upon the heathen who know not the Lord nor call upon His name, because they seek to extirpate Jacob (the people of Israel) as the people of God, at this time found in Judah alone. The several words in <em> <span class='bible'>Jer 10:25<\/span><\/em> suggest the fury with which the heathen proceed to the destruction of Israel. The present verse is reproduced in <span class='bible'>Psa 79:6-7<\/span>, a psalm written during the exile, or at least after the destruction of Jerusalem by the Chaldeans; but in the reproduction the energetic expansion of the &#8220;devoured&#8221; is omitted.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Keil &amp; Delitzsch Commentary on the Old Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><TABLE BORDER=\"0\" CELLPADDING=\"1\" CELLSPACING=\"0\"> <TR> <TD> <P ALIGN=\"LEFT\" STYLE=\"background: transparent;border: none;padding: 0in;font-weight: normal;text-decoration: none\"> <span style='font-size:1.25em;line-height:1em'><I><SPAN STYLE=\"background: transparent\"><SPAN STYLE=\"text-decoration: none\">Lamentation of Judah; Sovereignty of Divine Providence; Prophetic Imprecations.<\/SPAN><\/SPAN><\/I><\/span><\/P> <\/TD> <TD VALIGN=\"BOTTOM\"> <P ALIGN=\"RIGHT\" STYLE=\"background: transparent;border: none;padding: 0in\"> <SPAN STYLE=\"text-decoration: none\"><FONT SIZE=\"1\" STYLE=\"font-size: 8pt\"><SPAN STYLE=\"font-style: normal\"><SPAN STYLE=\"font-weight: normal\"><SPAN STYLE=\"background: transparent\"><SPAN STYLE=\"text-decoration: none\">B.&nbsp;C.<\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><SPAN STYLE=\"text-decoration: none\"><SPAN STYLE=\"font-style: normal\"><SPAN STYLE=\"font-weight: normal\"><SPAN STYLE=\"background: transparent\"><SPAN STYLE=\"text-decoration: none\">&nbsp;606.<\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><\/FONT><\/P> <\/TD> <\/TR>  <\/TABLE> <P>&nbsp; &nbsp; &nbsp; 17 Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress. &nbsp; 18 For thus saith the <B>LORD<\/B>, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find <I>it so.<\/I> &nbsp; 19 Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this <I>is<\/I> a grief, and I must bear it. &nbsp; 20 My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they <I>are<\/I> not: <I>there is<\/I> none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains. &nbsp; 21 For the pastors are become brutish, and have not sought the <B>LORD<\/B>: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered. &nbsp; 22 Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, <I>and<\/I> a den of dragons. &nbsp; 23 O <B>LORD<\/B>, I know that the way of man <I>is<\/I> not in himself: <I>it is<\/I> not in man that walketh to direct his steps. &nbsp; 24 O <B>LORD<\/B>, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing. &nbsp; 25 Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; In these verses,<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; I. The prophet threatens, in God&#8217;s name, the approaching ruin of Judah and Jerusalem, <span class='bible'>Jer 10:17<\/span>; <span class='bible'>Jer 10:18<\/span>. The Jews that continued in their own land, after some were carried into captivity, were very secure; they thought themselves <I>inhabitants of a fortress;<\/I> their country was their strong hold, and, in their own conceit, impregnable; but they are here told to think of leaving it: they must prepare to go after their brethren, and pack up their effects in expectation of it: &#8220;<I>Gather up thy wares out of the land;<\/I> contract your affairs, and bring them into as small a compass as you can. <I>Arise, depart, this is not your rest,<\/I>&#8221; <span class='bible'>Mic. ii. 10<\/span>. Let not what you have lie scattered, for the Chaldeans will be upon you again, to be the executioners of the sentence God has passed upon you (<span class='bible'><I>v.<\/I><\/span><span class='bible'> 18<\/span>): &#8220;<I>Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once;<\/I> they have hitherto dropped out, by a few at a time, but one captivity more shall make a thorough riddance, and they shall be slung out as a stone out of a sling, so easily, so thoroughly shall they be cast out; nothing of them shall remain. They shall be thrown out with violence, and driven to a place at a great distance off, in a little time.&#8221; See this comparison used to signify an utter destruction, <span class='bible'>1 Sam. xxv. 29<\/span>. <I>Yet once more<\/I> God will shake their land, and <I>shake the wicked out of it,<\/I><span class='bible'><I> Heb. xii. 26<\/I><\/span>. He adds, <I>And I will distress them, that they may find it so.<\/I> He will not only throw them out hence (that he may do and yet they may be easy elsewhere); but, whithersoever they go, trouble shall follow them; they shall be continually perplexed and straitened, and at a loss within themselves: and who or what can make those easy whom God <I>will distress,<\/I> whom he will distress <I>that they may find it so,<\/I> that they may feel that which they would not believe? They were often told of the weight of God&#8217;s wrath and their utter inability to make head against it, or bear up under it. They were told that their sin would be their ruin, and they would not regard nor credit what was told them; but now <I>they shall find it so;<\/I> and <I>therefore<\/I> God will pursue them with his judgments, <I>that they may find it so,<\/I> and be forced to acknowledge it. Note, sooner or later sinners will find it just as the word of God has represented things to them, and no better, and that the threatenings were not bugbears.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; II. He brings in the people sadly lamenting their calamities (<span class='bible'><I>v.<\/I><\/span><span class='bible'> 19<\/span>): <I>Woe is me for my hurt!<\/I> Some make this the prophet&#8217;s own lamentation, not for himself, but for the calamities and desolations of his country. He mourned for those that would not be persuaded to mourn for themselves; and, since there were none that had so much sense as to join with them, he weeps in secret, and cries out, <I>Woe is me!<\/I> In mournful times it becomes us to be of a mournful spirit. But it may be taken as the language of the people, considered as a body, and therefore speaking as a single person. The prophet puts into their mouths the words they <I>should<\/I> say; whether they would say them or no, they should have cause to say them. Some among them would thus bemoan themselves, and all of them, at last, would be forced to do it. 1. They lament that the affliction is very great, and it is very hard to them to bear it, the more hard because they had not been used to trouble and now did not expect it: &#8220;<I>Woe is me for my hurt,<\/I> not for what I fear, but for what I feel;&#8221; for they are not, as some are, worse frightened than hurt. Nor is it a slight hurt, but <I>a wound,<\/I> a wound that is <I>grievous,<\/I> very painful, and very threatening. 2. That there is no remedy but patience. They cannot help themselves, but must sit still, and abide it: <I>But I said,<\/I> when I was about to complain of my wound, To what purpose is it to complain? <I>This is a grief, and I must bear it<\/I> as well as I can. This is the language rather of a sullen than of a gracious submission, of a patience per force, not a patience by principle. When I am in affliction I should say, &#8220;This is an evil, and I will bear it, because it is the will of God that I should, because his wisdom has appointed this for me and his grace will make it work for good to me.