{"id":25178,"date":"2022-09-24T10:58:04","date_gmt":"2022-09-24T15:58:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-648\/"},"modified":"2022-09-24T10:58:04","modified_gmt":"2022-09-24T15:58:04","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-648","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-648\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 6:48"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> He is like a man which built a house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 48<\/strong>. <em> he is like a man which built a house<\/em>, <em> and digged deep<\/em>, <em> and laid the foundation on a rock<\/em> ] The E.V. here loses all the picturesque force of the original. Rather, <strong> he is like a man building a house, who dug, and kept deepening, and laid a foundation on the rock. <\/strong> The rock is Christ and the teaching of Christ (<span class='bible'>1Co 10:4<\/span>). Whether tested by flood, or by fire (<span class='bible'>1Co 3:11-15<\/span>), only the genuine building stands. In another sense, too, &ldquo;the wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand,&rdquo; <span class='bible'>Pro 12:7<\/span>.<\/p>\n<p><em> the flood<\/em> ] Rather, <strong> an inundation;<\/strong> the sudden rush of a spait.<\/p>\n<p><em> for it was founded upon a rock<\/em> ] Rather, <strong> for it had been founded upon the rock. <\/strong> In some <strong> MSS. <\/strong> (  , L) we find, instead of this clause, &ldquo; <em> because it was well built&rdquo;<\/p>\n<p><\/em><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Verse <span class='bible'>48<\/span>. <I><B>He is like a man<\/B><\/I>, &amp;c.] See on <span class='bible'>Mt 7:24-27<\/span>.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>He is like a man which built an house<\/strong>,&#8230;. That is, intended to build one, having drawn the scheme of it in his mind, and provided materials, and fixed upon the spot of ground:<\/p>\n<p><strong>and digged deep, and laid the foundation on a rock<\/strong>; that is, he dug deep in the earth, till he came at a rock, and there, and then, he laid the foundation of his house; in which he acted the part of a wise man, as he is called in Matthew: so a sensible sinner, desirous of building his soul, and the salvation of it, on a sure bottom, digs deep into the Scriptures, diligently searches them, till he finds out the scheme of salvation by Christ; which lies deep in God&#8217;s counsel and covenant, was ordained before the world began, and was hid in God till revealed in the Gospel: and finding Christ to be the rock of ages, in whom is everlasting strength, and the foundation which God has laid, nor is there another; he makes use of him as such, and builds the hope of his eternal salvation on him:<\/p>\n<p><strong>and when the flood arose<\/strong>; an inundation, a multitude of waters, the swelling of the sea; or rather &#8220;when it was tide&#8221;, as the word here used signifies k:<\/p>\n<p><strong>the stream beat vehemently upon the house<\/strong>; or the river, up which the tide came, dashed and broke against it; by which may be signified the temptations of Satan, the persecutions of the world, the corruptions of men&#8217;s hearts, and the errors and heresies of false teachers:<\/p>\n<p><strong>and could not shake it<\/strong>; as none of these can so shake as to move a soul, thus built on Christ, off of him the foundation:<\/p>\n<p><strong>for it was founded upon a rock<\/strong>;<\/p>\n<p> <span class='bible'>[See comments on Mt 7:24]<\/span>.<\/p>\n<p> <span class='bible'>[See comments on Mt 7:25]<\/span>.<\/p>\n<p>k Vid. Rivinum de Venilia Salacia, &amp;c. p. 681, 632.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>Digged and went deep <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  <\/SPAN><\/span>). Two first aorist indicatives. Not a <I>hendiadys<\/I> for dug deep. <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>, to dig, is as old as Homer, as is <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>, to make deep.<\/P> <P><B>And laid a foundation <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  <\/SPAN><\/span>). That is the whole point. This wise builder struck the rock before he laid the foundation.