{"id":24543,"date":"2022-09-24T10:37:51","date_gmt":"2022-09-24T15:37:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-mark-918\/"},"modified":"2022-09-24T10:37:51","modified_gmt":"2022-09-24T15:37:51","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-mark-918","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-mark-918\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Mark 9:18"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 18<\/strong>. <em> wheresoever<\/em> ] According to St Matthew these crises had a connection with changes of the moon (<span class='bible'>Mat 17:15<\/span>).<\/p>\n<p><em> he teareth him<\/em> ] Probably this manifested itself in violent convulsions, St Vitus&rsquo; dance, or the like.<\/p>\n<p><em> pineth away<\/em> ] &ldquo;wexip drye,&rdquo; Wyclif. The word may denote either that he pined away like one, the very springs of whose life were dried up, or that in the paroxysms of his disorder his limbs became unnaturally stiff and stark. The fundamental form of his malady was epilepsy in its worst form, accompanied by dumbness, atrophy, and suicidal mania (<span class='bible'>Mar 9:22<\/span>).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P>  Verse 18.  <I><B>Pineth away<\/B><\/I>] By these continual torments; so he was not only <I>deaf<\/I> and <I>dumb<\/I>, but sorely <I>tortured<\/I> besides.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>18. And wheresoever he taketh him,he teareth him; and he foameth, and gnasheth with his teeth, andpineth away<\/B>rather, &#8220;becomes withered,&#8221; &#8220;driedup,&#8221; or &#8220;paralyzed&#8221;; as the same word is everywhereelse rendered in the New Testament. Some additional particulars aregiven by Luke, and by our Evangelist below. &#8220;Lo,&#8221; says hein <span class='bible'>Lu 9:39<\/span>, &#8220;a spirittaketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that hefoameth again, and bruising him hardly [or with difficulty] departethfrom him.&#8221; <\/P><P>       <B>and I spake to thy disciplesthat they should cast him out; and they could not<\/B>Our Lordreplies to the father by a severe rebuke to the disciples. As ifwounded at the exposure before such a multitude, of the weakness ofHis disciples&#8217; faith, which doubtless He felt as a reflection onHimself, He puts them to the blush before all, but in language fittedonly to raise expectation of what He Himself would do.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>And wheresoever he taketh him<\/strong>,&#8230;. The spirit, or devil, whether it be near fire, or water, whatsoever danger, or dangerous place:<\/p>\n<p><strong>he teareth him<\/strong>; or throws him into it, or dashes him against it; or inwardly racks, tortures, and convulses him:<\/p>\n<p><strong>and he foameth<\/strong>; at the mouth, like one that is mad:<\/p>\n<p><strong>and gnasheth with his teeth<\/strong>; through the excessive pain he is in:<\/p>\n<p><strong>and pineth away<\/strong>; his flesh is withered, dried up, and consumed away. This was the sad deplorable case this child was in, who was his father&#8217;s only child, and therefore his health and life were very desirable: now he further observes to Christ, saying,<\/p>\n<p><strong>and I spake to thy disciples that they should cast him out, and they could not<\/strong>. Christ being absent, he entreated the disciples, who had power against unclean spirits, to cast them out; that they would make use of it, and dispossess this dumb and evil spirit; and who did make trial to cast him out, but were not able to effect it;<\/p>\n<p> <span class='bible'>[See comments on Mt 17:16]<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>Wheresoever it taketh him <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">   <\/SPAN><\/span>). Seizes him down. Our word catalepsy is this same word. The word is used by Galen and Hippocrates for fits. The word is very common in the papyri in various senses as in the older Greek. Each of the verbs here in Mark is a graphic picture.<\/P> <P><B>Dashes down <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>). Also <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">, <\/SPAN><\/span> form. Convulses, rends, tears asunder. Old and common word.<\/P> <P><B>Foameth <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>). Here only in the N.T. Poetic and late word.<\/P> <P><B>Grindeth <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>). Another <I>hapax legomenon<\/I> in the N.T. Old word for making a shrill cry or squeak.<\/P> <P><B>Pineth away <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>). Old word for drying or withering as of grass in <span class='bible'>Jas 1:11<\/span>.<\/P> <P><B>And they were not able <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  <\/SPAN><\/span>). They did not have the strength (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>) to handle this case. See <span class='bible'>Matt 17:16<\/span>; <span class='bible'>Luke 9:40<\/span> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  <\/SPAN><\/span>, first aorist passive). It was a tragedy. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Robertson&#8217;s Word Pictures in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P>It taketh him [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">] <\/SPAN><\/span>. Lit., seizeth hold of him. Our word catalepsy is derived from this. <\/P> <P>Teareth [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">] <\/SPAN><\/span>. Rev., dasheth down, with rendeth in margin. The verb is a form of rJhgnumi, to break. The form rJhssw is used in classical Greek of dancers beating the ground, and of beating drums. Later, in the form rJassein, a term of fighters : to fell, or knock down, which is the sense adopted by Rev. <\/P> <P>Gnasheth with his teeth. Rev., grindeth. This and the pining away are peculiar to Mark.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vincent&#8217;s Word Studies in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>1) <strong>&#8221;And wheresoever he taketh him,&#8221;<\/strong> (kai hopou ean auton katalabei) &#8220;And wherever and whenever he (it) the dumb spirit seizes him,&#8221; seizes my son, takes hold of and leads him as he has intermittent seizures.<\/p>\n<p>2) <strong>&#8221;He teareth him, <\/strong>(hressei auton) &#8221;He tears him,&#8221; brutally breaks his flesh, with spasms.