&#8221; This is <I>receiving evil<\/I> at the hand of God, <span class='bible'>Job ii. 10<\/span>. But to say, &#8220;This is an evil, <I>and I must bear it,<\/I> because I cannot help it,&#8221; is but a brutal patience, and argues a want of those good thoughts of God which we should always have, even under our afflictions, saying, not only, God can and will do what he pleases, but, <I>Let him do what he pleases.<\/I> 3. That the country was quite ruined and wasted (<span class='bible'><I>v.<\/I><\/span><span class='bible'> 20<\/span>): <I>My tabernacle is spoiled.<\/I> Jerusalem, though a strong city, now proves as weak and moveable as a tabernacle or tent, when it is taken down, and <I>all its cords,<\/I> that should keep it together, are <I>broken.<\/I> Or by the tabernacle here may be meant the temple, the sanctuary, which at first was but a tabernacle, and is now called so, as then it was sometimes called a temple. Their church is ruined, and all the supports of it fail. It was a general destruction of church and state, city and country, and there were none to repair these desolations. &#8220;<I>My children have gone forth of me;<\/I> some have fled, others are slain, others carried into captivity, so that as to me, <I>they are not;<\/I> I am likely to be an outcast, and to perish for want of shelter; for <I>there is none to stretch forth my tent any more,<\/I> none of my children that used to do it for me, <I>none to set up my curtains,<\/I> none to do me any service.&#8221; <I>Jerusalem has none to guide her of all her sons,<\/I><span class='bible'><I> Isa. li. 18<\/I><\/span>. 4. That the rulers took no care, nor any proper measures, for the redress of their grievances and the re-establishing of heir ruined state (<span class='bible'><I>v.<\/I><\/span><span class='bible'> 21<\/span>): <I>The pastors have become brutish.<\/I> When the tents, the shepherds&#8217; tents, were spoiled (<span class='bible'><I>v.<\/I><\/span><span class='bible'> 20<\/span>), it concerned the shepherds to look after them; but they were foolish shepherds. Their kings and princes had no regard at all for the public welfare, seemed to have no sense of the desolations of the land, but were quite besotted and infatuated. The priests, the pastors of God&#8217;s tabernacle, did a great deal towards the ruin of religion, but nothing towards the repair of it. They are <I>brutish<\/I> indeed, for <I>they have not sought the Lord;<\/I> they have neither made their peace with him nor their prayer to him; they had no eye to him and his providence, in their management of affairs; they neither acknowledged the judgment, nor expected the deliverance, to come from his hand. Note, Those are brutish people that do not seek the Lord, that live without prayer, and live without God in the world. Every man is either a saint or a brute. But it is sad indeed with a people when their pastors, that should <I>feed them with knowledge and understanding,<\/I> are themselves thus brutish. And what comes of it? <I>Therefore they shall not prosper;<\/I> none of their attempts for the public safety shall succeed. Note, Those cannot expect to prosper who do not by faith and prayer take God along with them in all their ways. And, when the pastors are brutish, what else can be expected but that <I>all their flocks<\/I> should be <I>scattered? For, if the blind lead the blind, both will fall into the ditch.<\/I> The ruin of a people is often owing to the brutishness of their pastors. 5. That the report of the enemy&#8217;s approach was very dreadful (<span class='bible'><I>v.<\/I><\/span><span class='bible'> 22<\/span>): <I>The noise of the bruit has come,<\/I> of the report which at first was but whispered and bruited abroad, as wanting confirmation. It now proves too true: <I>A great commotion<\/I> arises <I>out of the north country,<\/I> which threatens to make all <I>the cities of Judah desolate and a den of dragons;<\/I> for they must all expect to be sacrificed to the avarice and fury of the Chaldean army. And what else can that place expect but to be made a den of dragons which has by sin made itself a den of thieves?<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; III. He turns to God, and addresses himself to him, finding it to little purpose to speak to the people. It is some comfort to poor ministers that, if men will not hear them, God will; and to him they have liberty of access at all times. Let them close their preaching with prayer, as the prophet, and then they shall have no reason to say that they have laboured in vain.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 1. The prophet here acknowledges the sovereignty and dominion of the divine Providence, that by it, and not by their own will and wisdom, the affairs both of nations and particular persons are directed and determined, <span class='bible'><I>v.<\/I><\/span><span class='bible'> 23<\/span>. This is an article of our faith which it is very proper for us to make confession of at the throne of grace when we are complaining of an affliction or suing for a mercy: &#8220;<I>O Lord, I know,<\/I> and believe, <I>that the way of man is not in himself;<\/I> Nebuchadnezzar did not come of himself against our land, but by the direction of a divine Providence.&#8221; We cannot of ourselves do any thing for our own relief, unless God work with us and command deliverance for us; for <I>it is not in man that walketh to direct his steps,<\/I> though he seem in his walking to be perfectly at liberty and to choose his own way. Those that had promised themselves a long enjoyment of their estates and possessions were made to know, by sad experience, when they were thrown out by the Chaldeans, that <I>the way of man is not in himself;<\/I> he designs which men lay deep, and think well-formed, are dashed to pieces in a moment. We must all apply this to ourselves, and mix faith with it, that we are not at our own disposal, but under a divine direction; the event is often overruled so as to be quite contrary to our intention and expectation. We are not masters of our own way, nor can we think that every thing should be according to our mind; we must therefore refer ourselves to God and acquiesce in his will. Some think that the prophet here mentions this with a design to make this comfortable use of it, that, the way of the Chaldean army being not in themselves, they can do no more than God permits them; he can set bounds to thee proud waves, and say, <I>Hitherto they shall come, and no further.<\/I> And a quieting consideration it is that the most formidable enemies have <I>no power against us but what is given them from above.<\/I><\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 2. He deprecates the divine wrath, that it might not fall upon God&#8217;s Israel, <span class='bible'><I>v.