{"id":23058,"date":"2022-09-24T09:50:28","date_gmt":"2022-09-24T14:50:28","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-zechariah-122\/"},"modified":"2022-09-24T09:50:28","modified_gmt":"2022-09-24T14:50:28","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-zechariah-122","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-zechariah-122\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Zechariah 12:2"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah [and] against Jerusalem. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 2<\/strong>. <em> cup of trembling<\/em> ] Rather, <strong> bowl of reeling.<\/strong> The word is used of the bowl or bason in which the blood of the Paschal lamb was caught, <span class='bible'>Exo 12:22<\/span>, of the bowls used in the Temple service, <span class='bible'>1Ki 7:50<\/span>, and more generally, <span class='bible'>2Sa 17:28<\/span>. Jerusalem stands forth like some vast bowl or bason, round which all nations gather, eager to swallow down its inviting contents. But the draft proves to be far other than they anticipated, and they reel and stagger back from it, confused and discomfited. A similar figure, though of a &ldquo;cup&rdquo; (a different Hebrew word), occurs frequently elsewhere, e.g. <span class='bible'>Psa 75:8<\/span>; <span class='bible'>Isa 51:17<\/span>; <span class='bible'>Isa 51:22<\/span>; <span class='bible'>Jer 51:7<\/span>.<\/p>\n<p><em> people<\/em> ] <em> peoples<\/em>, R. V., and so in <span class='bible'>Zec 12:3-4<\/span>; <span class='bible'>Zec 12:6<\/span>.<\/p>\n<p><em> when they shall be in the siege<\/em>, &amp;c.] This is a clause of considerable difficulty. The rendering in the text of A. V. cannot be maintained. That in the margin is, as Pusey remarks, &ldquo;too elliptical.&rdquo; The same may, with him, be said of the rendering which has found supporters both in ancient and modern times, <em> and also upon Judah shall it be<\/em> ( <em> to be<\/em>, or <em> to fight<\/em>) <em> in the siege against Jerusalem<\/em>; i.e. either &ldquo;it shall happen to Judah&rdquo; voluntarily, through civil war, or (since that idea is absolutely contradicted by the full alliance and agreement between Judah and Jerusalem described in <span class='bible'>Zec 12:5-6<\/span>), &ldquo;it shall be incumbent upon Judah,&rdquo; because he shall be compelled against his will by the invading nations to join them, to take part in the siege. Pusey&rsquo;s own rendering, which is that adopted in R. V., is, &ldquo;And also upon Judah will it be in the siege against Jerusalem, i.e. the burden of the word of the Lord, which was upon Israel, should be upon Judah.&rdquo; The objection to this is that the reference to the beginning of <span class='bible'>Zec 12:1<\/span> for a subject to the verb &ldquo;it shall be&rdquo; is remote and confusing. On the whole it is perhaps best to render, &ldquo;And also on (or over) Judah it (i.e. the protection and deliverance implied in the first clause of the verse) shall be, in the siege,&rdquo; &amp;c. Signal as was the deliverance of Jerusalem in the time of Hezekiah, it did not extend beyond the city itself (<span class='bible'>2Ki 18:13<\/span>; <span class='bible'>Isa 36:1<\/span>). Now the country at large should share in the deliverance of the capital.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>I will make Jerusalem a cup of trembling &#8211; <\/B>For encouragement, He promises the victory, and at first mentions the attack incidentally. Jerusalem is as a cup or basin, which its enemies take into their hands; a stone, which they put forth their strength to lift; but they themselves reel with the draught of Gods judgments which they would give to others, they are torn by the stone which they would lift to fling. The image of the cup is mostly of Gods displeasure, which is given to His own people, and then, His judgment of chastisement being exceeded, given in turn to those who had been the instruments of giving it . Thus, Isaiah speaks of the cup of trembling. Thou, Jerusalem, hast drunk the dregs of the cup of trembling, hast wrung them out. Therefore hear thou this, thou afflicted and drunken but not with wine. Thus saith thy Lord, the Lord, and thy God that pleadeth the cause of His people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, the dregs of the cup of My fury; thou shalt no more drink it again: but I will put it into the hand of them that afflict thee <span class='bible'>Isa 51:17<\/span>, <span class='bible'>Isa 51:21-23<\/span>. Jeremiah speaks of the cup of Gods anger, as given by God first to Jerusalem, then to all whom Nebuchadnezzar should subdue, then to Babylon itself <span class='bible'>Jer 25:15-26<\/span>; and as passing through to Edom also <span class='bible'>Lam 4:21<\/span>; <span class='bible'>Jer 49:12<\/span>; Ezekiel, of Aholibah <span class='bible'>Eze 23:31-33<\/span> (Jerusalem) drinking the cup of Samaria. In Jeremiah alone, Babylon is herself the cup. Babylon is a golden cup in the Lords hand, that made all the nations drunken; the nations have drunken of the wine; therefore the nations are mad <span class='bible'>Jer 51:7<\/span>. Now Jerusalem is to be, not an ordinary cup, but a large basin or vessel, from which all nations may drink what will make them reel.