{"id":22600,"date":"2022-09-24T09:36:03","date_gmt":"2022-09-24T14:36:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-micah-110\/"},"modified":"2022-09-24T09:36:03","modified_gmt":"2022-09-24T14:36:03","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-micah-110","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-micah-110\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Micah 1:10"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> Declare ye [it] not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 10<\/strong>. <em> Declare ye it not<\/em> ] &lsquo;May we at least be spared the sight of the malicious joy of our envious neighbours!&rsquo; Here begins a series of paronomasias, which however are far from indicating a playful mood in the prophet. Most of them refer to Judan towns in the prophet&rsquo;s own neighbourhood. He could not possibly jest about the fate of his friends! No; he is in sober earnest, and sees (like Isaiah in <span class='bible'>Isa 10:30<\/span>) a pre-ordained correspondence between names and fortunes (comp. the familiar phrase &lsquo;his name shall be called&rsquo; = &lsquo;he shall be&rsquo;). It is not always easy to catch his allusions, nor to reproduce them when caught. Some idea of the general effect is given by M. Reuss in the following imitation, &lsquo;N&rsquo;allez pas le dire  Dijon! N&rsquo;allez pas pleurer  Plrmel! Pars, Paris! Chartres, attle ton char!&rsquo;<\/p>\n<p><em> at Gath<\/em> ] Alluding to <span class='bible'>2Sa 1:20<\/span>. The substance of the power of Gath had passed away (<span class='bible'>Amo 6:2<\/span>). Like Ashdod (see <span class='bible'>Amo 1:8<\/span>), it seems not to have recovered from the severe blow inflicted by Uzziah (<span class='bible'>2Ch 26:6<\/span>). But its name was still a symbol of bitter hostility.<\/p>\n<p><em> weep ye not at all<\/em> ] Or, <strong> in Acco weep ye not<\/strong> (another reading). According to <span class='bible'>Jdg 1:31<\/span>, the Canaanites were not driven out of Acco. Thus Acco (the later Ptolemais) would be the representative of the Canaanites or Phnicians of the north. The choice of the town would be dictated (as the Hebrew suggests) by the love of paronomasia. The Sept. has   ; but we should probably read    (  came from the following  ; and  and  are often confounded).<\/p>\n<p><em> in the house of Aphrah<\/em> ] Rather, <strong> in Beth-le-aphrah<\/strong> (i.e. House of dust). There was a town of the tribe of Benjamin called Ophrah, <span class='bible'>Jos 18:23<\/span>. Most, if not all, however, of the other eight towns appear to lie in the Shephlah, i.e. the &lsquo;low country&rsquo; between Joppa and Gaza; probably therefore the Benjamite Ophrah is not here intended. It may be asked, Why does the prophet single out the Shephlah? Isaiah, in a strictly parallel passage (<span class='bible'>Isa 10:28-32<\/span>), mentions an altogether different region as suffering from the invasion? The answer is, that the prophet has the feelings (if we may say so) of a provincial. The &lsquo;low country&rsquo; was even less able than Aiath, Migron, Michmash, &amp;c., to oppose the rapid movements of the Assyrians.<\/p>\n<p><em> roll thyself in<\/em> ] Rather, <strong> besprinkle thyself with<\/strong>. So Tamar, as a sign of mourning, &lsquo;put ashes upon her head,&rsquo; <span class='bible'>2Sa 13:19<\/span>. But the reading of the Hebrew text is preferable to that of the margin and of A. V., viz. &lsquo;I have besprinkled myself with.&rsquo;<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Tell it not in Gath &#8211; <\/B>Gath had probably now ceased to be; at least, to be of any account . It shows how Davids elegy lived in the hearts of Judah, that his words are used as a proverb, (just as we do now, in whose ears it is yearly read), when, as with us, its original application was probably lost. True, Gath, reduced itself, might rejoice the more maliciously over the sufferings of Judah. But David mentions it as a chief seat of Philistine strength ; now its strength was gone.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">The blaspheming of the enemies of God is the sorest part of His chastisements. Whence David prays let not mine enemies exult over me <span class='bible'>Psa 25:2<\/span>; and the sons of Korah, With a sword in my bones, mine enemies reproach me, while they say daily unto me, where is thy God? <span class='bible'>Psa 42:10<\/span>; and Ethan; Thou hast made all his enemies to rejoice. Remember, Lord, the reproach of Thy servant <span class='bible'>Psa 89:42<\/span>, <span class='bible'>Psa 89:50<\/span> &#8211; wherewith Thine enemies have reproached, O Lord, wherewith they have reproached the footsteps of Thine anointed. It is hard to part with home, with country, to see all desolate, which one ever loved. But far, far above all, is it, if, in the disgrace and desolation, Gods honor seems to be injured. The Jewish people was then Gods only home on earth. If it could be extinguished, who remained to honor Him? Victories over them seemed to their pagan neighbors to be victories over Him. He seemed to be dishonored without, because they had first dishonored Him within. Sore is it to the Christian, to see Gods cause hindered, His kingdom narrowed, the empire of infidelity advanced. Sorer in one way, because he knows the price of souls, for whom Jesus died. But the world is now the Churchs home. The holy church throughout all the world doth acknowledge Thee! Then, it was girt in within a few miles of territory, and sad indeed it must have been to the prophet, to see this too hemmed in. Tell it not in Gath, to the sons of those who, of old, defied God.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Weep not at all &#8211; <\/B>(Literally, weeping, weep not). Weeping is the stillest expression of grief. We speak of weeping in silence. Yet this also was too visible a token of grief. Their weeping would be the joy and laughter of Gods enemies.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>In the house of Aphrah &#8211; <\/B>(probably, In Beth-leaphrah) roll thyself in the dust (Better, as the text, I roll myself in dust). The prophet chose unusual names, such as would associate themselves with the meanings which he wished to convey, so that thence forth the name itself might recall the prophecy. As if we were to say, In Ashe I roll myself in ashes. &#8211; There was an Aphrah near Jerusalem . It is more likely that Micah should refer to this, than to the Ophrah in Benjamin <span class='bible'>Jos 18:23<\/span>; <span class='bible'>1Sa 13:17<\/span>. He showed them, in his own person, how they should mourn, retired out of sight and hidden, as it were, in the dust. Jer. Rup.: Whatever grief your heart may have, let your face have no tears; go not forth, but, in the house of dust, sprinkle thyself with the ashes of its ruins.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">All the places thenceforth spoken of were in Judah, whose sorrow and desolation are repeated in all. It is one varied history of sorrow: The names of her cities, whether in themselves called from some gifts of God, as Shaphir, (beautiful; we have Fairford, Fairfield, Fairburn, Fairlight,) or contrariwise from some defect, Maroth, Bitterness (probably from brackish water) Achzib, lying, (doubtless from a winter-torrent which in summer failed) suggest, either in contrast or by themselves, some note of evil and woe. It is Judahs history in all, given in different traits; her beauty turned into shame; herself free neither to go forth nor to abide; looking for good and finding evil; the strong (Lachish) strong only to flee; like a brook that fails and deceives; her inheritance (Mareshah) inherited; herself, taking refuge in dens and caves of the earth, yet even there found, and bereft of her glory. Whence, in the end, without naming Judah, the prophet sums up her sorrows with one call to mourning.