<\/I><\/span><span class='bible'> 24<\/span>. He speaks not for himself only, but on the behalf of his people: <I>O Lord, correct me, but with judgment<\/I> (in measure and with moderation, and in wisdom, no more than is necessary for driving out of the foolishness that is bound up in our hearts), <I>not in thy anger<\/I> (how severe soever the correction be, let it come from thy love, and be designed for our good and made to work for good), not to <I>bring us to nothing,<\/I> but to bring us home to thyself. Let it not be according to the desert of our sins, but according to the design of thy grace. Note, (1.) We cannot pray in faith that we may never be corrected, while we are conscious to ourselves that we need correction and deserve it, and know that as many as God loves he chastens. (2.) The great thing we should dread in affliction is the wrath of God. Say not, Lord, <I>do not correct<\/I> me, but, Lord, do not correct me <I>in anger;<\/I> for that will infuse wormwood and gall into the affliction and misery that will <I>bring us to nothing.<\/I> We may bear the smart of his rod, but we cannot bear the weight of his wrath.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 3. He imprecates the divine wrath against the oppressors and persecutors of Israel (<span class='bible'><I>v.<\/I><\/span><span class='bible'> 25<\/span>): <I>Pour out thy fury upon the heathen that know thee not.<\/I> This prayer does not come from a spirit of malice or revenge, nor is it intended to prescribe to God whom he should execute his judgments upon, or in what order; but, (1.) It is an appeal to his justice. As if he had said, &#8220;Lord, we are a provoking people; but are there not other nations that are more so? And shall we only be punished? We are thy children, and may expect a fatherly correction; but they are thy enemies, and against them we have reason to think thy indignation should be, not against us.&#8221; This is God&#8217;s usual method. The <I>cup put into the hands<\/I> of God&#8217;s people is <I>full of mixtures,<\/I> mixtures of mercy; but the <I>dregs of the cup<\/I> are reserved for <I>the wicked of the earth,<\/I> let them <I>wring them out,<\/I><span class='bible'><I> Ps. lxxv. 8<\/I><\/span>. (2.) It is a prediction of God&#8217;s judgments upon all the impenitent enemies of his church and kingdom. If <I>judgment begin<\/I> thus <I>at the house of God,<\/I> what shall be <I>the end of those that obey not his gospel?<\/I><span class='bible'><I> 1 Pet. iv. 17<\/I><\/span>. See how the heathen are described, on whom God&#8217;s fury shall be poured out. [1.] They are strangers to God, and are content to be so. They <I>know him not,<\/I> nor desire to know him. They are families that live without prayer, that have nothing of religion among them; they <I>call not on God&#8217;s name.<\/I> Those that restrain prayer prove that they know not God; for those that know him will seek to him and entreat his favour. [2.] They are persecutors of the people of God and are resolved to be so. <I>They have eaten up Jacob<\/I> with as much greediness as those that are hungry eat their necessary food; nay, with more, they have <I>devoured him, and consumed him, and made his habitation desolate,<\/I> that is, the land in which he lives, or the temple of God, which is his habitation among them. Note, What the heathen, in their rage and malice, do against the people of God, though therein he makes use of them as the instruments of his correction, yet he will, for that, make them the objects of his indignation. This prayer is taken from <span class='bible'>Psa 79:6<\/span>; <span class='bible'>Psa 79:7<\/span>.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Matthew Henry&#8217;s Whole Bible Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p style='margin-left:3.725em'><strong>Va. 17-25: COMING DESOLATION AND THE SCATTERING OF THE FLOCK<\/strong><\/p>\n<p>1. Forseeing the impending invasion, and the siege of Jerusalem, Jeremiah appeals to his people &#8211; urging them to accept their just punishment and to prepare for deportation, (vs. 17-18).<\/p>\n<p>2. In the cry of verses 19-21 he appears to be expressing Judah&#8217;s hurt as she laments the ruin that has come upon her through the stupidity of her rulers.<\/p>\n<p>a. Her wound is grievous, but she realizes that she must bear it, (vs. 19; comp. <strong><span class='bible'>Jer 4:31<\/span><\/strong>; <strong><span class='bible'>Jer 14:17<\/span><\/strong>; <strong><span class='bible'>Mic 7:9<\/span><\/strong>).<\/p>\n<p>b. The desolation of her heart is set forth in verse 20; her tent destroyed, her cords broken and her. children exiled, (comp. <strong><span class='bible'>Jer 4:20<\/span><\/strong>; <strong><span class='bible'>Jer 31:15<\/span><\/strong>; <strong><span class='bible'>Isa 51:18<\/span><\/strong>).<\/p>\n<p>c. Since her rulers (shepherds) lost touch with Jehovah, they were not able to lead the flock to safety, (vs. 21; 8a; <strong><span class='bible'>Jer 12:10-11<\/span><\/strong>; <strong><span class='bible'>Isa 56:10-12<\/span><\/strong>; <strong><span class='bible'>Jer 2:8<\/span><\/strong>).<\/p>\n<p>3. From the north country (Babylon) is heard a commotion that forebodes such crushing of Judah that her cities will become a lair of night-dogs, (vs. 22; <strong><span class='bible'>Jer 1:14<\/span><\/strong>; <strong><span class='bible'>Jer 25:9<\/span><\/strong>; <strong><span class='bible'>Jer 9:11<\/span><\/strong>).<\/p>\n<p>4. In view of the judgment purposed upon Judah, Jeremiah pleads the basic moral weakness of man and his inability to walk uprightly before God, (vs. 23).<\/p>\n<p>5. While admitting that divine judgment is richly deserved, he pleads for mercy &#8211; lest Judah be totally wiped out! (vs. 24; comp. <strong><span class='bible'>Psa 6:1-2<\/span><\/strong>; <strong><span class='bible'>Jer 30:18-22<\/span><\/strong>; <strong><span class='bible'>Jer 46:28<\/span><\/strong>).<\/p>\n<p>6. He pleads that the Lord may reserve the fullness of His wrath for those nations whom He has used to discipline His people, but whose vindictiveness has far exceeded that which he has prescribed (vs. 25); the prophet REALLY CARES for his thoughtless brethren!<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p> The first verse which we have recited, the Rabbins think, is addressed to the Chaldeans, but in my view very incorrectly. Jeremiah had indeed said that all the nations who devised gods of stone and of other corruptible materials, were very foolish; but we have seen for what purpose he said this, even to confirm the Israelites, who were captives, and in addition to the disgrace of exile were greatly hated by the Chaldeans and the Assyrians; it was, I say, to confirm them, lest they should depart from the true worship of God, but constantly defend the honor of their God, from whom they expected restoration. It is, therefore, absurd for the Rabbins to explain this verse of the Chaldeans; for the two verses ought to be connected,  gather thy merchandise, because thus saith Jehovah  It is then strange that these interpreters apply the second verse to the Israelites, while they read the first by itself, as though they were not connected: yet a reason is given why he bids all wages to be gathered. <\/p>\n<p> But the meaning is simply this, &#8212; that the whole country would be exposed to the will of their enemies, that they might plunder it: as then devastation was nigh at hand, the Prophet bids those in fortified places to gather their wages, or to gather a gathering, (we shall hereafter speak of this expression.) Now, we have already stated in several places, that the Prophets ironically touched on the torpidity of the people; for plain truth would have had no effect, except it was urged on them as it were vehemently The Prophet then undertakes the character of a man, who brings warlike tidings, as we shall more clearly see presently. But in this place, as in some other places, he declares that nowhere in Judea would there be safety, except in fortresses; which yet would not be able to resist the attacks of enemies, as we shall hereafter see. <\/p>\n<p> As to the words, some give this rendering,  &#8220;gather  thy  humiliation,&#8221;  as  &#1499;&#1504;&#1506;  cano,  means to be humble; but they apply the words to Babylon, as though the Prophet had said, &#8220;Now cease to subdue the remaining nations.