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">And also upon Judah will it be in the siege against Jerusalem, that is, the burden of the word of the Lord which was on Israel should be upon Judah, that is, upon all, great and small.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><span class='bible'>Zec 12:2-3<\/span><\/p>\n<p><em>All that burden themselves with it shall be cut in pieces <\/em><\/p>\n<p><strong>Sin self-punishment<\/strong><\/p>\n<p>There<em> <\/em>is in this passage a principle by which the governor of the world punishes malicious men.<\/p>\n<p>That principle is this, in the reaction of their efforts to injure others to injury of themselves. Jerusalem would become confusion and destruction to the men who sought its ruin.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Jerusalem would become a cup of trembling, or intoxication.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Jerusalem would become to them a burdensome stone.<\/p>\n<p>The idea is, that in their endeavours to injure Jerusalem they would crush themselves.<\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>It is well attested. It is attested by every mans consciousness. Every man who attempts to injure another feels sooner or later that he has injured himself. There is a recoil and a regret. In truth, the malign passion itself is its own punishment. In every malign emotion there is misery.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>It is attested by universal history. The conduct of Josephs brethren, and of Haman, may be cited as illustrations; but the conduct of the Jews towards the Messiah is an example for all times, most mighty and impressive.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>It is manifestly just. What man thus punished can complain of the righteousness of his sufferings? He must feel, and feel deeply, that he has deserved all, and even more than he endures.<\/p>\n<p><strong><br \/>III. <\/strong>It is essentially beneficent. It serves&#8211;<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>To guard men from the injuries of others.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>To restrain the angry passions of men. (<em>Homilist.<\/em>)<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Verse <span class='bible'>2<\/span>. <I><B>Jerusalem a cup of trembling<\/B><\/I>] The Babylonians, who captivated and ruined the Jews, shall in their turn be ruined.<\/P> <P> <\/P> <P> I incline to think that what is spoken in this chapter about the <I>Jews<\/I> and <I>Jerusalem<\/I>, belongs to the &#8220;glory of the latter times.&#8221;<\/P> <P> <\/P> <P> <I><B>Shall be in the siege<\/B><\/I>] This may refer to some war against the Church of Christ, such as that mentioned <span class='bible'>Re 20:9<\/span>.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>I will make Jerusalem; <\/B>that weak, unwalled, poor, and thinly inhabited city, type of the church; and much more the church, which is antitype to Jerusalem. <\/P> <P><B>A cup of trembling; <\/B>they shall drink their own bane whose swords be drinking the blood of the inhabitants of this Jerusalem; there is poison mixed in the cup of the wrath of God, which he will put into the hands of such wicked ones, and they must drink it off. <\/P> <P><B>Unto all the people round about; <\/B>to the heathen round about, to all of them; all have more or less at one time or other molested Jerusalem, and God remembers it, and hath provided for them a cup of astonishment against the day in which they besiege her, thinking then to finish all their attempts against Jerusalem. <\/P> <P><B>When they shall be in the siege:<\/B> strange siege laid against a whole country, and mighty powers will be little enough to do this, it requires a most extraordinary provision; now when all this is in readiness and no visible means of escape, then will God make them drink the wine of astonishment and cast them into a dead sleep. <\/P> <P><B>Against Judah; <\/B>the land of Judah. <\/P> <P><B>Against Jerusalem; <\/B>typical and mystical, the church of Christ. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>2. cup of trembling<\/B>a cupcausing those who drink it to <I>reel<\/I> (from a <I>Hebrew<\/I> root&#8221;to reel&#8221;). Jerusalem, who drank the &#8220;cup oftrembling&#8221; herself, shall be so to her foes (<span class='bible'>Isa 51:17<\/span>;<span class='bible'>Isa 51:22<\/span>; <span class='bible'>Jer 13:13<\/span>).CALVIN with the <I>Septuagint<\/I>translates, &#8220;<I>threshold<\/I> of destruction,&#8221; on whichthey shall stumble and be crushed when they attempt to cross it.<I>English Version<\/I> is better. <\/P><P>       <B>both against Judah<\/B>The<I>Hebrew<\/I> order of words is literally, &#8220;And also againstJudah shall he (the foe) be in the siege against Jerusalem&#8221;;implying virtually that Judah, as it shares the invasion along withJerusalem, so it shall, like the metropolis, prove a cup of tremblingto the invaders. MAURERwith JEROME translates,&#8221;Also upon Judah shall be (the cup of trembling); that is, someJews forced by the foe shall join in the assault on Jerusalem, andshall share the overthrow with the besiegers. But <span class='bible'>Zec 12:6<\/span>;<span class='bible'>Zec 12:7<\/span> show that Judah escapesand proves the scourge of the foe.