<\/p>\n<p>3) <strong>&#8221;And he foameth,&#8221;<\/strong> (kai aphrizei) &#8221;And. he (my son) foams,&#8221; from the mouth, or has foaming from the mouth that is dumb, can not speak.<\/p>\n<p>4) <strong>&#8221;And gnasheth with his teeth,&#8221;<\/strong> (kai trizei tous odontas) &#8221;And grinds or grates his teeth,&#8221; or grinds and. grates with his teeth in pain.<\/p>\n<p>5) <strong>&#8221;And pineth away <\/strong>(kai kserainitai) &#8221;And he then just pines (or faints) away,&#8221; He just withers, as in a faint, with epilepsy, becomes in a comatose state<\/p>\n<p>6) <strong>&#8220;And I spake<\/strong> <strong>to thy disciples,&#8221; <\/strong>(kai eipa tois mathetais sou) &#8221;And. I related it to your disciples,&#8221; told them of his illness and affliction.<\/p>\n<p>7) <strong>&#8221;That they should cast him out,&#8221;<\/strong> (hina auto ekbalosin) &#8221;That (in order that), hoping that, they might expel,&#8221; cast out the dumb, seizing spirit.<\/p>\n<p>8) <strong>&#8220;And they could not.&#8221; <\/strong>(kai ouk ischusan) &#8220;And they were not able,&#8221; strong enough, <span class='bible'>Mar 6:7<\/span>. He could not speak or praise the Lord. Such as those that Jesus had healed, <span class='bible'>Mat 12:22<\/span>; <span class='bible'>Luk 11:14<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 16 And he asked the scribes, What question ye with them?<\/p>\n<\/p>\n<p> 17 And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;<\/p>\n<\/p>\n<p> 18 And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not. <strong> <\/p>\n<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p> Ver. 18. <strong> Teareth him<\/strong> ] &#8220;Teareth him as dogs do:&#8221; so the Greek word  signifieth, <span class='bible'>Mat 7:6<\/span> . <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 18. <\/strong> <strong> <\/strong> <strong> .<\/strong> ] <strong> wastes<\/strong> or <strong> pines away,<\/strong> as E. V., or perhaps <strong> becomes dry<\/strong> or <strong> stiff.<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p><strong> <\/strong> combines the purpose of the <strong> <\/strong> with the purport: see note on <span class='bible'>1Co 14:13<\/span> .<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Henry Alford&#8217;s Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'>Mar 9:18<\/span> .    .  , wherever it happens to seize him. The possession (  , <span class='bible'>Mar 9:17<\/span> ) is conceived of as intermittent; &ldquo;the way of the spirit inferred from the characteristic phenomena of the disease&rdquo; ( <em> The Miraculous Element in the Gospels<\/em> , p. 181). Then follows a graphic description of the ensuing symptoms: spasms (  , a late form of  ), foaming (  from  : he, the boy, foameth), grinding of the teeth (   .  .), then the final stage of motionless stupor graphically described as withering (  ), for which Euthy. gives as an equivalent  , and Weizscker &ldquo;und wird <em> starr<\/em> &rdquo;.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson<\/b><\/i><\/h4>\n<p>he taketh = it seizeth hold of. <\/p>\n<p>he teareth him = it dasheth him down. <\/p>\n<p>and. Note the Figure of speech Polysyndeton, App-6, emphasizing each detail. <\/p>\n<p>foameth = foameth [at the mouth]. <\/p>\n<p>gnasheth = grindeth. This and &#8220;pineth away&#8221; are a Divine supplement, here. <\/p>\n<p>could not = had not [the] power to. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>18. .] wastes or pines away, as E. V., or perhaps becomes dry or stiff.<\/p>\n<p> combines the purpose of the  with the purport: see note on 1Co 14:13.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Mar 9:18. , he taketh him) The term [demoniacal] possession, seems too narrow to express the idea here.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Gnomon of the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>teareth him: or, dasheth him, Mar 9:26, Mat 15:22, Luk 9:39 <\/p>\n<p>he foameth: As these symptoms accord very much with those of epileptic persons, some have ventured to assert that it was no real possession; but the evangelist expressly affirms that he had a &#8220;dumb spirit&#8221; which tare him, that our Lord charged him to &#8220;come out of him,&#8221; etc. Mar 9:20, Jud 1:13 <\/p>\n<p>gnasheth: Job 16:9, Psa 112:10, Mat 8:12, Act 7:54 <\/p>\n<p>and they: Mar 9:28, Mar 9:29, Mar 11:23, 2Ki 4:29-31, Mat 17:16, Mat 17:19-21, Luk 9:40 <\/p>\n<p>Reciprocal: Job 18:4 &#8211; teareth Mat 17:15 &#8211; for Mar 5:3 &#8211; General Luk 8:43 &#8211; had<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>8<\/p>\n<p>These symptoms were the effects this particular spirit had on the boy. The possession of evil spirits did not always work the same, the reason for which is not made known in the text. The father then stated that the disciples could not cast the evil spirit out of his son.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Combined Bible Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Mar 9:18. Wheresoever it seizeth him. The symptoms, as described here and by the other Evangelists, are those of epilepsy. The fits were sudden, but the dumbness seems to have been continuous.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: A Popular Commentary on the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>9:18 And wheresoever he taketh him, he {f} teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.<\/p>\n<p>(f) Vexes him inwardly, as the colic does.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Geneva Bible Notes<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not. 18. wheresoever ] According to St Matthew these crises had a connection with changes of the moon (Mat 17:15). he &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-mark-918\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Mark 9:18&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-24543","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24543","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24543"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24543\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24543"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24543"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24543"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}