&#8221; Thus they take the verb  &#1488;&#1505;&#1507;  asaph,  in the sense of contraction, when some moderation is observed. But I have already said that this verse cannot refer to Babylon or to the Chaldeans. As then the Prophet addresses the Jews, and speaks of their effects, or of their merchandise, or precious things, which were wont to be gathered and laid up; as though he had said, &#8220;Gather thy gathering;&#8221; for the word  &#1499;&#1504;&#1506;  cano,  means also to collect or to gather: and this is a suitable meaning, it being taken afterwards for doing business. But as to the subject itself there is no obscurity; for the Prophet shews that in a short time the whole of Judea would be laid waste by enemies; and as it was to be exposed to plunder, what is usual was to be done, that is, to gather whatever was valuable into fortified cities. In short, the Prophet here declares that war and ruin would come on the Jews, which would extend through the whole land; for by land he means the country, as distinguished from fortified towns. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Calvin&#8217;s Complete Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>C. The Folly of Forsaking God <span class='bible'>Jer. 10:17-22<\/span><\/p>\n<p><strong>TRANSLATION<\/strong><\/p>\n<p>(17) Gather your bundle from the land, you who dwell in the siege. (18) For thus says the LORD! Behold, I am about to hurl out the inhabitants of the land at this time and I shall distress them in order that they might be found. (19) Woe to me because of my hurt! My wound is grievous. But as for me, I said, Alas, this is a grief that I must bear. (20) My tent is destroyed and all my cords have been snapped; my children have gone away from me and they are dead; there is none to stretch out my tent any longer and to raise up my curtains. (21) For the shepherds are stupid and they do not seek the LORD. Therefore they have not acted wisely, and all of their flock is scattered. (22) Hark! A report! Behold, it comes! A great shaking out of the land of the north, to make the cities of Judah a desolation, the habitation of jackals.<\/p>\n<p><strong>COMMENTS<\/strong><\/p>\n<p>Idolatry has inevitable consequences as far as God is concerned. In <span class='bible'>Jer. 10:17<\/span> Jeremiah sadly addresses his people and urges them to gather together their possessions and prepare to go into captivity when the siege of the land has ended (<span class='bible'>Jer. 10:17<\/span>). The inhabitants of Judah are about to be violently expelled from their land, hurled forth as a rock is hurled from a sling. Because of their idolatry God Himself becomes their antagonist. He will bring them into this distress. The last phrase of <span class='bible'>Jer. 10:18<\/span> is very difficult, that they might be found. Literally the phrase might be translated, that they might find. Find what? Perhaps the voice of the prophet trailed off and he never completed that sentence. On the other hand it is permissible to translate the last verb as a passive, that they might be found. Only when Judah has been purged of wickedness through the ordeal of captivity will God be able to find or accept His people once again.<\/p>\n<p>As he contemplates the future of his people Jeremiah bursts forth into another lamentation. The knowledge of what will befall his people is compared to a hurt, a wound, a grief or sickness for which there is no cure. Jeremiah must simply live with his mental suffering (<span class='bible'>Jer. 10:19<\/span>). The prophet compares Judah to a tent which has collapsed because the cords have been snapped or cut. Those who once occupied that tent have been taken into exile or else they are dead. No one remains to help raise up the national tent once again (<span class='bible'>Jer. 10:20<\/span>). All of this calamity has come about because the shepherds, the political and religious leaders, have not sought the Lord. The word seek here is a technical word meaning to inquire of, to seek an oracle from the Lord. Spurning divine revelation these leaders were making decisions which were most unwise. Jeremiah is probably alluding to the scheming, plotting and outright revolt against Babylon the superpower. Because of the policies of the national shepherds, the flock, the people of the land, were being scattered. Innocent people often suffer when national leaders spurn divine revelation. Even as he points this finger of accusation at the national leadership Jeremiah dramatically pauses and puts his hands to his ears. Hark! he cries. A report! He seems to hear rumors or reports of the dreaded enemy from the north. The earth itself seems to rumble to the cadence of marching feet. The Chaldeans are on the march. Jerusalem and indeed all the cities of Judah would shortly be desolation, inhabited by wild creatures.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: College Press Bible Study Textbook Series<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(17) <strong>Gather up thy wares.<\/strong>The section from <span class='bible'>Jer. 10:1-16<\/span> inclusive had been as a long parenthesis, reproving Israel for the sin which placed it among the uncircumcised in the heart (<span class='bible'>Jer. 9:26<\/span>). Now the prophet returns to his main theme, the devastation of the land of Israel as the penalty of that sin. He begins with a vivid touch in the picture of utter misery. The daughter of Israel (the word inhabitant is feminine), sitting as in a besieged fortress, is to gather up her goods and chattels into one small <em>bundle <\/em>(the English wares suggests the idea of trade, which is foreign to the context), and with that as the sole remnant of her possessions, to go forth into exile. Probably, indeed, the word may mean simply the <em>travelling carpet <\/em>or mantle which the exile was to take with him. The whole phrase has something of a proverbial type, like our bag and baggage or the <em>collige sarcinulas et exi <\/em>(take up your packages and begone) of Juven. <em>Sat. vi.<\/em> 146.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> MISERY OF THE PEOPLE, <span class='bible'>Jer 10:17-25<\/span>.<\/p>\n<p><strong> 17<\/strong>. <strong> <\/strong> <strong> Gather up<\/strong>, etc. From the presentation of idolatry the prophet now returns to the main subject. With characteristic abruptness he calls upon the people to get ready for their march into captivity. <\/p>\n<p><strong> Thy wares <\/strong> Literally, <em> thy bundle; <\/em> not articles of merchandise, but articles for necessary use, such as could be hastily caught up and carried about the person. <\/p>\n<p><strong> Inhabitant of the fortress <\/strong> Rather, <em> thou that sittest in siege.