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about<\/strong>,&#8230;. The Targum renders it,<\/p>\n<p> &#8220;a vessel full of inebriating liquor;&#8221;<\/p>\n<p> which intoxicates and makes giddy, and causes to tremble, stagger, and fall like a drunken man. The phrase denotes the punishment inflicted by the Lord upon the enemies of his church and people; see<\/p>\n<p> <span class='bible'>Isa 51:22<\/span>:<\/p>\n<p><strong>when they shall be in the siege both against Judah [and] against Jerusalem<\/strong>; not by Antiochus Epiphanes; nor by Titus Vespasian; nor by Gog and Magog, as Kimchi; but by the antichristian powers, especially the Mahometan nations, the Turks, which shall come against Jerusalem, when the Jews are returned thither, and resettled in their own land; see <span class='bible'>Eze 38:5<\/span>. The words should be rendered, &#8220;and upon Judah shall it be&#8221; y, i.e. the cup of trembling, &#8220;in the siege against Jerusalem&#8221;; according to the Targum, and the Jewish commentators, the nations of the earth shall bring the men of Judah by force to join with them in the siege of Jerusalem; as, in the times of Antiochus, many of the Jews were drawn in to fight against their brethren; but the meaning is, that not only the wrath of God will come upon the Mahometan nations that shall besiege Jerusalem; but also on those who bear the Christian name, who are Jews outwardly, but not inwardly; and shall join with the Turks in distressing the people of the Jews upon their return to their own land: to besiege Judah, or a country, is not proper and pertinent: Jerusalem, when again in the hands of the Jews, according to this prophecy, only is to be besieged, as it will, by the Turks; and it should be observed, that it never was besieged by Antiochus, and therefore the prophecy can not be applied to his times, as it is by many.<\/p>\n<p>y     &#8220;et etiam super Jehudah erit&#8221;, Pagninus, Montanus, Burkius.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><em> &ldquo;Behold, I make Jerusalem a reeling-basin for all the nations round about, and upon Judah also will it be at the siege against Jerusalem.<\/em> <span class='bible'>Zec 12:3<\/span>. <em> And it will come to pass on that day, I will make Jerusalem a burden-stone to all nations: all who lift it up will tear rents for themselves; and all the nations of the earth will gather together against it.<\/em> <span class='bible'>Zec 12:4<\/span>. <em> In that day, is the saying of Jehovah, will I smite every horse with shyness, and its rider with madness, and over the house of Judah will I open my eyes, and every horse of the nations will I smite with blindness.&rdquo; <\/em> These verses allude to an attack on the part of the nations upon Jerusalem and Judah, which will result in injury and destruction to those who attack it. The Lord will make Jerusalem a reeling-basin to all nations round about. <em> Saph <\/em> does not mean threshold here, but basin, or a large bowl, as in <span class='bible'>Exo 12:22<\/span>.  is equivalent to  in <span class='bible'>Isa 51:17<\/span> and <span class='bible'>Psa 60:5<\/span>, viz., reeling. Instead of the goblet, the prophet speaks of a basin, because many persons can put their mouths to this at the same time, and drink out of it (Schmieder). The &ldquo;cup of reeling,&rdquo; i.e., a goblet filled with intoxicating drink, is a figure very frequently employed to denote the divine judgment, which intoxicates the nations, so that they are unable to stand any longer, and therefore fall to the ground and perish (see at <span class='bible'>Isa 51:17<\/span>).<\/p>\n<p><em> <span class='bible'>Psa 60:2<\/span><\/em> has been explained in very different ways. It is an old and widespread view, that the words &ldquo;also upon Judah will it be,&rdquo; etc., express the participation of Judah in the siege of Jerusalem. The Chaldee and Jerome both adopt this explanation, that in the siege of Jerusalem Judah will be constrained by the nations to besiege the capital of its own land. The grammatical reason assigned for this view is, that we must either take  with  in the sense of obligation (it will also be the duty of Judah: Mich., Ros., Ewald), or supply  as the subject to  : the reeling-basin will also come upon Judah. But there is great harshness in both explanations. With the former,  , or some other infinitive, would hardly have been omitted; and with the latter, the preposition  would stand before  , instead of  . Moreover, in what follows there is no indication whatever of Judah&#8217;s having made common cause with the enemy against Jerusalem; on the contrary, Judah and Jerusalem stand together in opposition to the nations, and the princes of Judah have strength in the inhabitants of Jerusalem (<span class='bible'>Psa 60:5<\/span>), and destroy the enemy to save Jerusalem (<span class='bible'>Psa 60:6<\/span>). Moreover, it is only by a false interpretation that any one can find a conflict between Judah and Jerusalem indicated in <span class='bible'>Zec 14:14<\/span>. And throughout it is incorrect to designate the attitude of Judah towards Jerusalem in these verses as &ldquo;opposition,&rdquo; &#8211; a notion upon which Ebrard (<em> Offenb. Joh.