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Verse <span class='bible'>10<\/span>. <I><B>Declare ye<\/B><\/I><B> it <\/B><I><B>not at Gath<\/B><\/I>] Do not let this prediction be known among the <I>Philistines<\/I>, else they will glory over you.<\/P> <P> <\/P> <P> <I><B>House of Aphrah<\/B><\/I>] Or, <I>Beth-aphrah<\/I>. This place is mentioned <span class='bible'>Jos 18:23<\/span>, as in the tribe of Benjamin. There is a paronomasia, or play on words, here:    <I>bebeith leaphrah aphar<\/I>, &#8220;Roll thyself in the dust in the house of dust.&#8221;<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Declare ye it not at Gath; do what you can to keep your griefs to yourselves, let them not be public, that the Philistines, your bitter enemies, should know how sad it is with you and rejoice at it. Gath was a principal city of the Philistines, and though this only is mentioned the rest are understood: such phrase you have <span class='bible'>2Sa 1:20<\/span>. Weep ye not at all; you that are of Israel or Judah, make no public weeping, that your cries and tears should inform your enemies in Palestine how deplorable your state is, let not your griefs be their joys. <\/P> <P>In the house of Aphrah: we render it as a proper name of some city or town; though of no great note, yet we meet with one, <span class='bible'>1Sa 13:23<\/span>, in the tribe of Benjamin; a second we find in Manassehs lot, and was the place where Gideons father dwelt, <span class='bible'>Jdg 6:11<\/span>; these towns were somewhat remote from the Philistines, and there the prophet does direct then, to weep with the greatest expressions of it, and to keep it private from the Philistines. Others account the word to be a common name denoting <\/P> <P>dust, and so give the sense, in the house of dust roll thyself in dust. Roll thyself, or, I have rolled myself, viz. in compassion to the miserable Israelites, or as a pattern to which they shall conform; so the word as written, but as by direction of the Masorets it is read, and as there it is rendered, <\/P> <P>roll thyself, it directs and foretells; it foretells what they shall do at last, and directs what they should do at present. They shall be brought to sit, nay, to wallow in the dust, and in foresight of this it would become them to sit in the dust now. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>10. Declare ye it not at Gath<\/B>onthe borders of Judea, one of the five cities of the Philistines, whowould exult at the calamity of the Hebrews (<span class='bible'>2Sa1:20<\/span>). Gratify not those who exult over the falls of the Israelof God. <\/P><P>       <B>weep ye not at all<\/B>Donot betray your inward sorrow by outward weeping, within thecognizance of the enemy, lest they should exult at it. RELANDtranslates, &#8220;Weep not <I>in Acco,<\/I>&#8221; that is, Ptolemais,now St. Jean d&#8217;Acre, near the foot of Mount Carmel; allotted toAsher, but never occupied by that tribe (<span class='bible'>Jud1:31<\/span>); Acco&#8217;s inhabitants would, therefore, like Gath&#8217;s, rejoiceat Israel&#8217;s disaster. Thus the parallelism is best carried out in allthe three clauses of the verse, and there is a similar play on soundsin each, in the <I>Hebrew Gath,<\/I> resembling in sound the <I>Hebrew<\/I>for &#8220;declare&#8221;; <I>Acco,<\/I> resembling the <I>Hebrew<\/I>for &#8220;weep&#8221;; and <I>Aphrah,<\/I> meaning &#8220;dust.&#8221;While the Hebrews were not to expose their misery to foreigners, theyought to bewail it in their own cities, for example, Aphrah or Ophrah(<span class='bible'>Jos 18:23<\/span>; <span class='bible'>1Sa 13:17<\/span>),in the tribe of Benjamin. To &#8220;roll in the dust&#8221; marked deepsorrow (<span class='bible'>Jer 6:26<\/span>; <span class='bible'>Eze 27:30<\/span>).<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>Declare ye [it] not at Gath<\/strong>,&#8230;. A city of the Philistines, put for all the rest: the phrase is borrowed from <span class='bible'>2Sa 1:20<\/span>; where the reason is given, and holds good here as there; and the sense is, not that the destruction of Israel, or the invasion of Judea, or the besieging of Jerusalem, could be hid from the Philistines; but that it was a thing desirable, was it possible, since it would be matter of rejoicing to them, and that would be an aggravation of the distress of Israel and Judah:<\/p>\n<p><strong>weep ye not at all<\/strong>; that is, before the Philistines, or such like enemies, lest they should laugh and scoff at you; though they had reason to weep, and did and ought to weep in secret; yet, as much as in them lay, it would be right to forbear it openly, because of the insults and reproach of the enemy. The learned Reland f suspects that it should be read, &#8220;weep not in Acco&#8221;: which was another city in Palestine, to the north from the enemy, as Gath was to the south; and observes, that there is a like play on words g in the words, as in the places after mentioned. Acco is the same with Ptolemais, <span class='bible'>Ac 21:7<\/span>;<\/p>\n<p> <span class='bible'>[See comments on Ac 21:7]<\/span>. It had this name from Ptolemy Lagus king of Egypt, who enlarged it, and called it after his own name; but Mr, Maundrell h observes,<\/p>\n<p> &#8220;now, since it hath been in the possession of the Turks, it has, according to the example of many other cities in Turkey, cast off its Greek, and recovered some semblance of its old Hebrew name again, being called Acca, or Acra. As to its situation (he says) it enjoys all possible advantages, both of sea and land; on its north and east sides it is compassed with a spacious and fertile plain; on the west it is washed by the Mediterranean sea; and on the south by a large bay, extending from the city as far as Mount Carmel;&#8221;<\/p>\n<p><strong>in the house of Aphrah roll thyself in the dust<\/strong>; as mourners used to do, sit in the dust, or cover their heads with it, or wallow in it; this is allowed to be done privately, in houses or in towns distinct from the Philistines, as Aphrah or Ophrah was, which was in the tribe of Benjamin, <span class='bible'>Jos 18:23<\/span>; called here &#8220;Aphrah&#8221;, to make it better agree with &#8220;Aphar&#8221;, dust, to which the allusion is: and it may be rendered, &#8220;in the house of dust roll thyself in the dust&#8221;; having respect to the condition houses would be in at this time, mere heaps of dust and rubbish, so that they would find enough easily to roll themselves in. Here is a double reading; the &#8220;Keri&#8221;, or marginal reading, which the Masora directs to, and we follow, is, &#8220;roll thyself&#8221;: but the &#8220;Cetib&#8221;, or writing, is, &#8220;I have rolled myself&#8221; i; and so are the words of the prophet, who before says he wailed and howled, and went stripped and naked; here he says, as a further token of his sorrow, that he rolled himself in dust, and as an example for Israel to do the like. This place was a village in the times of Jerom k and was called Effrem; it was five miles from Bethel to the east.<\/p>\n<p>f Palestina Illustrata, tom. 2. p. 534, 535. g   . h Journey from Aleppo, &amp;c. p. 54. i  &#8220;volutavi me&#8221;, De Dieu. k De locis Hebr. fol. 88. H.