<\/P> <P><B>When a flood arose <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> <\/SPAN><\/span>). Genitive absolute. Late word for flood, <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>, only here in the N.T., though in <span class='bible'>Job 40:18<\/span>.<\/P> <P><B>Brake against <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>). First aorist active indicative from <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> and in late writers <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>, to break against. Only here in the N.T. <span class='bible'>Mt 7:25<\/span> has <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>, from <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>, to fall against.<\/P> <P><B>Could not shake it <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">   <\/SPAN><\/span>). Did not have strength enough to shake it.<\/P> <P><B>Because it had been well builded <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">    <\/SPAN><\/span>). Perfect passive articular infinitive after <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> and with accusative of general reference. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Robertson&#8217;s Word Pictures in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P>Digged deep [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  ] <\/SPAN><\/span>. The A. V. regards the two words as a strong expression of a single idea; but the idea is twofold : he dug (through the sand), and deepened down into the solid rock. So Rev., rightly, he digged and went deep. <\/P> <P>The flood [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">] <\/SPAN><\/span>. There is no article : a flood. The word occurs in Luke only, and only in this passage. As a medical term it is used of excess of fluids in the body : flooding. <\/P> <P>Beat vehemently [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">] <\/SPAN><\/span>. Rev., more literally, brake. Used by physicians of a rupture of the veins. It occurs only here and verse 49. Matthew has prosekoyan, beat.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vincent&#8217;s Word Studies in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><\/strong><\/p>\n<p>1) <strong>&#8220;He is like a man which built an house,&#8221; <\/strong>(homois estin anthropo oikodomounti oikian) &#8220;He is like a man building an house, a residence,&#8221; a place of shelter for his family, <span class='bible'>Mat 7:24-27<\/span>.<\/p>\n<p>2) <strong>&#8220;And digged deep, and laid the foundation on a rock;&#8221; <\/strong>(hos eskapsen kai ebathunen kai etheken themelion epi ten petran) &#8220;Who dug and deepened and laid a foundation upon a rock,&#8221; a good foundation, <span class='bible'>Mat 13:5<\/span>; <span class='bible'>1Co 3:11<\/span>; <span class='bible'>2Pe 1:10<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:24<\/span>; <span class='bible'>Psa 46:1-3<\/span>.<\/p>\n<p>3) <strong>&#8220;And when the flood arose,&#8221; <\/strong>(plemmures de genomenes) &#8220;Then when a flood occurred,&#8221; dangers to the house and residents came, <span class='bible'>Psa 32:6-7<\/span>.<\/p>\n<p>4) <strong>&#8220;The stream beat vehemently upon that house,&#8221; <\/strong>(proserreksen ho potamos te oikia ekeine) &#8220;The river (flood tide) dashed against that house,&#8221; to destroy or bring ruin to it.<\/p>\n<p>5) <strong>&#8220;And could not shake it,&#8221; <\/strong>(kai ouk ischusen saleusai auten) &#8220;And was not able to shake it,&#8221; from its secure attachment to the foundation rock, <span class='bible'>1Jn 2:17<\/span>.<\/p>\n<p>6) <strong>&#8220;For it was founded upon a rock.&#8221; <\/strong>(dia to kalos olkodomesthai auten) &#8220;Because it was well built,&#8221; from the foundation upward, <span class='bible'>1Co 3:11<\/span>; <span class='bible'>Eph 2:20<\/span>; <span class='bible'>1Pe 2:8<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(48) <strong>When the flood arose.<\/strong>Here we have some-what less fulness of detail than in St. Matthews mention of the rain and the wind, as well as the rivers or streams. The word rendered flood referred primarily to the sea, but had been transferred to the movement of any large body of water.<\/p>\n<p><strong>And could not shake it.<\/strong>Better, <em>and had no power to shake it.