<\/em>) and Kliefoth have founded the marvellous view, that by Jerusalem with its inhabitants and the house of David we are to understand the unbelieving portion of Israel; and by Judah with its princes, Christendom, or the true people of God, formed of believing Israelites, and increased by believing Gentiles. Judah is not opposed to Jerusalem, but simply distinguished from it, just as the Jewish kingdom or people is frequently designated by the prophets as Jerusalem and Judah. The  , which does not separate, but adds, is of itself inapplicable to the idea of opposition. Consequently we should expect the words    to express the thought, that Judah will be visited with the same fate as Jerusalem, as Luther, Calvin, and many others follow the Peshito in supposing that they do.   has then the meaning to happen, to come over a person; and the only question is, What are we to supply in thought as the subject? The best course is probably to take it from the previous clause, &ldquo;that which passes over Jerusalem;&rdquo; for the proposal of Koehler to supply <em> matsor <\/em> as the subject is precluded by the circumstance that <em> matsor <\/em>, a siege, can only affect a city or fortress (cf. <span class='bible'>Deu 20:20<\/span>), and not a land. The thought is strengthened in <span class='bible'>Zec 12:3<\/span>. Jerusalem is to become a burden-stone for all nations, which inflicts contusions and wounds upon those who try to lift it up or carry it away (&ldquo;experiencing no hurt itself, it causes great damage to them:&rdquo; Marck). The figure is founded upon the idea of the labour connected with building, and not upon the custom, which Jerome speaks of as a very common one in his time among the youth of Palestine, of testing and exercising their strength by lifting heavy stones. There is a gradation in the thought, both in the figure of the burdensome stone, which wounds whoever tries to lift it, whilst intoxicating wine only makes one powerless and incapable of any undertaking, and also in the description given of the object, viz., in <span class='bible'>Zec 12:2<\/span> all nations round about Jerusalem, and in <span class='bible'>Zec 12:3<\/span> all peoples and all nations of the earth. It is only in the last clause of <span class='bible'>Zec 12:3<\/span> that the oppression of Jerusalem indicated in the two figures is more minutely described, and in <span class='bible'>Zec 12:4<\/span> that its overthrow by the help of God is depicted. The Lord will throw the mind and spirit of the military force of the enemy into such confusion, that instead of injuring Jerusalem and Judah, it will rush forward to its own destruction. Horses and riders individualize the warlike forces of the enemy. The rider, smitten with madness, turns his sword against his own comrades in battle (cf. <span class='bible'>Zec 14:3<\/span>; <span class='bible'>Jdg 7:22<\/span>; <span class='bible'>1Sa 14:20<\/span>). On the other hand, Jehovah will open His eyes upon Judah for its protection (<span class='bible'>1Ki 8:29<\/span>; <span class='bible'>Neh 1:6<\/span>; <span class='bible'>Psa 32:8<\/span>). This promise is strengthened by the repetition of the punishment to be inflicted upon the enemy. Not only with alarm, but with blindness, will the Lord smite their horses. We have an example of this in <span class='bible'>2Ki 6:18<\/span>, where the Lord smote the enemy with blindness in answer to Elisha&#8217;s prayer, i.e., with mental blindness, so that, instead of seizing the prophet, they fell into the hands of Israel. The three plagues, <em> timmahon <\/em>, <em> shiggaon <\/em>, and <em> ivvaron <\/em>, are those with which rebellious Israelites are threatened in <span class='bible'>Deu 28:28<\/span>. The &ldquo;house of Judah&rdquo; is the covenant nation, the population of Judah including the inhabitants of Jerusalem, as we may see from what follows.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Keil &amp; Delitzsch Commentary on the Old Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p> Zechariah begins here to teach us what I have briefly explained, that Jerusalem would be under the protection of God, who would render it safe and secure against all enemies. But he uses here figurative terms, which make the point more evident. He says, that Jerusalem would be a  threshold of bruising, or breaking. The word  &#1505;&#1507;,  saph, means a threshold almost everywhere in Scripture. But some think that it means here a cup, and then they translate  &#1512;&#1506;&#1500;,  rol, drunkenness, or fury. But as this word also means breaking, it is not unsuitable to say that Jerusalem is here called a threshold at which people stumble, so that he who comes against this threshold either breaks a bone or receives some other injury. At the same time the Prophet seems to express something more, that whosoever ascended to attack Jerusalem would meet with a stumbling block, by which he might have his legs broken or bruised. The meaning then is, that access to Jerusalem would be closed up, so that enemies would not overcome it, though they reached the walls and the gates, for they would stumble, as it is said, at the threshold. <\/p>\n<p> If the other rendering be approved, the sense would be suitable, &#8212; that all the ungodly, while devising schemes against God&#8217;s Church, would be inebriated by their own counsels; yea, that their drink would be deadly to them: for the passions of men produce effects like drunkenness. When therefore the ungodly gather their forces against the Church, it is the same