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p> The Prophet seems here to be inconsistent with himself: for he first describes the calamity that was to be evident to all; but now he commands silence, lest the report should reach the enemies. But there is here nothing contradictory; for the evil itself could not be hid, since the whole kingdom of Israel would be desolated, the cities demolished or burnt, the whole country spoiled and laid waste, and then the enemies would enter the borders of Judah: and when Jerusalem should have been nearly taken how could it have been concealed? No, this could not have been. There is no wonder then that the Prophet had referred here to a solemn mourning. But he now speaks of the feeling of those who were desirous of hiding their own disgrace, especially from their enemies and aliens: for it is an indignity which greatly vexes us, when enemies taunt us, and upbraid us in our misfortunes; when no hope remains, we at least wish to perish in secret, so that no reproach and disgrace should accompany our death; for dishonor is often harder to be borne, and wounds us more grievously, than any other evil. The Prophet then means that the Israelites would not only be miserable, but would also be subject to the reproaches and taunts of their enemies. We indeed know that the Philistine were inveterate in their hatred to the people of God; and we know that they ever took occasion to upbraid them with their evils and calamities. <\/p>\n<p> This then is the meaning of the Prophet, when he says,  In Gath declare it not, by weeping weep not;  as though he said, &#8220;Though extreme evils shall come upon you, yet seek to perish in silence; for you will find that your enemies will gape for the opportunity to cut you with their taunts, when they shall see you thus miserable. He then forbids the people&#8217;s calamities to be told in Gath; for the Philistine usually desired nothing more than the opportunity to torment the people of God with reproaches. <\/p>\n<p> It now follows,  In the house of Aphrah, in dust roll thyself  There is here an alliteration which cannot be conveyed in Latin: for  &#1506;&#1508;&#1512;&#1492;,  ophre,  means dusty, and  &#1506;&#1508;&#1512;,  opher,  is dust. That city attained its name from its situation, because the country where it was, was full of dust; as if a city were called Lutosa, muddy or full of clay; and indeed many think that Lutetia (Paris) had hence derived its name. And he says,  Roll thyself in dust, in the house full of dust;  as though he had said that the name would be now most suitable, for the ruin of the city would constrain all neighboring cities to be in mourning to cast themselves in the dust; So great would be the extremity of their evils. <\/p>\n<p> But we must ever bear in mind the object of the Prophet: for he here rouses the Israelites as it were with the sharpest goads, who entertained no just idea of the dreadfulness of God&#8217;s vengeance, but were ever deaf to all threatening. The Prophet then shows that the execution of this vengeance which he denounced was ready at hand; and he himself not only mourned, but called others also to mourning. He speaks of the whole country, as we shall see by what follows. I shall quickly run over the whole of this chapter; for there is no need of long explanation, as you will find. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Calvin&#8217;s Complete Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>CRITICAL NOTES<\/strong>. <\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mic. 1:10<\/span><\/strong>.] The Prophet thinks now of the malicious joy of heathen neighbours. Ten places are mentioned in <span class='bible'>Mic. 1:10-15<\/span> to depict what would happen in them. In most cases the things said of each city are a play upon the name of that city, a method of writing well adapted to impress the memory [<em>Cowles<\/em>]. <\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mic. 1:11<\/span><\/strong>. <strong>Forth]<\/strong> To console others (<span class='bible'>Jer. 6:25<\/span>). <strong>Standing]<\/strong> <em>i.e.<\/em> the sustenance of the foe. <\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mic. 1:12<\/span><\/strong>. <strong>Waited]<\/strong> for better fortune, but in vain [<em>Calvin<\/em>]. <\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mic. 1:13<\/span><\/strong>. <strong>Bind]<\/strong> Flee as fast as possible from the advancing enemy. <strong>Begin.]<\/strong> The first to introduce false gods. <\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mic. 1:14<\/span><\/strong>. <strong>Thou<\/strong>] Israel would renounce all claim to <em>Mor.<\/em> and give it up to the foe; and <em>Ach.<\/em> would answer to its name, and disappoint Israels hopes. <\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mic. 1:15<\/span><\/strong><strong>. Heir]<\/strong> A new possessor, viz., the Assyrian shall occupy the place, as they expelled former inhabitants, and Israels glory (<em>Adullam<\/em>) shall decay. <\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Mic. 1:16<\/span><\/strong><strong>. Bald]<\/strong> A token of deep mourning (<span class='bible'>Job. 1:20<\/span>; <span class='bible'>Isa. 15:2<\/span>; <span class='bible'>Jer. 16:6<\/span>). <strong>Children]<\/strong> wept for, as the loss of a mother. <strong>Eagle]<\/strong> Not the common eagle, but the bearded or carrion vulture. Judgments in general are described, not particular definite punishments, without precise methods of accomplishment, so that the predictions embrace all the judgments against Judah which took place from the Assyrian invasion until the Roman catastrophe [<em>Keil<\/em>].<\/p>\n<p>THE PROPHETS LAMENTATION.<em><span class='bible'>Mic. 1:10<\/span><\/em><\/p>\n<p>The calamity of Gods people and the sorrow of the Prophet were such that should be unknown to the enemy, lest he should indulge in malignant joy, and add to affliction. Hence, in language borrowed from <span class='bible'>2Sa. 1:20<\/span>, they are urged to conceal distress, suppress weeping, lest the Philistines in Gath should hear.<\/p>\n<p>Learn, <\/p>\n<p><strong>I. That some rejoice in the affliction of Gods people<\/strong>. Declare it not, &amp;c. Many would be glad to see the Church in deepest misery. Strange to say that nearest neighbours are often bitterest enemies. <em>Gath<\/em> was next to the borders, but did not partake of the spirit of Judah. But Gods servants have great sympathy with his people, and constant jealousy for his honour. Let none that wait on thee be ashamed. <\/p>\n<p><strong>II. That Gods people cannot always hide their affliction<\/strong>. Weep not, it will be of no avail. Sometimes grief may be smothered by concealing it. At other times it is impossible to hide it. God will publish it as a discipline to his people and a warning to the world. Our afflictions must be noted by men, and under them they may be permitted to insult and reproach us. But God will defend his honour and his church. Remember, Lord, the reproach of thy servants (Cf. <span class='bible'>Psa. 89:50<\/span>; <span class='bible'>1Pe. 2:20<\/span>). <\/p>\n<p><strong>III. That God<\/strong><strong>s people should humble themselves under their affliction<\/strong>. Roll thyself in the dust. If not to mourn in Gath, they may in Aphrah. Silent before the wicked, they may grieve in private. Noisy lamentation may be imprudent, but silent tears are becoming. When weeping would be the joy and laughter of Gods enemies it is often acceptable to God. From the <em>dust<\/em> we sprang, to the dust we must return, and affliction is designed to remind us of this. O daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation.<\/p>\n<p>GREAT CITIES AND GREAT RUIN.<em><span class='bible'>Mic. 1:11-16<\/span><\/em><\/p>\n<p>Whether the following places be figurative or real, they set forth the greatness of the calamity which falls upon them by their names, qualities, and condition.