{"id":25385,"date":"2022-09-24T11:04:41","date_gmt":"2022-09-24T16:04:41","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-1039\/"},"modified":"2022-09-24T11:04:41","modified_gmt":"2022-09-24T16:04:41","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-1039","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-1039\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 10:39"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus&#8217; feet, and heard his word. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 39<\/strong>. <em> which also sat at Jesus<\/em> &rsquo; <em> feet<\/em> ] The &ldquo;also&rdquo; shews that Mary too, in her way, was no less anxious to give Jesus a fitting reception. Here, in one or two lines, we have a most clear sketch of the contrasted character of the two sisters, far too subtly and indirectly accordant with what we learn of them in St John to be due to anything but the harmony of truth. This is one of the incidents in which the Evangelist shews such consummate psychologic skill and insight that he is enabled by a few touches to set before us the most distinct types of character.<\/p>\n<p><em> and heard his word<\/em> ] Rather, was listening to His discourse.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Sat at Jesus feet &#8211; <\/B>This was the ancient posture of disciples or learners. They sat at the feet of their teachers &#8211; that is, beneath them, in a humble place. Hence, Paul is represented as having been brought up at the feet of Gamaliel, <span class='bible'>Act 22:3<\/span>. When it is said that Mary sat at Jesus feet, it means that she was a disciple of his; that she listened attentively to his instructions, and was anxious to learn his doctrine.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Verse 39. <I><B>Sat at Jesus&#8217; feet<\/B><\/I>] This was the posture of the Jewish scholars, while listening to the instructions of the rabbins. It is in this sense that St. Paul says he was <I>brought up at the FEET<\/I> <I>of Gamaliel<\/I>, <span class='bible'>Ac 22:3<\/span>.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>39. which also<\/B>&#8220;who forher part,&#8221; in contrast with Martha. <\/P><P>       <B>sat<\/B>&#8220;seatedherself.&#8221; From the custom of sitting <I>beneath<\/I> aninstructor, the phrase &#8220;sitting at one&#8217;s feet&#8221; came to meanbeing a disciple of any one (<span class='bible'>Ac22:3<\/span>). <\/P><P>       <B>heard<\/B>rather, &#8220;keptlistening&#8221; to His word.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>And she had a sister called Mary<\/strong>,&#8230;. Which also was a common name with the Jews, and is the same with Miriam; so we read of Mary, the daughter of Nicodemon, the same perhaps with Nicodemus; and the same person that is before called Martha, the daughter of Baithus, is sometimes called Mary, the daughter of Baithus e, though these two names are certainly distinct:<\/p>\n<p><strong>which also sat at Jesus&#8217; feet<\/strong>; was a disciple of his, as well as Martha; for it was usual for disciples, or the scholars of the wise men, to sit at the feet of their masters, to which the allusion is in<\/p>\n<p> <span class='bible'>De 33:3<\/span>,<\/p>\n<p> <span class='bible'>[See comments on Ac 22:3]<\/span> The Vulgate Latin, Arabic, and Coptic versions, read &#8220;at the Lord&#8217;s feet&#8221;: so Beza&#8217;s ancient copy, and one of Stephens&#8217;s; and the Syriac, Persic, and Ethiopic versions read, &#8220;at our Lord&#8217;s feet&#8221;. The phrase is expressive of her great affection for Christ, her humble deportment, and close attention:<\/p>\n<p><strong>and heard his word<\/strong>; or discourse; for as soon as he entered into the house, he began to preach to those that were in it, and that came along with him, improving every opportunity for the good of souls; and Mary heard him with great eagerness and diligence, affection, pleasure, and profit.<\/p>\n<p>e Echa Rabbati, fol. 49. 2.