as though they were greedily swallowing down wine; for the drunken meet together to indulge in excesses. The meaning then would be, &#8212; that this immoderate drinking would be fatal to the nations. But I prefer the former view, &#8212; that though the gates of the holy city were open, or even an easy access were made through the walls, yet God would on every side be a defense, so that enemies would stumble, as we have said, at the very threshold and bruise themselves. And this promise was very necessary then, for Jerusalem was exposed to the assaults of all, as it could not have defended itself by moats or walls or mounds: but the Lord here promises that it would be a  threshold of bruising  <\/p>\n<p> He then adds,  Also against Judah, or  over Judah,  it shall be during the siege against Jerusalem. The Prophet, as I think, extends the promise to the whole land, as though he had said, &#8220;Though the compass of Jerusalem should not contain all the inhabitants, yet they shall be everywhere safe; for God will take them under his protection.&#8221; I wonder why some interpreters have omitted the preposition  &#1506;&#1500;,  ol,  and have translated thus, &#8220;Judah also shall be in the siege against Jerusalem:&#8221; and they elicit a meaning wholly different, even that some of the Jews themselves would become perfidious, who would not spare their brethren and friends, but become hostile to them, and unite their forces to those of heathen nations. But I consider the meaning to be the reverse of this, &#8212; that when Jerusalem shall be besieged, the Lord will put impediments everywhere, which will hinder and prevent the assaults of enemies. When God, he says, shall defend the holy city, even this very thing, (for I apply this phrase to God&#8217;s protection,) even this very thing shall be through the whole land; as though he had said, &#8220;God will not only be the guardian of the city alone, but also of the whole of the holy land.&#8221;  (153) Now this must have sharply goaded the Israelites, seeing that they were excluded from having God&#8217;s aid, inasmuch asthey had not thought proper to return to their own country when liberty was freely given them. It follows &#8212; <\/p>\n<p>  (153) This has been found a difficult verse. The former part, as given in our version, &#8220;I will make Jerusalem a cup of trembling,&#8221; etc., has been adopted by most,  Drusius,  Grotius,  Marckius,  Newcome, and  Henderson, only some of them adopt &#8220;intoxication&#8221; instead of &#8220;trembling.&#8221; The word [ &#1505;&#1507; ] means both a threshold and a bowl or a cup. The  Septuagint  have taken the former sense, and the  Targum  the latter: but as [ &#1512;&#1506;&#1500; ] means shaking, trembling, confusion, occasioned by inebriety, it is more consistent to take the latter sense. <\/p>\n<p> The latter part cannot certainly be construed according to our version, which is that of  Piscator.  Newcome&#8217;s  rendering is literal, and according to the sense given by  Jerome,  Drusius,  Castalio,  Grotius, and  Marckius; and it is the following &#8212; <\/p>\n<p> And for Judah shall it (the cup) be,  In the siege against Jerusalem. <\/p>\n<p> This implies that Judah would turn traitorous to Jerusalem. It is somewhat singular that many MSS. read &#8220;shall be&#8221; in the feminine gender, [ &#1514;&#1492;&#1497;&#1492; ], and [ &#1505;&#1507; ], when it means a cup or bowl, is of that gender.  Dathius  proposes another view. He takes [ &#1502;&#1510;&#1493;&#1512; ] agreeably to the  Septuagint, [ &#960;&#949;&#961;&#953;&#959;&#967;&#951; ], in the sense of a fortress, stronghold, or defense; and then the version would be, <\/p>\n<p> And also with regard to Judah,  He will be for a defense to Jerusalem. <\/p>\n<p> But the most natural and obvious meaning is the previous one. &#8212;  Ed.  <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Calvin&#8217;s Complete Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(2) The first part of this verse seems to imply that all who should attack Jerusalem would do so to their injury. The second part should perhaps be translated, <em>And also over Judah shall be<\/em> (the trembling, or reeling) <em>in the siege against Jerusalem: i.e.,<\/em> Judah should suffer as well as Jerusalem, though, as is promised before and after, they should both come out victorious. This rendering seems, on the whole, the best. The rendering of the E.V. cannot be supported; while that of the margin requires too much to be supplied. Some would refer back to the opening words of the chapter, and render: and also concerning Judah (is this burden of the word of the Lord). The explanation of Ewald, And also upon Judah shall it be [incumbent to be occupied] in the siege against Jerusalem, is grammatically correct, as he shows from the expression (<span class='bible'>1Ch. 9:33<\/span>) upon them [it was incumbent to be occupied] in the work. And, if we could understand by it that Judah was to be co-operating <em>with<\/em> (not <em>against<\/em>) Jerusalem in the siege (see <span class='bible'>Zec. 12:5<\/span>), this translation would have much to recommend it.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> In <span class='bible'>Zec 12:2<\/span>, Jehovah himself is introduced as the speaker. <\/p>\n<p><strong> Behold, I will <\/strong> Better, <em> Behold, I am about to; <\/em> the act is imminent (G.