<\/p>\n<p><strong>I. Great cities are often guilty of great sins<\/strong>. Proximity and commercial intercourse corrupt. Popular sins spring from certain ranks and certain places. Each has its special sin, and all are involved in idolatry and its miseries. <\/p>\n<p><strong>II. In the punishment of great cities God deals to each its due<\/strong>. Each city of Judah received its due. <em>Saphir<\/em> with its beauty would be clothed with shame; <em>Zaanan<\/em> with its flocks and population would be the encampment of the enemy, and unable to sympathize with <em>Beth-ezel<\/em>, its nearest neighbour. The inhabitants of <em>Maroth<\/em> would expect good and receive evil; <em>Lachish<\/em> would be strong only to flee, like a brook that fails and deceives; her <em>inheritance<\/em> (Mareshah) inherited; herself taking refuge in dens and caves of the earth, yet even there found and bereft of her glory. God weighs truly the responsibilities of each, and foremost in privileges will be foremost in punishment for the neglect of those privileges. <\/p>\n<p><strong>III. No earthly power can ward off the punishment of great cities<\/strong>. It may be lawful to defend ourselves in danger; but against Gods fierce anger none can prevail. <\/p>\n<p>1. <em>Human helps will be in vain<\/em>. Maroth waited anxiously for good, but were disappointed (<span class='bible'>Mic. 1:12<\/span>). Beauty and strength, splendid positions and large populations, will not succour those who trust to them. Men who hope in sin will find bitterness in the end; and this bitterness may only be the beginning of a greator calamity. Unto the gate of Jerusalem. <\/p>\n<p>2. <em>Flight cannot save<\/em> (<span class='bible'>Mic. 1:13<\/span>). Lachish had chariots and swift beasts, but where are they now? Shut up in the hand of the enemy, and unable to escape. The horse is prepared against the day of battle, but safety is of the Lord. <\/p>\n<p>3. <em>Presents cannot bribe<\/em>. Lachish would send gifts to some town or country in Gath to purchase aid against the invader, but would be disappointed. Wicked men employ any means rather than seek God in trouble. They might learn from those whose sins are written on their foreheads, and whose name and nature are a lie. The houses of Achzib shall be a lie to the king of Israel. <\/p>\n<p>4. <em>Great distance will not secure<\/em>. Adullam was the remotest border to Assyria (<span class='bible'>Mic. 1:15<\/span>). Distance, if such there be, can never exempt from Gods judgments. He will find out and chastise the guilty wherever they be. Christ is the only security, and heaven the only abiding inheritance. Secure those blessings from which no enemy can drive you. <\/p>\n<p><strong>IV. Universal mourning results from the ruin of great cities<\/strong>. The body of the people, the mother cities, are called upon to mourn. The people will be taken captive and diminished, or if left behind will be weakened and despised. Sin in the end will turn mirth into bitterness, deprive of liberty, plunge into misery and everlasting lamentation. And in that day did the Lord God of Hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth.<\/p>\n<p>THE INHABITANT OF MAROTH.<em><span class='bible'>Mic. 1:12<\/span><\/em><\/p>\n<p>This refers to the invasion of the Assyrian, the rod of Gods anger. He had subdued and ravaged Israel, and now entered Judah. The Prophet laments the horrors of the scene, and describes the effects of them upon the places in the line of march. Maroth was very interior, and situated nigh Jerusalem; and probably the inhabitants thought on that account they were safer than those who lived on the borders. This may remind us of the disappointments of life, the source of calamity, and the season of deliverance. They waited carefully for good; but in vain: evil came. Is such a <em>disappointment<\/em> a strange or unusual thing? What is there in life that is not uncertain, and does not expose the hope resting upon it? Is it Substance? Health? Children? Friends? Does the Scripture only cry, All is vanity; and, Cease from man whose breath is in his nostrils? Does not all history, observation, and experience tell us the same? Let the young, and all, be sober in expectation of earthly things. It is the way to escape the <em>surprise<\/em> and <em>anguish<\/em> of disappointment. Make the Lord your <em>hope<\/em>. He will not deceive us: he cannot fail us. Blessed are all they that put their trust in him. See also <em>the source<\/em> of calamity. Evil came down from the Lord. This seems strange when we are assured that every good and every perfect gift comes down from him. Micah speaks of natural evil, or the evil of suffering. And what calamity is there that Scripture has not ascribed to God? A storm at sea? He breaketh the ships of Tarshish. Barrenness of soil? He turneth a fruitful land into barrenness. The loss of connections? Lover and friend hast thou put far from me. We oftener connect war with the follies and passions of men than other evils; but he has created the waster to destroy. Never view sufferings, public or private, personal or relative, abstractedly from God. Let not the instruments lead us to overlook his agency. They could have no power at all against us except it was given them from above. But how does this evil come from him? Some view mercy as separate from justice; and others justice as separate from mercy: one of these partial views genders presumption, the other despair. Extremes should be avoided in considering God as the righteous governor and the tender father. Everything in his present administration is adapted to show the union of holiness and goodness, to awaken fear and hope. The evils he sends are the <em>effects<\/em> of sin; the <em>fruits<\/em> to take away sin. We <em>deserve<\/em> them and <em>need<\/em> them; the one shows that we have no <em>right<\/em> to murmur, the other that we have no <em>reason<\/em> to complain. Cheerful submission is required; but this can only be given when we see the relation that affliction has to our desert and improvement. Mark also <em>the time<\/em> of deliverance. Though God saves his people he may permit destruction to draw very nigh. In this case he could have hindered the calamity at the frontier, but evil came unto the gate of Jerusalem. So far, but no farther, did the insulting foe come. Here were his proud waves stayed. Here his power and triumph ended. Hezekiah conquered him on his knees, and the Lord put his bridle into his jaws and drew him back. The angel made a great slaughter in the camp that night, showing that God can not only deliver in the greatest straits, but that he frequently does not interfere till the evil has reached its extremity. The delay is not abandonment. He waits to be gracious, and the season in which he will appear will display his glory and draw forth our praise. It is often darkest just before the break of day. <em>In the mount it shall be seen<\/em> [<em>Jay<\/em>].<\/p>\n<p><em>HOMILETIC HINTS AND OUTLINES<\/em><\/p>\n<p><span class='bible'>Mic. 1:10<\/span>. To be indifferent to the honour of God, and to have no sorrow at reproach being brought on the cause of religion through the fall of its professors, is the mark of the carnal, unregenerate mind [<em>Fausset<\/em>].<\/p>\n<p><span class='bible'>Mic. 1:11<\/span>. Selfish men are often so taken up with their own sorrows that they have no sympathy for others. <em>The inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Beth-ezel<\/em>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Mic. 1:13<\/span>. <em>Beginning of sin<\/em>. What a world of evil lies in the three words! [<em>Pusey<\/em>]. To be the first occasion and chief stumbling-block in a lands defection brings on exemplary judgment [<em>Hutcheson<\/em>].<\/p>\n<p><span class='bible'>Mic. 1:14<\/span>. LearnI. That in trouble men often flee to human help. Treaties, presents, and bribes are all tried rather than God. II. That God warns men against trusting to human help. <\/p>\n<p>1. By their own experience. <br \/>2. By the experience of others. The houses of Achzib might have taught wisdom, for they are a lie. III. The failure of all human helps is conspicuous. They are known by their names, natures, and results. They deceive, they are <em>a lie<\/em>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Mic. 1:15<\/span>. All possessions, houses, lands, and families are insecure when God is provokedmay be taken from us, and another may be the heir to them. <em>I will bring an heir unto thee<\/em>.<\/p>\n<p><em>The glory of Israel<\/em>. <\/p>\n<p>1. Religious privileges are the glory of a nation. <br \/>2. This glory may depart through a nations sin. When religious ordinances are neglected or abused, and God is provoked, they cannot ward off judgment. A nations glory may then be laid in the dust.