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>Which also sat <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  <\/SPAN><\/span>). First aorist passive participle of <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>, an old verb, but only here in the N.T. It means to sit beside (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>) and <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> means right in front of the feet of Jesus. It is not clear what the point is in <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> here. It may mean that Martha loved to sit here also as well as Mary.<\/P> <P><B>Heard <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>). Imperfect active. She took her seat by the feet of Jesus and went on listening to his talk. <\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Robertson&#8217;s Word Pictures in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P>Sat [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">] <\/SPAN><\/span>. Only here in New Testament. Lit., sat beside [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">] <\/SPAN><\/span>.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vincent&#8217;s Word Studies in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><\/strong><\/p>\n<p>1) <strong>&#8220;And she had a sister called Mary,&#8221; <\/strong>(kai tede en adelphe kaloumene Mariam) &#8220;And she had a sister who was called Mary,&#8221; <span class='bible'>Joh 11:1-2<\/span>.<\/p>\n<p>2) <strong>&#8220;Which also sat at Jesus&#8217; feet,&#8221; <\/strong>(he kai parakathestheisa pros tous podas tou kuriou) &#8220;Who also set alongside the feet of the Lord,&#8221; as a disciple, a learner. While He was waiting for the meal to be prepared, not while He was eating or reclining at the table. She sat in rapt attention, submissive and obedient, <span class='bible'>2Ti 2:15<\/span>.<\/p>\n<p>3) <strong>&#8220;And heard his word.&#8221; <\/strong>(ekouen ton logon autou) &#8220;And she heard (gave heed to) his word,&#8221; what He said, an humble, docile, meditative Christian who loves to feast on the Word of God. Jesus was as willing to teach as Mary was to learn, <span class='bible'>1Pe 3:9<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3:18<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(39) <strong>A sister called Mary, which also sat at Jesus feet.<\/strong>The better MSS. give, at the Lords feet. Few readers can fail to notice the identity of character here and in the entirely independent narratives of <span class='bible'>John 11, 12<\/span>. There also Martha is active (<span class='bible'>Joh. 11:20<\/span>) and conspicuous in serving (<span class='bible'>Joh. 12:2<\/span>); Mary, meditative and emotional, pouring her whole soul into one act of love (<span class='bible'>Joh. 11:31<\/span>; <span class='bible'>Joh. 12:3<\/span>).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 39<\/strong>. <strong> <\/strong> <em> A sister called Mary<\/em> We have met this sister and noted her before in our comment on <span class='bible'>Mat 26:1-16<\/span>. Twice is this Mary rebuked, and twice vindicated by her Saviour. Once the rebuke is among the twelve, and here by her own sister. In both cases the rebuke is for an act of devout love to him as Lord and Redeemer. And in the last instance a eulogy is pronounced commemorating her name and deed forever.<\/p>\n<p><em> Sat at Jesus&rsquo; feet<\/em> As her divine teacher and rabbi. So young Saul sat at Gamaliel&rsquo;s feet. <span class='bible'>Act 22:23<\/span>. The rabbi&rsquo;s seat was high above the disciple&rsquo;s; so that the disciple was at his feet. The Jewish proverb was, &ldquo;The disciples must soil themselves with the dust of the feet of the doctors.&rdquo;<\/p>\n<p><em> Heard his word<\/em> In our note on <span class='bible'>Mat 26:12<\/span>, we note the fact that Jesus seems to impute to Mary a clearer knowledge of his approaching death than even his disciples had attained. May not <em> this <\/em> have been the time of his imparting to her that knowledge, and may not the solemn sacrifice of the atonement have been the absorbing Subject of this present converse?<\/p>\n<p> No wonder, then, that she should less regard the cares of the house than her more responsible sister.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p> &lsquo;And she had a sister called Mary, who also sat at the Lord&rsquo;s feet, and heard his word.