-K., 116p). <\/p>\n<p><strong> Make Jerusalem a cup of trembling <\/strong> R.V., &ldquo;of reeling&rdquo;; a cup or bowl (<span class='bible'>Exo 12:22<\/span>; <span class='bible'>1Ki 7:4-5<\/span>) that produces trembling or reeling. Jerusalem is pictured as a bowl filled with a tempting drink; eagerly the nations grasp it; but the draught results in their undoing; confused and discomfited they reel and stagger back (compare <span class='bible'>Hab 2:16<\/span>; <span class='bible'>Oba 1:16<\/span>). 2b is translated in R.V., &ldquo;and upon Judah also shall it be in the siege against Jerusalem.&rdquo; A.V. is readily understood. The cup is handed to the nations when they attack Judah and Jerusalem. But what is the meaning of R.V., which is undoubtedly a more literal translation of the Hebrew? The troublesome clause is, &ldquo;and upon Judah also shall it be.&rdquo; What shall be upon, or against (margin), Judah also? Some say that Jerusalem will become a cup of reeling to Judah as well as to the other nations; which would imply that Judah was expected to make common cause with the nations against Jerusalem. One would hardly look for such an idea, and there is nothing in the rest of the prophecy that would support the idea that Judah was expected to turn against Jerusalem. It is worthy of notice also that the preposition before <em> all the peoples <\/em> is not the same as before <em> Judah. <\/em> Margin R.V. suggests a slightly different translation, &ldquo;and upon Judah also shall it fall to be,&rdquo; which has been interpreted as meaning that it shall be incumbent upon Judah to be in the siege; that is, Judah will be compelled to join in the siege. Some co-ordinate &ldquo;upon Judah&rdquo; with &ldquo;concerning Israel&rdquo; (the same preposition in Hebrew) in the title; that is, the word of Jehovah shall be concerning Judah also. Still others supply the subject from the preceding, that which falls upon Jerusalem shall fall upon Judah also; that is, Judah also will be besieged, and Judah also will be made a cup of reeling to the nations. All these translations and interpretations are more or less fanciful and do more or less violence to the text. It is quite certain that the text has suffered in transmission. Geiger, who is followed by others, omits the preposition before <em> Judah <\/em> and reads, &ldquo;Judah also shall be in the siege of Jerusalem,&rdquo; which might mean that Judah will join in the siege, or that Judah also will suffer when the city is surrounded. The latter is perhaps the thought of the author, but the emendation of Geiger does not remove all difficulties. Marti follows his usual method and omits the troublesome words, and with another change in the last clause he reads <span class='bible'>Zec 12:2<\/span>, &ldquo;Behold, I am about to make Jerusalem a cup of reeling unto all the peoples round about, and there will be a siege of Jerusalem.&rdquo;<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><em><span class='bible'>Zec 12:2<\/span><\/em><\/strong><strong>. <\/strong><strong><em>A cup of trembling<\/em><\/strong><strong><\/strong> That is, I will cause it to produce the same effect on the neighbouring nations as a cup of intoxicating liquors, which causes trembling, astonishment, and terror. See Bishop Lowth&#8217;s note on <span class='bible'>Isa 51:21<\/span>. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke<\/b><\/i><\/h4>\n<p> Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem. 3  And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it. 4 In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness. 5 And the governors of Judah shall say in their heart, The inhabitants of Jerusalem shall be my strength in the LORD of hosts their God. 6 In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, even in Jerusalem. 7 The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house, of David, and the glory of the inhabitants of Jerusalem, do not magnify themselves against Judah. 8 In that day shall the LORD defend the inhabitants of Jerusalem: and he that is feeble among them at that day shall be as David: and the house of David shall be as God, as the angel of the LORD before them. 9 And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.<\/p>\n<\/p>\n<p> I do not think it necessary to enter into an explanation of the many blessed promises contained in these verses. It is sufficient to say, that everything that is gracious is promised to Judah and Jerusalem ; and everything of evil to their enemies. The Lord will fight for them, and woe to them that oppose his people. But, Reader! do not fail to spiritualize the whole of&#8217; what is here said, and see how far, in the instance of Israel now, the same is verified. Is not Jesus both a sun and a shield to his redeemed in all ages? Will he not give grace, and give glory? <span class='bible'>Psa 89:11<\/span> ). Doth he not feed them in ordinances, support them in all their exercises, visit them, sup with them, and they with him? And, Reader, do observe the sure effects of those gracious acts of Christ. It is not enough to destroy their enemies, he will be as to Abraham, both their shield, and their exceeding great reward. <span class='bible'>Gen 15:1<\/span> . Hence the feeblest and humblest among them shall he as David, who though a stripling, subdued Goliath and the house of David, that is, our spiritual David, even Christ, shall be as God; from union with Christ, and interest in Christ, his wisdom, righteousness, sanctification, and redemption shall be their&#8217;s, who is the angel of the covenant. Sweet, precious, and refreshing consideration, to every poor feeble child of God! It is not what we are in ourselves, but what we are in him; not our attainments, or strength, or state, but Christ&#8217;s all-sufficiency, all fulness, and perfection!