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> YHWH Notifies Judah Of His Intention To Sling Them Out Of His Land And Punish Them, And They Express Their Grief As They Look Prophetically At His Having Done So. The Sound Of The Invaders Is Heard And His People Plead For What They Now See As Their Necessary Chastening And Correction Whilst Hoping That YHWH&rsquo;s Anger Will Be Reserved For Those Who Have Devoured Them (<span class='bible'><strong> Jer 10:17-25<\/strong><\/span><\/strong> <strong> ).<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p> Having in <span class='bible'>Jer 10:1-16<\/span> made clear YHWH&rsquo;s superiority to the gods of the nations, and especially the great privilege that He had given to His people in making them His inheritance, He now makes clear that in spite of that fact He intends to sling them out of the land of His inheritance because they have forfeited the right to be there by their sins. This will result in their great grief at what has happened to them, something largely due to the failure of their shepherds. As a consequence the noise of the invasion is heard, and God&rsquo;s people plead that He will not visit them with His anger but will rather chasten them and visit His anger on their destroyers. The passage may be analysed as follows:<\/p>\n<p style='margin-left:3.6em'> The besieged nation are to gather up their possessions because they are about to be slung out of the land (<span class='bible'>Jer 10:17-18<\/span>).<\/p>\n<p style='margin-left:3.6em'> Prophetically the nation express their grief at what has happened to them (<span class='bible'>Jer 10:19-20<\/span>).<\/p>\n<p style='margin-left:3.6em'> They acknowledge that their situation is due to the fact that they have listened to false shepherds (<span class='bible'>Jer 10:21<\/span>).<\/p>\n<p style='margin-left:3.6em'> The noise of the approaching invaders can be heard whose aim is to devastate Judah (<span class='bible'>Jer 10:22<\/span>).<\/p>\n<p style='margin-left:3.6em'> His people acknowledge that they are incapable of walking rightly and call on YHWH not to finally deal with them in His anger, but rather to chasten them and correct them, and rather pour out His anger on those who have consumed them (<span class='bible'>Jer 10:23-25<\/span>).<\/p>\n<p><strong> The Besieged Nation Are To Gather Up Their Possessions Ready To Be Slung Out Of The Land.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Jer 10:17-18<\/strong><\/span><\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p>&lsquo;Gather up your possessions out of the land,<\/p>\n<p> O you who abide in the siege.<\/p>\n<p> For thus says YHWH,<\/p>\n<p> Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time,<\/p>\n<p> And will distress them, that they may find.&rsquo;<\/p>\n<p> The people are seen as undergoing siege and are not to hope for deliverance, but are rather to gather together such possessions as they can, because it is YHWH&rsquo;s personal assurance that He is about to sling them out of His land, and will punish them severely enough for them to feel it. This time there will be no great deliverance, and the presence of the Temple will not save them (chapter 7).<\/p>\n<p>&lsquo;O you who abide in the siege.&rsquo; Literally &lsquo;O you inhabitant in the fortress&rsquo; with the word &lsquo;inhabitant&rsquo; being feminine, representing &lsquo;the daughter of my people&rsquo;.<\/p>\n<p>&lsquo;That they may find.&rsquo; We are not told what they find, and it is deliberately left open. Possibly it includes their deserts. Possibly it includes finding out the truth about themselves in their innermost hearts. Possibly it even includes the fact that in their need some might find YHWH. Possibly it is all three in the sense that some will find one thing and others another. They are going on a rather unpleasant voyage of discovery.<\/p>\n<p><strong> Prophetically The Nation Express Their Grief At What Has Happened To Them.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Jer 10:19<\/strong><\/span><\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p>&lsquo;Woe is me because of my hurt!<\/p>\n<p> My wound is grievous,<\/p>\n<p> But I said, Truly this is my grief,<\/p>\n<p> And I must bear it.&rsquo;<\/p>\n<p> The people as a whole thus express their grief and hurt at what is happening to them, but recognise that it is something that they must bear, an idea which expresses their acknowledgement that it is what they deserve.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Jer 10:20<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&lsquo;My tent is destroyed,<\/p>\n<p> And all my cords are broken,<\/p>\n<p> My children are gone forth from me,<\/p>\n<p> And they are not,<\/p>\n<p> There is none to spread my tent any more,<\/p>\n<p> And to set up my curtains.<\/p>\n<p> In picturesque terms the people seen as a whole then prophetically describe their homes as like a tent that has collapsed with its tent ropes broken, and with the children who usually help with the erection of the tent having gone into exile, and being as though they were no longer in existence. The consequence is that there is no one to re-establish their homes or make life bearable again. The words are seen as on the lips of a fictitious &lsquo;daughter of His people&rsquo; seen as a parent who has been left helpless and deserted in their homeland, even though most were there no longer. There would, however, always be a few who had taken refuge and therefore had survived and remained in the land.<\/p>\n<p> The idea of the tent might look back to the period in the wilderness when they had served YHWH more truly, something that lies at the heart of Jeremiah&rsquo;s thinking (<span class='bible'>Jer 2:2-3<\/span>). Then their tent had enjoyed protection. Now it was destroyed. Or it may be intended to indicate the transitoriness of life. All that we have are little better than a tent which can be easily dismantled. Israel in fact regularly described their houses as &lsquo;their tents&rsquo;.<\/p>\n<p><strong> They Acknowledge That Their Situation Is Due To Their Having Listened To False Shepherds.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Jer 10:21<\/strong><\/span><\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p>&lsquo;For the shepherds are become brutish,<\/p>\n<p> And have not enquired of YHWH,<\/p>\n<p> Therefore they have not prospered (or &lsquo;done wisely&rsquo;),<\/p>\n<p> And all their flocks are scattered.&rsquo;<\/p>\n<p> This situation in which they find themselves is described, either by Jeremiah or by YHWH, as being due to the fact that their leaders (shepherds) have become like brute beasts rather than seeking YHWH for guidance as to His will. They have been materially minded rather than spiritually minded, seeking to images of things on earth rather than to YHWH in heaven. That is why they have not prospered (or &lsquo;done wisely&rsquo;) and why the people (their flock) have been exiled and scattered among the nations.<\/p>\n<p> The primary meaning of the word for &lsquo;prospered&rsquo; is to &lsquo;do wisely&rsquo;, thus resulting in its secondary meaning of prosperity.<\/p>\n<p><strong> They Become Aware Of The Noise Of The Approaching Invasion.