<\/p>\n<p><span class='bible'>Mic. 1:16<\/span>. <\/p>\n<p>1. The signs of sorrow. <em>Baldness<\/em>, enlarged baldness. In other cases baldness forbidden Israel, but in sorrow for sin they were called to it (<span class='bible'>Isa. 22:12<\/span>). <em>As the eagle<\/em>, which not only loses its feathers, but its beauty, swiftness, and courage with them. <\/p>\n<p>2. The causes of sorrow. The captivity of children. Indulgent fathers may become parricides, not parents. Those who give themselves up to luxury are at least given up to miserable slavery. When a man makes his children effeminate he makes for himself grief and heart-pangs [<em>Lange<\/em>].<\/p>\n<p>ILLUSTRATIONS TO CHAPTER 1<\/p>\n<p><span class='bible'>Mic. 1:10-16<\/span>. Gods providences illustrate his word. Nations are punished for their sins. History is a practical comment upon revelation, and revelation is a sure key to many parts of history.<\/p>\n<p>This passage of Micah (<span class='bible'>Mic. 1:10-16<\/span>) is to be compared with that noble one in Isaiah (<span class='bible'>Isa. 10:28-32<\/span>), where the Prophet describes the panic which spreads from one town to another near Jerusalem, when the Assyrian army under Sennacherib invaded Judah, and took all its fenced cities (<span class='bible'>Isa. 36:1<\/span>). Micah continues the prophetic description of Isaiah. Isaiah represents the panic, alarm, and havoc produced in the days of Hezekiah by the Assyrian army under Sennacherib invading Jerusalem from the north-east. Micah represents his career to the south-west, even to Lachish, mentioned by both the prophets (See <span class='bible'>Mic. 1:13<\/span>).<\/p>\n<p>We know from Jeremiah (<span class='bible'>Jer. 26:18<\/span>) that the prophetic warnings and reproofs of Micah wrought powerfully on the mind of the good king Hezekiah; and that for a time the judgments impending over Jerusalem were averted by his repentance. Similar results appear to have been produced on him by the cheering voice of Isaiah, who completed the work of Micah, by inspiring the king with faith and hope; and God blessed the work of the two prophets, and the prayers of the penitent king, who at first had faltered (See <span class='bible'>2Ki. 18:14-16<\/span>), by delivering him and his people, and by destroying the army of Sennacherib, when it returned from Egypt in triumph, beneath the walls of Jerusalem. (See above, on <span class='bible'>Isa. 37:36<\/span>.) [<em>Wordsworth<\/em>.]<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Preacher&#8217;s Complete Homiletical Commentary Edited by Joseph S. Exell<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(10) <strong>Declare ye it not at Gath.<\/strong>The prophet lets his lament flow after the strain of Davids elegy, Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon. In this passage the parallelism seems to require the name of a town where the English Version has at all. But the Hebrew word thus represented may, by the addition of a letter which has dropped out of the text, be rendered in Accho, or Ptolemais, now called Acca. The LXX. translation   ,     ,  (= <em><\/em> <em><\/em> ), accords with this reading. The parallelism is thus maintained, and the thought is completed: Mention not the trouble in our enemies cities; bewail it in our own.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 10<\/strong>. <strong> <\/strong> The prophet fears the malicious joy of the heathen neighbors, which would be an insult to Jehovah. Hence he pleads with the people not to permit the news to become known in the surrounding territory. <\/p>\n<p><strong> Declare ye it not at Gath <\/strong> R.V., &ldquo;Tell it not in Gath.&rdquo; Gath was one of the five chief cities of the Philistines (see on <span class='bible'>Amo 1:6-8<\/span>; <span class='bible'>Amo 6:2<\/span>). The words are found also in <span class='bible'>2Sa 1:20<\/span>; they may have become a proverbial saying. <\/p>\n<p><strong> Weep ye not at all <\/strong> This is the literal rendering of the present Hebrew text; but (1) the form of the verb is unusual; (2) in all the other instances each proper noun is connected with only one verb. For these reasons many are inclined to accept as original the common LXX. reading, &ldquo;weep ye not in Acco.&rdquo; Acco, the later Ptolemais, was situated on the Mediterranean coast north of Mount Carmel. In this passage it would represent the heathen neighbors in the north, as Gath represents those in the south. According to <span class='bible'>Jdg 1:31<\/span>, the Canaanites were not driven out from Acco. Any disaster of the Hebrews would cause them to rejoice, hence they are to be kept in ignorance. If we assume a contraction for the purpose of making the rhythm smoother or producing a more perfect paronomasia, this translation might perhaps be justified by the present Hebrew text. However, such contractions are unusual, and it may be better to suppose that the original text was accidentally altered as a result of the similarity in Hebrew between the word reproduced in English by &ldquo;at all&rdquo; (literally, <em> to weep<\/em>) and the original of &ldquo;in Acco.&rdquo; The other LXX. rendering, &ldquo;in Bochim,&rdquo; is less probable. <\/p>\n<p><strong> The house of Aphrah <\/strong> R.V., &ldquo;Beth-le-aphrah,&rdquo; which means &ldquo;house of dust.&rdquo; Throughout these verses the towns are selected not because of their importance, but rather because of the suggestiveness of their names. In <span class='bible'>Jos 18:23<\/span>, is mentioned an Ophrah in Benjamin, and with it the place referred to here has often been identified; but since most or all of the places named by Micah seem to be located in the Shephelah, between Judah and Philistia, Beth-le-aphrah should probably be looked for in the same district. Thus far, however, no satisfactory identification has been proposed, and the various emendations suggested are equally unsatisfactory. The element <em> Aphrah <\/em> has been compared with the second element in <em> Beto-gabra, <\/em> that is, Eleutheropolis, and with the last element in the name <em> Wady-el-Ghufr, <\/em> south of the same place. <\/p>\n<p><strong> Roll thyself in the dust <\/strong> R.V., &ldquo;have I rolled myself.&rdquo; The latter reproduces the present Hebrew text, the former follows a Masoretic suggestion. LXX. and other ancient versions read, &ldquo;roll yourselves,&rdquo; thus co-ordinating this verb with the other two in the verse, and this last reading may be original. The verb is found in three other places in the Old Testament, and in all three it is translated &ldquo;wallow,&rdquo; so that there seems no justification for rendering it here &ldquo;be-sprinkle&rdquo; (with dust or ashes); and such rendering would greatly weaken the thought of the prophet.<\/p>\n<p> Sprinkling ashes or dust upon the head was a common symbol of mourning (<span class='bible'>2Sa 13:19<\/span>; <span class='bible'>Amo 2:7<\/span>); the impending calamity will be so severe that extraordinary expressions of grief are called for; instead of sprinkling dust or ashes upon their heads, they are urged to wallow in it.<\/p>\n<p> Much has been said concerning the obscurity of <span class='bible'>Mic 1:10<\/span>, but, as interpreted above, it seems perfectly clear and intelligible. The prophet desires that the news of the disaster should be withheld from the surrounding enemies, but, he continues, in Beth-le-aphrah, that is, within your own borders, wallow in the dust as a sign of distress and mourning.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> A Lament For The Cities of Judah (<span class='bible'><strong> Mic 1:10-16<\/strong><\/span><\/strong> <strong> ).<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p> These cities lay in the path of Sennacherib as he advanced on Jerusalem after defeating the Egyptian army, and subjugating Philistia, and they illuminate something of the resulting situation.<\/p>\n<p> We will first present the verses, which are in typical Hebrew poetic form as much prophecy was, as a whole so as to retain the beauty and sadness of them. And then we will consider them one by one.