<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Hawker&#8217;s Poor Man&#8217;s Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> Zec 12:2 Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah [and] against Jerusalem.<\/p>\n<p> Ver. 2. <strong> Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling<\/strong> ] Or, slumber, or poison. A metaphor taken from a cup of generous wine, but empoisoned; so that those that drink of it do presently tremble, grow giddy, sleepy, sick as hear can hold. Poison in wine works more furiously. Thou hast made us to drink the wine of giddiness, saith the Church, <span class='bible'>Psa 60:3<\/span> . In the hand of the Lord is a cup, and the wine is red, it is full mixed, &amp;c. The prophet here seems to allude to Jer 25:15 Isa 29:8 <span class='bible'>Jer 51:7<\/span> . Ovid saith of the river Gallus, that whoso drinketh of it runneth mad immediately. Jerome telleth of a lake, near Naples, whereinto, if a dog be thrown, he presently dieth. The like is reported, by Josephus, of the Lake Asphaltites. Jerusalem shall be a murdering morsel to those that swallow it. His meat in his bowels is turned, it is the gall of asps within him. He hath swallowed down her spoil, and he shall vomit it up again: God shall rake it out of his belly, <span class='bible'>Job 20:14-15<\/span> : he shall have as little joy of his tid bits, of his sweet draughts, as Jonathan had of his honey; whereof he had no sooner tasted but his head was forfeited. Pliny speaketh of a kind of honey that poisoneth; because it is sucked out of poisonous flowers. Our chronicler telleth us that at Alvelana, three miles from Lisbon, many of our English soldiers, under the Earl of Essex, perished by eating of honey, purposely left in the houses, and spiced with poison. The enemies of the Church make a dangerous adventure, they are even ambitious of destruction; they run to meet their bane, as did those Philistines at Mizpeh, <span class='bible'>1Sa 7:7<\/span> . And had they but so much wit as Pilate&rsquo;s wife, in a dream, they would take heed of having anything to do with those just men, of eating up God&rsquo;s people as they eat bread, <span class='bible'>Psa 14:4<\/span> , of boozing in the bowls of the sanctuary with Belshazzar, who fell thereupon into a trembling, so that his loins were loosed, and his knees knocked one against another, <span class='bible'>Dan 5:6<\/span> . <\/p>\n<p><strong> <\/p>\n<p> When they shall be in the siege<\/strong> ] And so about to do their last and worst against the Church. The people of Rome was <em> saepe praelio victus, nunquam bello,<\/em> saith Florus; they lost many battles, but were never overcome in a set war; at the last, at the long run, as they say, they crushed all their enemies; so doth the Church. See <span class='bible'>Psa 129:1-8<\/span> , throughout; and the story of the Maccabees.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Behold. Figure of speech Asterismos. App-6. <\/p>\n<p>people = peoples. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>a cup: Psa 75:8, Isa 51:17, Isa 51:22, Isa 51:23, Jer 25:15, Jer 25:17, Jer 49:12, Jer 51:7, Hab 2:16, Rev 14:10, Rev 16:19, Rev 18:6 <\/p>\n<p>trembling: or, slumber, Jer 51:57, or, poison, Jer 8:14 <\/p>\n<p>when they: etc. or, and also against Judah shall he be, which shall be in siege against Jerusalem, Zec 14:14 <\/p>\n<p>Reciprocal: Deu 7:21 &#8211; a mighty God Deu 28:52 &#8211; General Ezr 6:12 &#8211; destroy Est 6:13 &#8211; If Mordecai Isa 60:12 &#8211; General Jer 2:3 &#8211; all that Jer 12:14 &#8211; that Jer 30:16 &#8211; General Jer 33:9 &#8211; fear Jer 50:28 &#8211; to declare Jer 51:11 &#8211; the vengeance Eze 38:15 &#8211; and many Eze 38:17 &#8211; whom Dan 3:22 &#8211; slew Hab 2:8 &#8211; the violence Hag 2:22 &#8211; overthrow Zec 1:20 &#8211; four Zec 9:13 &#8211; bent Zec 12:9 &#8211; I will Zec 14:3 &#8211; General Act 26:14 &#8211; hard<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Zec 12:2. Trembling is from RAAT, and Strong&#8217;s definition is, A reeling from intoxication.&#8221; &#8220;When they shall be in the siege is said reflectively. The verse means that the Lord remembered how they treated Judah and Jerusalem and was determined to avenge them. It was going to be done by enabling His people to force the heathen to drink from a cup that would send them forth staggering like a drunken man.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Combined Bible Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Zec 12:2. Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling  An inebriating and stupifying potion of the strongest liquor and drugs. Jerusalem shall strike the nations with dread and astonishment. When they shall be in the siege  A future siege, after the final restoration of the Jews.  