<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p> As a direct consequence of their sinfulness they become aware of the sound of approaching invaders.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Jer 10:22<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&lsquo;The voice of tidings, behold, it comes,<\/p>\n<p> And a great commotion out of the north country,<\/p>\n<p> To make the cities of Judah a desolation,<\/p>\n<p> A dwelling-place of jackals.&rsquo;<\/p>\n<p> Sure enough what they have foreseen is about to come upon them. The news of impending invasion is brought to them by their spies, and a great commotion is heard out of the north country, an indication that the invaders are on the way. The &ldquo;great commotion&rdquo; is that of an avenging army on the march, accompanied by the clash of weapons and the stamping and neighing of war-horses (compare <span class='bible'>Jer 6:23<\/span>; <span class='bible'>Jer 8:16<\/span>). Their aim is to make the cities of Judah a desolation, a place only fit for habitation by jackals (which made their dens in ruins).<\/p>\n<p><strong> They Call On YHWH For Correction And Ask For His Anger To Be Turned On Other Nations.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Jer 10:23-24<\/strong><\/span><\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p>&lsquo;O YHWH, I know that the way of man is not in himself,<\/p>\n<p> It is not in man who walks to direct his steps.&rsquo;<\/p>\n<p> O YHWH, correct me, but in measure (judgment),<\/p>\n<p> Not in your anger, lest you bring me to nothing (make me small).<\/p>\n<p> Acknowledging that there is not in man the capability of properly directing his ways, or living rightly, the people call on YHWH to correct them. But their prayer is that He will not do it out of anger, but out of compassion and in a measured way, using His carefully weighed judgment, and thus by chastening rather than by destruction. They are clinging to the past hints that they yet have a future. Their aim may well be long term, recognising that their chastening may have to be severe, but later their false prophets will suggest that it will not be very long, an impression they will seize on but which Jeremiah will have to correct. Their final fear is lest they be &lsquo;brought to nothing&rsquo; i.e. be made so small that they are fading out of existence.<\/p>\n<p> There is an important reminder here of man&rsquo;s own incapacity to fulfil YHWH&rsquo;s will, and of our need for correction and chastening. But there must be some doubt as to how genuinely they really felt it at this stage or wanted to be changed, otherwise they could have repented and have found mercy. It is rather expressing a hope for them in the long term.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Jer 10:25<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&lsquo;Pour out your wrath on the nations who do not know you,<\/p>\n<p> And on the families which do not call on your name,<\/p>\n<p> For they have devoured Jacob, yes, they have devoured him,<\/p>\n<p> And consumed him, and have laid waste his habitation.<\/p>\n<p> Meanwhile they pray that YHWH&rsquo;s full anger will be reserved for the nations who do not know Him, or call on His Name, because of what they have done to YHWH&rsquo;s people. This &lsquo;doing&rsquo; is described in a threefold way as &lsquo;devouring&rsquo; (repeated twice), &lsquo;consuming&rsquo; and &lsquo;laying waste&rsquo; their land, bringing out the severity of the coming judgment. The verse is later repeated (slightly watered down ) in <span class='bible'>Psa 79:6-7<\/span> This attitude must possibly be seen as expressing something of their complacency. They are still not convinced that YHWH&rsquo;s judgment will come on them with such severity, whilst very much wanting Him to do it to the nations, and still seeing themselves, in spite of their blatant disobedience, as YHWH&rsquo;s people. In a similar way today many who have little time for God complacently believe that He will look after their interests in the end. They are possibly in for a rude awakening. Alternately it may be seen as indicating the latent faith of the remnant who will return. Jeremiah no doubt meant it to be seen as an indication that YHWH would finally restore His people, but only once they had learned a hard lesson.<\/p>\n<p> 111 Commentary on Jeremiah (2).<\/p>\n<p> By Dr Peter Pett BA BD (Hons-London) DD<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett<\/b><\/i><\/h4>\n<p>The Prophet&#8217;s Lamentation and Prayer<strong><\/p>\n<p>v. 17. Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress,<\/strong> literally, &#8220;Collect thy bundle from the earth, thou that sittest in the distress of the siege,&#8221; the summons being issued to the entire nation of the Jews, in preparation for their being led into exile. <strong><\/p>\n<p>v. 18. For thus saith the Lord, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once,<\/strong> both the suddenness and the violence of their removal to Babylon being brought out, <strong> and will distress them,<\/strong> bring them into dire straits, <strong> that they may find it so,<\/strong> feel and experience the bitterness of His oppression. <strong><\/p>\n<p>v. 19. Woe is me for my hurt!<\/strong> so the prophet cries out in the name of Judah, bewailing its calamity. <strong> My wound is grievous,<\/strong> incurable! <strong> But I said. Truly, this is a grief,<\/strong> the desolation of the land and the captivity of the people being the suffering which Judah now had to endure, <strong> and I must bear it. <\/strong> This is a yielding to the inevitable, not a frank declaration of guilt. <strong><\/p>\n<p>v. 20. My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken,<\/strong> the picture being that of a tent which is being ruined, due to the fact that its guy-ropes are torn, all setting forth the desolation of the land; <strong> my children are gone forth of me, and they are not,<\/strong> this bereavement being the height of Judah&#8217;s visitation on the part of the Lord; <strong> there is none to stretch forth my tent any more and to set up my curtains,<\/strong> the reference being to the pitching of the tent by extending and coupling its individual covers, a further description of the desolation of the land. <strong><\/p>\n<p>v. 21. For the pastors,<\/strong> the rulers and leaders of the people, <strong> are become brutish,<\/strong> gone down to the level of irrational beasts, <strong> and have not sought the Lord,<\/strong> this fact explaining their growing stupidity; <strong> therefore they shall not prosper,<\/strong> they could not rule or effect any reforms with the proper wisdom, <strong> and all their flocks shall be scattered,<\/strong> their subjects dispersed in exile. <strong><\/p>\n<p>v. 22. Behold, the noise of the bruit is come,<\/strong> the report that the threatened invasion is about to begin, <strong> and a great commotion out of the north country,<\/strong> the tumult of an advancing army, <strong> to make the cities of Judah desolate and a den of dragons,<\/strong> a habitation of jackals. With this situation facing Judah, the prophet utters a prayer in the name of the congregation. <strong><\/p>\n<p>v. 23. O Lord, I know that the way of man is not in himself,<\/strong> it is not in the power of