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Mic 1:10<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&lsquo;Tell it not in Gath,<\/p>\n<p> Weep not at all,<\/p>\n<p> At Beth le aphrah,<\/p>\n<p> Have I rolled myself in the dust.&rsquo;<\/p>\n<p>&lsquo;Go on your way, O inhabitant of Shaphir,<\/p>\n<p> In nakedness and shame,<\/p>\n<p> The inhabitant of Zaanan is not come forth,<\/p>\n<p> The wailing of Beth ezel shall take from you its stay.&rsquo;<\/p>\n<p>&lsquo;For the inhabitant of Maroth,<\/p>\n<p> Waits anxiously for good,<\/p>\n<p> Because evil is come down from YHWH,<\/p>\n<p> Unto the gate of Jerusalem.&rsquo;<\/p>\n<p>&lsquo;Bind the chariot to the swift steed,<\/p>\n<p> O inhabitant of Lachish,<\/p>\n<p> She was the beginning of sin to the daughter of Zion,<\/p>\n<p> For the transgressions of Israel were found in you.&rsquo;<\/p>\n<p>&lsquo;Therefore will you give a parting gift,<\/p>\n<p> To Moresheth gath,<\/p>\n<p> The houses of Achzib will be a deceitful thing,<\/p>\n<p> To the kings of Israel.&rsquo;<\/p>\n<p>&lsquo;I will yet bring to you,<\/p>\n<p> O inhabitant of Mareshah,<\/p>\n<p> Him who will possess you,<\/p>\n<p> The glory of Israel will come even to Adullam.&rsquo;<\/p>\n<p>&lsquo;Make yourself bald, and cut off your hair,<\/p>\n<p> For the children of your pampering,<\/p>\n<p> Enlarge your baldness as the carrion vulture,<\/p>\n<p> For they are gone into captivity from you.&rsquo;<\/p>\n<p> It will be noted that ten selected cities are noted, indicating the completeness of the disaster. They are clearly selected on the basis of the meaning of their names. Lists of ten regularly indicated a total picture (compare <span class='bible'>Genesis 5<\/span>; <span class='bible'>Genesis 11<\/span>). They are divided into five and five (note <span class='bible'>Mic 1:12<\/span> and compare <span class='bible'>Mic 1:9<\/span>). Five is the number of covenant, and these are God&rsquo;s covenant people. But the division may also indicate different regions.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Mic 1:10<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&lsquo;Tell it not in Gath,<\/p>\n<p> Weep not at all,<\/p>\n<p>&lsquo;Tell it not in Gath.&rsquo; Compare <span class='bible'>2Sa 1:20<\/span>. The misery of Judah is to be such that it is not to be told in Gath lest the people of Gath mock them over their situation. Gath was a Philistine city. So the point is that no one should take news to Gath, or arrive there as though in mourning. Their misery would be best kept to themselves. Gath had their own troubles. They also were the subject of the invasion. It may also include the thought that they would be in such shock that they would be unable to weep. When reading of the deliverance of Jerusalem itself we often overlook the awful devastation that has been previously wrought on Judah.<\/p>\n<p> The next cities in line of advance are now described.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Mic 1:10<\/strong><\/span><\/p>\n<p> At Beth le aphrah,<\/p>\n<p> Have I rolled myself in the dust.&rsquo;<\/p>\n<p> Beth-le-Aphrah means &lsquo;house of dust&rsquo; and there is a deliberate play on words. Rolling in the dust (&lsquo;wallowing in ashes&rsquo;) was a typical way of expressing grief (<span class='bible'>Jer 6:26<\/span> <span class='bible'>Eze 27:30<\/span>).<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Mic 1:11<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&lsquo;Go on your way, O inhabitant of Shaphir,<\/p>\n<p> In nakedness and shame,<\/p>\n<p> Shaphir means &lsquo;beautiful. But there will be no beauty in the way in which they are carried off into captivity. Their beautiful city has become a nightmare.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Mic 1:11<\/strong><\/span><\/p>\n<p> The inhabitant of Zaanan is not come forth,<\/p>\n<p> Zaanan means &lsquo;one who goes out&rsquo; (i.e. to face the enemy). But these people do not go out to face the enemy. This may indicate that they remained in their town, refusing the call to arms, and surrendered immediately in return for more merciful treatment. Resistance melted at the sight of the Assyrian armies. There are always some who will not stand up bravely for what is right.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Mic 1:11<\/strong><\/span><\/p>\n<p> The wailing of Beth ezel shall take from you its stay.&rsquo;<\/p>\n<p> Beth-ezel mean &lsquo;house by the side of another.&rsquo; The idea is of one who gives mutual assistance. But Zaanan has surrendered and not come out to battle. So Beth-ezel&rsquo;s anticipated friends have failed her, and she herself cannot therefore &lsquo;stand her ground&rsquo; and be a stay to Hezekiah&rsquo;s attempts at resistance. She cannot help the daughter of Zion. She can only dissolve into weeping. She is useless.<\/p>\n<p> Alternately it could be rendered, &lsquo;The wailing of Beth-ezel will take its stopping away from you,&rsquo; i.e., will not allow you the stopping of the lamentation.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Mic 1:12<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&lsquo;For the inhabitant of Maroth,<\/p>\n<p> Waits anxiously for good,<\/p>\n<p> Because evil is come down from YHWH,<\/p>\n<p> Unto the gate of Jerusalem.&rsquo;<\/p>\n<p> Maroth means &lsquo;bitterness.&rsquo; Her inhabitants wait anxiously for good. Perhaps there were hopes of another Egyptian army. Or perhaps it was just wishful thinking. But all they would enjoy is bitterness. And the reason for this is that YHWH has deserted Judah because of her disobedience, and is allowing her to suffer right up to the gates of Jerusalem (compare <span class='bible'>Mic 1:3<\/span>, &lsquo;the Lord will come down&rsquo; in judgment, and <span class='bible'>Mic 1:9<\/span>).<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Mic 1:13<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&lsquo;Bind the chariot to the swift steed,<\/p>\n<p> O inhabitant of Lachish,<\/p>\n<p> She was the beginning of sin to the daughter of Zion,<\/p>\n<p> For the transgressions of Israel were found in you.&rsquo;<\/p>\n<p> Lachish means &lsquo;horses&rsquo;. The city was south west of Jerusalem in the Shephelah, and was the second largest in Judah. It could be expected to hold out against the Assyrians for an appreciable time. She was clearly a chariot city (being in the lowlands chariots were usable there). They are now being called on to prove themselves, or sarcastically to provide a quick means of escape for the nobles. She has been proud of her self-sufficiency. Let her now demonstrate her worth.<\/p>\n<p> We do not know in what way she had been the beginning of sin to Zion. Being on the trade routes she may have been receptive to foreign ideas which she had passed on to Jerusalem. And she is specifically linked with the transgressions of Israel. This is confirmed by the reference to her having shared in the sins of the northern kingdom. She too had had her own Temple and a syncretistic religion, and in fact the remains of a Temple have been found on the site of Lachish. And their turning away from God and His covenant had in some way affected the daughter of Zion, Jerusalem and its people.<\/p>\n<p> Lachish does seem to have defended itself bravely. But even mighty Lachish had to yield eventually, and her defeat was vividly depicted in inscriptions in Assyria celebrating Sennacherib&rsquo;s triumphs (an important witness to the fact that Jerusalem was never taken). See <span class='bible'>2Ki 19:8<\/span>. Assyria departed from Lachish once victory had been obtained, and moved on to the next victim waiting coweringly behind its walls.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Mic 1:14<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&lsquo;Therefore will you give a parting gift,<\/p>\n<p> To Moresheth gath,<\/p>\n<p> Moresheth-gath was probably the birth place of Micah, Moresheth is similar in sound to the word which means &lsquo;possession, dowry, gift&rsquo;. But now the gift would be a parting one, because she was going into captivity. This must have been an especially bitter blow to Micah.