<\/em> Somewhat stronger than the form in St. Matthew, which simply states the result, it fell not. Here the result of the digging deep to the rock-foundation was that the house was not even shaken.<\/p>\n<p><strong>For it was founded upon a rock.<\/strong>The better MSS. give, <em>because it had been well built,<\/em> the verse having apparently been altered in later MSS. to bring it into agreement with St. Matthew.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 48 He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock. <strong> <\/p>\n<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p> Ver. 48. <strong> When the flood arose<\/strong> ] Every man is that in truth which he is in a temptation. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 48.<\/strong> ] <strong>  <\/strong> <strong> . <\/strong> <strong> <\/strong> not a mere hendiadys for &ldquo;dug deep,&rdquo; but, as Bengel observes, &ldquo;crescit oratio:&rdquo; he dug, and deepened as he dug: was not content with one digging, but kept going deeper.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Henry Alford&#8217;s Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'>Luk 6:48<\/span> .    , dug, and kept deepening. A Hebraism, say Grotius and others = dug deeply. But Raphel produces an example from Xenophon of the same construction:     for   ( <em> Oeconomici<\/em> , cap. xx.).  (from  ,  .  . in N.T.), a flood, &ldquo;the sudden rush of a spate,&rdquo; Farrar (C. G. T.); &ldquo;Hochwasser,&rdquo; Weizscker.  , broke against, here and in <span class='bible'>Luk 6:49<\/span> only, in N. T.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson<\/b><\/i><\/h4>\n<p>digged deep. Greek. digged and deepened. Figure of speech Hendiadys (App-6), for emphasis: i.e. he dug-yea, he dug deep. <\/p>\n<p>a = the. rock. Greek petra. As in Mat 16:18. <\/p>\n<p>flood, or inundation. Greek plemmura. Only here in N. T <\/p>\n<p>stream = river. Greek. potamos. <\/p>\n<p>beat vehemently = burst or brake. A medical term for a rupture. <\/p>\n<p>for, &amp;c. All the texts read &#8220;on account of (Greek. dia) its being well built&#8221;. <\/p>\n<p>upon. Greek. epi. App-104. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>48.]  . -not a mere hendiadys for dug deep, but, as Bengel observes, crescit oratio: he dug, and deepened as he dug: was not content with one digging, but kept going deeper.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Luk 6:48. , foundation) viz. an artificial one: a rock, a natural one. To the former is opposed the absence of a foundation (Luk 6:49,  ): to the latter, the mere earth ( ).-  , was not able to shake it) much less to destroy it.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Gnomon of the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>and laid: Pro 10:25, Isa 28:16, Mat 7:25, Mat 7:26, 1Co 3:10-12, Eph 2:20, 2Ti 2:19 <\/p>\n<p>rock: Deu 32:15, Deu 32:18, Deu 32:31, 1Sa 2:2, 2Sa 22:2, 2Sa 22:32, 2Sa 22:47, 2Sa 23:3, Psa 95:1, Isa 26:4, 1Pe 2:4-6 <\/p>\n<p>the flood: 2Sa 22:5, Psa 32:6, Psa 93:3, Psa 93:4, Psa 125:1, Psa 125:2, Isa 59:19, Nah 1:8, Joh 16:33, Act 14:22, Rom 8:35-38, 1Co 3:13-15, 1Co 15:55-58, 2Pe 3:10-14, 1Jo 2:28, Rev 6:14-17, Rev 20:11-15 <\/p>\n<p>could: 2Pe 1:10, Jud 1:24 <\/p>\n<p>for: Psa 46:1-3, Psa 62:2 <\/p>\n<p>Reciprocal: Isa 8:7 &#8211; the Lord bringeth Eze 13:11 &#8211; there shall Eze 33:31 &#8211; and they Luk 11:28 &#8211; General Eph 3:17 &#8211; grounded Col 1:23 &#8211; grounded Col 2:7 &#8211; built 1Ti 6:19 &#8211; foundation Heb 6:1 &#8211; laying<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>He is like a man which built a house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock. 48. he is like a man which built a house, and digged &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-648\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 6:48&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25178","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25178","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25178"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25178\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25178"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25178"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25178"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}