any person to determine his way and manner of living nor the trend of his life&#8217;s vicissitudes; <strong> it is not in man that walketh to direct his steps. <\/strong> The heart of man plans his way, but the Lord directs it; man proposes, but God disposes. <strong><\/p>\n<p>v. 24. O Lord, correct me, but with judgment,<\/strong> with a moderation guided by the exact demands of the case, in order to lead the repentant sinner on the way of righteousness; <strong> not in Thine anger,<\/strong> as in the case of obstinate sinners, <strong> lest Thou bring me to nothing. <\/p>\n<p>v. 25. Pour out Thy fury upon the heathen that know Thee not,<\/strong> although they are now God&#8217;s instruments in the punishment of Israel, <strong> and upon the families that call not on Thy name,<\/strong> all the nations which have joined hands against Israel; <strong> for they have eaten up Jacob and devoured him and consumed him,<\/strong> the heaping of synonyms picturing the intense hatred with which they set about to destroy the Lord&#8217;s people, <strong> and have made his habitation desolate. <\/strong> Believers will at all times humble themselves under the chastisement of the Lord, trusting firmly that He intends not their destruction, but their salvation. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Popular Commentary on the Bible by Kretzmann<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><em><span class='bible'>Jer 10:17<\/span><\/em><\/strong><strong>. <\/strong><strong><em>Gather up thy wares<\/em><\/strong><strong><\/strong> That is, &#8220;Collect to Jerusalem all that you have valuable in the country: fly thither for refuge, with your best effects; for the enemy will soon extend himself all over your land, and render it desolate.&#8221; The Vulgate translates the word  <em>kinatheik, <\/em>which we render <em>wares, <\/em>by <em>confusion; <\/em>meaning the idols, the causes of their disgrace and confusion: &#8220;Cause them,&#8221; says the prophet, &#8220;to be assembled together, and brought into the city, to defend it for you against the enemy.&#8221; See Calmet. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke<\/b><\/i><\/h4>\n<p> The Prophet gets back again to his old subject. The prospect of the Babylonish captivity so affected the Prophet&#8217;s heart, that he could harp upon no other string. And observe, how the man of God gives vent to his full heart of sorrow in prayer. Reader! it is the only relief this, to a soul whose sighing cometh before he eateth. Where shall the afflicted find consolation but at a mercy-seat? Into whose bosom shall an overcharged mind pour its contents, but into that of Jesus? Lord help me in such moments, to say and do, with one of old; when my heart is overwhelmed, lead me to the rock that is higher than I. Psa 61:2 .<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Hawker&#8217;s Poor Man&#8217;s Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> Jer 10:17 Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.<\/p>\n<p> Ver. 17. <strong> Gather up thy wares out of the land.<\/strong> ] Make up thy pack, and prevent a plundering. <em> Reculas tuas et sarcinas compone.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>NASB (UPDATED) TEXT: Jer 10:17-18<\/p>\n<p>17Pick up your bundle from the ground,<\/p>\n<p>You who dwell under siege!<\/p>\n<p>18For thus says the LORD,<\/p>\n<p>      Behold, I am slinging out the inhabitants of the land<\/p>\n<p>      At this time,<\/p>\n<p>      And will cause them distress,<\/p>\n<p>      That they may be found.<\/p>\n<p>Jer 10:17-18 This strophe starts with an IMPERATIVE, pick up your bundle (BDB 62, KB 72, Qal IMPERATIVE) which denotes the imminence of the Babylonian exile. It shows that the Israeli people would go into exile with only that which they could carry; that God is the One who pronounced this judgment because of their sin, not because Marduk was a greater and stronger deity!<\/p>\n<p>Jer 10:18 The last line has several translation options.<\/p>\n<p>1. NASB &#8211; that they may be found<\/p>\n<p>2. MT, NKJV &#8211; that they may find it so (from , BDB 592)<\/p>\n<p>3. NRSV, Peshitta &#8211; that they may find me!<\/p>\n<p>4. TEV- until not one is left<\/p>\n<p>5. NJB, JPSOA, NET Bible &#8211; that they shall feel it<\/p>\n<p>6. LXX- that your plague may be discovered<\/p>\n<p>7. REB, NEB &#8211; squeeze them dry (from , BDB 594)<\/p>\n<p>8. NIV &#8211; that they may be captured <\/p>\n<p>Apparently the line refers to the fact that none shall escape capture and exile. Context and word root are the two most helpful ways to determine meaning in poetry.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: You Can Understand the Bible: Study Guide Commentary Series by Bob Utley<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Gather up = Gather in. Occurs only here. <\/p>\n<p>wares = bundle. For that is all they would be able to take with them. <\/p>\n<p>inhabitant = inhabitress. Put for &#8220;the daughter of Zion&#8221;. <\/p>\n<p>fortress. Put by Figure of speech Metonymy (of Adjunct), for the city Jerusalem. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Jer 10:17-22<\/p>\n<p>Jer 10:17-18<\/p>\n<p>Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege. For thus saith Jehovah, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel [it].<\/p>\n<p>Here Judah is commanded to pick up her bundle of belongings and begin the long trek to Babylon, on which journey they will be retained by a cord of some kind passed through the ear, the lip, or the nose. One may see such lines of captives upon the old murals and monuments from that era of the world&#8217;s brutal history. The near approach of the disaster is forcefully indicated in these verses.<\/p>\n<p>That they may feel it&#8230;<\/p>\n<p>(Jer 10:18). In the Syriac version, this reads, &#8216;That they may find me&#8217; (God).<\/p>\n<p>I will sling out the inhabitants&#8230;<\/p>\n<p>(Jer 10:18). There is a similar thought in Isa 22:18; and in both places the reference is to the violence of the expulsion. The metaphor comes from the habit of whirling a stone round and round in a sling and then releasing it.<\/p>\n<p>Jer 10:19-22<\/p>\n<p>Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is [my] grief, and I must bear it. My tent is destroyed, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are not: there is none to spread my tent any more, and to set up my curtains. For the shepherds are become brutish, and have not inquired of Jehovah: therefore they have not prospered, and all their flocks are scattered. The voice of tidings, behold, it cometh, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.<\/p>\n<p>In the sad picture that emerges here, Jerusalem is compared to a tent-dwelling mother whose tent has been destroyed and her children carried away. Nobody is left to help her repair the tent. The blame belongs to the ignorant leaders who neglected to ask guidance from the Lord. Then the scene changes a bit. Destruction is already approaching from the north country, which was the usual entry into Palestine by invading nations. The Jewish Targum gives the general sense here, thus: &#8220;My land is desolate, and all my cities plundered: my people are gone into captivity, and are not.