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Mic 1:14<\/strong><\/span><\/p>\n<p> The houses of Achzib will be a deceitful thing,<\/p>\n<p> To the kings of Israel.&rsquo;<\/p>\n<p> Achzib is very similar to the Hebrew word for &lsquo;lie, deceive&rsquo;. She will prove a deceitful thing to the kings of Israel. Note the loose way in which Micah can equate Judah with the name Israel. The writing prophets never really accepted the division of Israel into two. They saw them as all God&rsquo;s people, and would sometimes use the names interchangeably. &lsquo;The kings of Israel&rsquo; might indicate the petty kings of cities who were organising the resistance.<\/p>\n<p> But Achzib will prove unreliable, a deceitful thing. She will surrender to Sennacherib and fight her own people. Compare Zaanan above. Judah were divided as to whether to resist or yield. Why should they suffer to defend a king hidden in his mountain fastness?<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Mic 1:15<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&lsquo;I will yet bring to you,<\/p>\n<p> O inhabitant of Mareshah,<\/p>\n<p> Him who will possess you,<\/p>\n<p> The glory of Israel will come even to Adullam.&rsquo;<\/p>\n<p> Mareshah is similar to the word meaning &lsquo;possession&rsquo;. But the possessor is now about to become the possessed, and her inhabitants will flee with what wealth they can carry for refuge in the cave of Adullam. This is all that remains of the &lsquo;glory of Israel&rsquo;. For this use of the word &lsquo;glory&rsquo; as signifying prosperity compare <span class='bible'>Isa 17:1-3<\/span>.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Mic 1:16<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&lsquo;Make yourself bald, and cut off your hair,<\/p>\n<p> For the children of your pampering,<\/p>\n<p> Enlarge your baldness as the carrion vulture,<\/p>\n<p> For they are gone into captivity from you.&rsquo;<\/p>\n<p> The whole picture is one of defeat and misery. And so the daughter of Zion, waiting in her mountain stronghold for when it is her turn, is called on to make herself bald and cut off her hair, an extreme form of registering despair. And she it to do it for the sake of her pampered children who are now pampered no more. She is to make herself bald as an expression of having lost everything. The hair was seen as indicating life and vitality. But now all life and vitality will have left her because her children have been taken into captivity.<\/p>\n<p> The picture behind these verses is a depressing one. The cruel soldiers of Assyria remorselessly advancing, the cities take one by one after bitter but hopeless resistance, with large numbers put in chains, trudging barefoot and only half clothed in long weary lines, mile after mile, urged on by the whips of their captors, with people dying by the wayside, others seeking to assist their aged relatives lest they too be left to die, and with little to look forward to. These were the exiles of Judah long before the destruction of Jerusalem. Eventually, however, those who survived would be resettled in other lands so that they could labour and pay taxes, and form a community, or would be lost among the nations.<\/p>\n<p> And all this has been brought on them because they had forgotten God&rsquo;s covenant and had turned to idolatry and sin. Something of that sin will now be described in the following verses.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><em><span class='bible'>Mic 1:10<\/span><\/em><\/strong><strong>. <\/strong><strong><em>In the house of Aphrah roll, &amp;<\/em><\/strong><strong>c.<\/strong> <em>Roll thyself in dust, in the very house of Aphrah, <\/em>or <em>dust. <\/em>The word  <em>aphrah, <\/em>has here a double sense; for it denotes the city of <em>Aphrah, <\/em>or <em>Aphron, <\/em>in the tribe of Judah, which Sennacherib was about to lay waste, for this and what follows respect the kingdom of Judah; and it explains what immediately precedes in the ninth verse, that the stroke was come even to the gate of Jerusalem, the neighbouring cities being laid waste by Sennacherib. See Houbigant. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke<\/b><\/i><\/h4>\n<p> I do not trespass on the Reader with observations on what is here said; it is sufficient to remark, that the Prophet is speaking of the low estate of the Church, and he calls in the neighboring nations as if to witness it. Gath is one of the chief cities of the Philistines. Aphrah means the land of dust, from its lowness and poverty. Saphir, though beautiful, shall know her shame; and Zanaan, which means a country of flocks, shall also be brought into trouble. The Prophet indeed refers to all the neighboring nations; for when the Lord hath a controversy with his people, he will also reckon with the nations. Reader! it is blessed when the Lord goeth forth to judgment, to have the chambers of his covenant to run into. That is a sweet promise to this amount. <span class='bible'>Isa 26:20-21<\/span> .<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Hawker&#8217;s Poor Man&#8217;s Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> Mic 1:10 Declare ye [it] not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust.<\/p>\n<p> Ver. 10. <strong> Declare ye it not at Gath, weep ye not at all<\/strong> ] <em> sc.<\/em> in their sight and hearing (though at home weep your fill, Mic 1:8 ), lest the daughters of those uncircumcised triumph, <span class='bible'>2Sa 1:20<\/span> ; lest out of your tragedies they compose comedies, and ye become their music, while they revel in your ruins and make themselves merry in your misery. <\/p>\n<p><strong> <\/p>\n<p> In the house of Aphrah roll thyself in the dust<\/strong> ] An elegant word play in the original; <em> q.d.<\/em> dust thyself in the house of dust. Aphrah had its name from its dustiness; as Paris is called <em> Lutetia a lute,<\/em> from its dustiness, and as Hiram called the twenty cities of Galilee given him by Solomon, <em> Cabul,<\/em> that is, dirty, or displeasing, <span class='bible'>1Ki 9:13<\/span> . Fitly was this city called Aphrah, or dusty, saith the prophet; for it shall be reduced to dust, and the inhabitants occasioned to roll themselves in the dust, in token of extreme sorrow. See <span class='bible'>Lam 2:10<\/span> . Some think Apbrah is put for Ephraim; others better understand it for a particular city; either that in the tribe of Manasseh, Gideon&rsquo;s city, <span class='bible'>Jdg 6:11<\/span> , or that other in the tribe of Benjamin, <span class='bible'>Jos 18:23<\/span> , not far from Jerusalem.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Declare ye it not at Gath. Compare 2Sa 1:20. <\/p>\n<p>Gath. Now Tell es Safi (Jos 11:22, &amp;c). <\/p>\n<p>at all. Hebrew. bakko, written defectively for beakko. Note the Figure of speech Paronomasia (App-6). Hebrew. bakko &#8216;al tibku &#8220;[in] Weep-town weep not&#8221;. <\/p>\n<p>in . . . Aphrah roll thyself in the dust. Note the Figure of speech Paronomasia (App-6). Hebrew in &#8216;aphrah . . . &#8216;aphar, English, &#8220;in Dust-house roll thyself in dust, &#8221; <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Declare: 2Sa 1:20, Amo 5:13, Amo 6:10 <\/p>\n<p>Aphrah: i.e. dust, Jos 18:23, Ophrah <\/p>\n<p>roll: Job 2:8, Jer 6:26, Lam 3:29 <\/p>\n<p>Reciprocal: Jos 7:6 &#8211; put dust Psa 102:9 &#8211; I Have Eze 27:30 &#8211; they shall wallow Jon 3:6 &#8211; and covered<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Mic 1:10. Gath and Aphrah were places in the land of the Philistines bordering on the country of Israel. The verse means that Israel should not make too much ado over the unfortunate situation, or these heathen communities would hear about it and take pleasure from it. Instead, in their distress let them quietly sit down or roll in the dust as a silent token of their humiliation.