Newcome. See on Zec 14:3; Rev 20:9. It is not difficult to perceive, says Blayney, that the prophecies in this and the two following chapters relate to future times, and most probably to those predicted by Ezekiel in the 38th and 39th chapters; where it is said that Israel, after their restoration and return to their own country, would be assailed by a combination of many nations. Such an invasion is also here foretold; but it is not to be expected that all the particulars of a distant prophecy should be clearly understood, before the time of its accomplishment. It is at least likely that when the time shall come for the re-establishment of the Jews, (of which sufficient intimation is given in the prophecies both of the Old and New Testaments,) and they shall begin to collect themselves, and attempt a settlement in their ancient possessions, such a measure will create jealousy and uneasiness, in those powers more especially who are interested in the dominion over those countries. The Turks, we know, are at present, and long have been, in possession of the country of Palestine; and in the opinion of many, who have brought specious arguments to justify it, particularly of the learned Joseph Mede, (p. 674 and 816,) their prince is intended by Gog, prince of Meshech and Tubal, Eze 38:2, &amp;c.; and by the king of the north, Dan 11:40, &amp;c.; concerning whom the like things are prophesied in those chapters respectively. Now should that power subsist at the time, it may fairly be presumed, that he, and any other power in the like circumstances, would oppose with all their might an attempt to set up an independent sovereignty in those parts. But, without pretending to determine precisely concerning the invaders, the substance of the prophecy in this, and on to the seventh verse of the next chapter, will be found to amount to this; that Jerusalem will be besieged by a multitude of hostile nations, to the great terror of the people in its vicinity, as well as of Judah itself; but that the attempts of those nations will be frustrated through the special interposition of the Deity, and will terminate in their total discomfiture and ruin, and in the permanent peace and prosperity of the victorious Jews. After which, the Jews will be brought at length to see and lament the sin of their forefathers in putting their Messiah to death, and thereupon will have the means of purification and atonement afforded them; and, being thus cleansed from past guilt, will renounce all their former offensive practices, and carefully abstain from a future repetition of them. To these views of Dr. Blayney, on the important subject of the restoration of the Jews to their own land, however probable upon the whole, there seems to be one great objection. Inasmuch as God cast the Jews out of their land for rejecting and crucifying the Messiah, it seems highly improbable that he should restore them to it while they remain in impenitence and unbelief, and in a state of enmity to that Messiah. It appears much more likely that, previous to their restoration, they must be made sensible of the great guilt which their nation contracted by the commission of that sin, and of the various other sins which accompanied it; and that they must be truly humbled and brought to a thorough repentance as a people, before God will open the way in any degree for their restoration. It is certain that, as they were carried captive into Babylon chiefly to punish them for the sin of idolatry, so no way was made for their restoration from that captivity, till they were generally humbled and made truly penitent for that sin.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p>12:2 Behold, I will make Jerusalem a {b} cup of trembling to all the people around, when they shall be in the siege both against Judah [and] against Jerusalem.<\/p>\n<p>(b) Jerusalem will be defended against all her enemies: so will God defend all Judah also, and will destroy the enemies.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Geneva Bible Notes<\/b><\/i><\/h4>\n<p>The Lord would make Jerusalem like a cup of strong wine to the nations; when they tried to consume Jerusalem (a metonymy for all Israel), it would cause them to reel. Jerusalem had previously drunk the cup of the Lord&rsquo;s wrath (Isa 51:17; Isa 51:22; Jer 25:15-17; Jer 25:28), but now it was the nations&rsquo; turn to drink it. Their siege of Jerusalem would extend to all the surrounding territory of Judah. The time in view is after the Lord regathered the Israelites to their land (ch. 10).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah [and] against Jerusalem. 2. cup of trembling ] Rather, bowl of reeling. The word is used of the bowl or bason in which the blood of the Paschal lamb was &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-zechariah-122\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Zechariah 12:2&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-23058","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23058","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23058"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23058\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23058"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23058"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23058"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}