&#8221;<\/p>\n<p>Jeremiah&#8217;s sorrow over the fate of his people is so great, and he is identified with them so completely, that the lament of the plundered and destroyed nation seems to be adopted as his own.<\/p>\n<p>The shepherds&#8230;<\/p>\n<p>(Jer 10:21). These were all of the people&#8217;s leaders, including kings, priests, scribes, false prophets, and all the rest. They had wantonly and willfully forsaken God with the inevitable consequences about to be executed upon Judah.<\/p>\n<p>The voice. behold, it cometh &#8230;..<\/p>\n<p>(Jer 10:22). These words indicate that the captivity is still, at this time, in the future.<\/p>\n<p>The Folly of Forsaking God Jer 10:17-22<\/p>\n<p>Idolatry has inevitable consequences as far as God is concerned. In Jer 10:17 Jeremiah sadly addresses his people and urges them to gather together their possessions and prepare to go into captivity when the siege of the land has ended (Jer 10:17). The inhabitants of Judah are about to be violently expelled from their land, hurled forth as a rock is hurled from a sling. Because of their idolatry God Himself becomes their antagonist. He will bring them into this distress. The last phrase of Jer 10:18 is very difficult, that they might be found. Literally the phrase might be translated, that they might find. Find what? Perhaps the voice of the prophet trailed off and he never completed that sentence. On the other hand it is permissible to translate the last verb as a passive, that they might be found. Only when Judah has been purged of wickedness through the ordeal of captivity will God be able to find or accept His people once again.<\/p>\n<p>As he contemplates the future of his people Jeremiah bursts forth into another lamentation. The knowledge of what will befall his people is compared to a hurt, a wound, a grief or sickness for which there is no cure. Jeremiah must simply live with his mental suffering (Jer 10:19). The prophet compares Judah to a tent which has collapsed because the cords have been snapped or cut. Those who once occupied that tent have been taken into exile or else they are dead. No one remains to help raise up the national tent once again (Jer 10:20). All of this calamity has come about because the shepherds, the political and religious leaders, have not sought the Lord. The word seek here is a technical word meaning to inquire of, to seek an oracle from the Lord. Spurning divine revelation these leaders were making decisions which were most unwise. Jeremiah is probably alluding to the scheming, plotting and outright revolt against Babylon the superpower. Because of the policies of the national shepherds, the flock, the people of the land, were being scattered. Innocent people often suffer when national leaders spurn divine revelation. Even as he points this finger of accusation at the national leadership Jeremiah dramatically pauses and puts his hands to his ears. Hark! he cries. A report! He seems to hear rumors or reports of the dreaded enemy from the north. The earth itself seems to rumble to the cadence of marching feet. The Chaldeans are on the march. Jerusalem and indeed all the cities of Judah would shortly be desolation, inhabited by wild creatures.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>am 3404, bc 600 <\/p>\n<p>thy wares: Jer 6:1, Eze 12:3-12, Mic 2:10, Mat 24:15 <\/p>\n<p>inhabitant: Heb. inhabitress, Jer 21:13, *marg.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Jer 10:17. Gather up thy mares is like telling a person to get his personal belongings together and be ready to leave. It is a prediction that the inhabitants of the fortress which is Jerusalem will soon have to leave.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Combined Bible Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Jer 10:17-18. Gather up thy wares, &amp;c.  That is, as some explain it, Collect to Jerusalem all that you have valuable in the country; flee thither for refuge with your best effects; for the enemy will soon extend himself over all your land, and render it desolate. Or, rather, the prophet, returning to his former denunciations against Jerusalem, warns her to move her effects, and prepare for going into captivity; for, though she thought herself secure, as dwelling in a place of great strength and well fortified, yet her enemies should prevail and take it: compare Eze 12:3. Behold, I will sling out the inhabitants at this once  I will, at one stroke, remove the whole body of this people out of their native country: see 1Sa 25:29. And I will distress them that they may find it so  Or, that they may find my threatenings to be true. This implies, that though they had been often saved by Gods providence from hostile attacks, they would, however, on this occasion, find it otherwise.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Jer 10:17-25. The Departure into Exile.The personified community is told to pick up its bundle (mg.), and prepare for the inevitable exile. She bewails her hurt and her spoilt dwelling. These troubles, says the prophet, come from her unwise rulers (shepherds), and already are upon her. Identifying himself with the people, he pleads with Yahweh for mercy in judgment, on the ground of mans weakness. (Jer 10:23 should be repointed and rendered, Not for man is it to walk and direct his steps.) Jer 10:25 can hardly be Jeremiahs; its cry for vengeance on the heathen contradicts his attitude towards the nations as the Divinely commissioned instruments of Yahwehs wrath against His peoples sin. (Omit yea, they have devoured him, with LXX, and with the parallel cited in mg.)<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Peake&#8217;s Commentary on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p>10:17 {k} Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress.<\/p>\n<p>(k) The prophet wills the Jews to prepare themselves for this captivity, showing that it was now at hand that they would feel the things of which he had told them.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Geneva Bible Notes<\/b><\/i><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight:bold\">A lament over the coming exile 10:17-25<\/span><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Jeremiah called those living during the siege of Jerusalem to pack their bags. He often warned his hearers of the coming invasion by speaking as if the enemy were attacking. Consequently it is very difficult, if not impossible, to date these prophecies unless they contain a more specific indication of their historical origin.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress. 17. thy wares out of the land ] the Hebrew word occurs here only, and is of doubtful meaning. This rendering connects it with the Hebrew root of Canaanite; the Canaanites being the merchants best known to the Hebrews. It seems to &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-jeremiah-1017\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jeremiah 10:17&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-19229","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19229","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19229"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19229\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19229"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19229"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19229"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}