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Combined Bible Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Mic 1:10-12. Declare ye it not in Gath  Lest the Philistines triumph. The words seem to be taken out of David s lamentation over Saul and Jonathan, 2Sa 1:20, where see the note. Weep ye not at all  Or, weep ye not with loud weeping, as Archbishop Newcome renders it. Do not make any loud lamentations, lest the evil tidings be spread. In the house of Aphrah roll thyself in the dust  Or, wallow in the ashes, as was commonly practised in times of great mourning. The word Aphrah signifies dust; and the prophet, it is likely, puts it here for Ophrah, a town in the tribe of Benjamin, that the name might better suit their present condition. Pass ye away, thou inhabitant of Saphir  Houbigant says that Eusebius places this city, the name of which signifies fair, or elegant, in the tribe of Judah, between Eleutheropolis and Askelon. Some think, however, that Saphir is not a proper name, and that there was no place so called in Judea; but that the clause ought to be rendered, Pass away, thou inhabitant of a delightful place, that is, Samaria, which was very pleasantly situated. The prophet here threatens the inhabitants of that place that they should go into captivity, in a way very unsuitable to their former softness and luxury, even stripped by the conquering enemy, and without so much as a covering to hide their nakedness. The inhabitant of Zaanan  A place in the tribe of Judah, called Zenan, Jos 15:37; came not forth in the mourning of Beth-ezel  There was no burial of her dead with solemn mourning out of the precincts of her city, but she was besieged and put to the sword.  Newcome. Or, the meaning may be, the inhabitants of Zaanan were so much concerned to provide for their own safety, that they took no notice of the mournful condition of their near neighbour Beth-ezel, which seems to have been a place near Jerusalem, termed Azal, Zec 14:5. Grotius, however, supposes Zaanan to denote Zion, and Beth-ezel to signify Beth-el, called here by another name, importing the house of separation, because it was the principal seat of idolatrous worship. He shall receive of you his standing  The standing, or encamping of an army against the city; that is, the enemy shall encamp among you, shall stand on your ground, so that you will have no opportunity of coming out to the help of your neighbours. For the inhabitant of Maroth  A town in Judea, (the same probably that is called Maarath, Jos 15:59,) waited, &amp;c.  Or rather, as the words may be translated, Although the inhabitant of Maroth waited for good, yet evil came, &amp;c., unto the gate of Jerusalem  Such a calamity as stopped not at Maroth, but reached even to Jerusalem. By Maroth, which signifies bitterness, or trouble, Grotius understands Ramah, or, expressed as it often is in the plural, Ramoth, a place in the tribe of Benjamin, near Beth-lehem, and not far from Jerusalem.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Mic 1:10-16. The Dirge on Israels Downfall.This is a difficult and corrupt passage, playing on the names of towns and villages which are chosen for their assonances or their ominous suggestions, in a way impossible to translate; cf. mg. for Aphrah and Achzib. See G. A. Smiths map for Shaphir, Mareshah, Lachish and Adullam, other sites being unknown. Tell not our sorrows to the Philistines (cf. 2Sa 1:20; Gath was probably near to Ekron) or to the Phnicians (reading, after LXX, in Accho, i.e. Ptolemais, for at all) The towns of the Shephelah are then variously pictured in their sorrows during the progress of the invader (cf. Isa 10:28-32); their inhabitants wallow on the ground, are led into captivity, shut up, have their city razed (Beth-ezel; text obscure) anxiously await news, prepare to flee in chariots, surrender (Zion must give up her daughter, Moresheth-Gath, with a parting-gift i.e. a marriage-dowry; cf. 1Ki 9:16), become like a brook that fails (Achzab, Jer 15:18), pass into possession of the foe, shelter fugitive leaders (the glory of Israel in the cave of Adullam; cf. 1Sa 22:1 f.). Let Zion then go mourning for her lost daughter-towns, with shaven head (Amo 8:10, Deu 14:1; the neck and head of the griffon-vulture, Mic 1:16 mg., are featherless). Much in this dirge is uncertain or unknown, e.g. the reference to Lachish (Mic 1:13), as the beginning of sin to the daughter of Zion, to explain which both idolatry and political dependence on Egypt have been suggested.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Peake&#8217;s Commentary on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p>1:10 Declare ye [it] not at {h} Gath, weep ye not at all: in the house of {i} Aphrah roll thyself in the dust.<\/p>\n<p>(h) Lest the Philistines our enemies rejoice at our destruction.<\/p>\n<p>(i) Which was a city near to Jerusalem Jos 18:23 , there called Ophrah, and signifies dust: therefore he wants them to mourn and roll themselves in the dust, for their dusty city.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Geneva Bible Notes<\/b><\/i><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight:bold;text-decoration:underline\">2. Micah&rsquo;s call for the people&rsquo;s response 1:10-16<\/span><\/p>\n<p>The prophet used several clever wordplays in this poem to describe the desolation that God would bring on Judah. He selected towns and villages near his own hometown in Judah&rsquo;s Shephelah whose names were similar to the coming devastations or to other conditions that he described. The known towns encircle Micah&rsquo;s hometown of Moresheth-gath.<\/p>\n<p>&quot;Interestingly Sennacherib too used wordplays when recording <span style=\"font-style:italic\">his<\/span> conquests.&quot;<span style=\"color:#808080\"> [Note: Martin, p. 1479. See the map in Y. Aharoni, The Land of the Bible, p. 339, for the probable locations of the places mentioned in this passage.] <\/span><\/p>\n<p>James Moffatt&rsquo;s paraphrase gives the sense of Micah&rsquo;s wordplays.<\/p>\n<p>&quot;Tell it not in Tellington!<\/p>\n<p>Wail not in Wailing!<\/p>\n<p>Dust Manor will eat dirt,<\/p>\n<p>Dressy Town flee naked.<\/p>\n<p>Safefold will not save,<\/p>\n<p>Wallchester&rsquo;s walls are down,<\/p>\n<p>A bitter dose drinks Bitterton.&quot; Etc.<span style=\"color:#808080\"> [Note: The Old Testament, a new translation by James Moffatt.] <\/span><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Micah urged the Israelites not to report the Assyrian invasion of Jerusalem in Gath (cf. 2Sa 1:20), not even to indicate a crisis by weeping publicly. Why Gath? It was an enemy (Philistine) town, and news of Jerusalem&rsquo;s siege would encourage Israel&rsquo;s enemies. Specifically, &quot;Gath&quot; (<span style=\"font-style:italic\">gat<\/span>) may have been chosen because of its similar sound in Hebrew to the verb &quot;tell&quot; (<span style=\"font-style:italic\">taggidu<\/span>; cf. 2Sa 1:20).<\/p>\n<p>However, in the cities of Israel, like Beth-le-aphrah (Beth Ophrah, house of dust), the inhabitants should roll in the dust expressing their distress (cf. Jos 7:6; Job 16:15; Isa 47:1; Jer 25:34).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Declare ye [it] not at Gath, weep ye not at all: in the house of Aphrah roll thyself in the dust. 10. Declare ye it not ] &lsquo;May we at least be spared the sight of the malicious joy of our envious neighbours!&rsquo; Here begins a series of paronomasias, which however are far from indicating &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-micah-110\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Micah 1:10&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-22600","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22600","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22600"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22600\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22600"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22600"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22600"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}