&rsquo;<\/p>\n<p> But while Martha was busy preparing the meal, wanting to give the Lord the best she could, Mary her sister sat at &lsquo;the Lord&rsquo;s feet&rsquo; and listened to His teaching. She not only received Him but also &lsquo;heard His word&rsquo;. Note the use of &lsquo;Lord&rsquo; in what seems such a homely context. She was sat there because He was her Lord, not because He was her friend (although He was both). It represented total submission. Many Jewish teachers would not teach the Law to women, but Jesus knew no such restriction.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'>Luk 10:39-40<\/span> .  ] This word usually refers to what follows, but here in a vividly realizing manner it points to <em> what has gone before<\/em> , as sometimes also occurs in the classical writers. See Bernhardy, p. 278; Khner, <em> ad Xen. Mem<\/em> . i. 2. 3, iii. 3. 12.<\/p>\n<p>  ]  is not: <em> even<\/em> (Bornemann), which would have no reference to explain it in the context; but: <em> moreover<\/em> , bringing into prominence the fact that Mary, besides whatever else she did in her mind after the coming of Jesus, <em> moreover<\/em> seated herself at His feet, etc. See Klotz, <em> ad Devar<\/em> . p. 636.<\/p>\n<p> The form  ] (see the critical remarks), from  , <em> to sit down near to<\/em> , belongs to later Greek. Joseph. <em> Antt<\/em> . vi. 11. 9.<\/p>\n<p> Mary sits there as a <em> learner<\/em> (<span class='bible'>Act 22:3<\/span> ), not as a <em> companion at table<\/em> (at the right of Jesus, where His outstretched feet were), as Paulus and Kuinoel will have it (women <em> sat<\/em> at table; see Wetstein <em> in loc<\/em> ). For the text as yet says nothing of the <em> meal<\/em> , but only of the hospitable reception in general (<span class='bible'>Luk 10:38<\/span> ), and, moreover, <span class='bible'>Luk 10:40<\/span> alludes generally to the attendance on and entertainment of the honoured and beloved Guest, wherein Martha was exhausting her hospitality. There is no trace of any reclining at table; the context in  .   .  .  . points only to the idea of the <em> female disciple<\/em> .<\/p>\n<p> , in the sense of the <em> being withdrawn from attention and solicitude by reason of occupations<\/em> , belongs to later Greek. See Lobeck, <em> ad Phryn<\/em> . p. 415. Comp. Plut. <em> Mor<\/em> . p. 517 C:   .    . The expression   , <em> about something<\/em> , connected with verbs of <em> being busied, of taking trouble<\/em> , and the like, is also very frequent in Greek writers.<\/p>\n<p> ] <em> reliquit<\/em> ; she had therefore gone away from what she was doing, and had placed herself at the feet of Jesus.<\/p>\n<p> ] therefore speak to her <em> in order that<\/em> . Comp. on <span class='bible'>Mat 4:3<\/span> .<\/p>\n<p> As to   , <em> to give a hand with anybody<\/em> , i.e. <em> to help<\/em> anybody, comp. on <span class='bible'>Rom 8:26<\/span> .<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Heinrich August Wilhelm Meyer&#8217;s New Testament Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 39 And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus&rsquo; feet, and heard his word. <strong> <\/p>\n<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p> Ver. 39. <strong> Sat at Jesus&rsquo; feet<\/strong> ] As his disciples, <span class='bible'>Act 22:3<\/span> . So the children of the prophets of old, whence that expression, &#8220;Knowest thou that the Lord will take away thy master from thy head today?&#8221; <span class='bible'>2Ki 2:3<\/span> . <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 39.<\/strong> ] It does not appear that the meal <em> had begun;<\/em> far rather is it likely that Martha was busy about <em> preparing<\/em> it. Mary sat at Jesus&rsquo; feet, as His disciple, while He was discoursing.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Henry Alford&#8217;s Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'>Luk 10:39<\/span> .  , socially subordinate (inferrible from the manner of reference), though the spiritual heroine of the tale.   : the force of the  is not clear, and has been variously explained. Grotius regards it as simply an otiose addition to the relative. Bornemann takes it = <em> adeo<\/em> = to such an extent did Mary disregard the customary duty of women, that of serving guests, &ldquo;quem morem adeo non observat M. ut docenti Jesu auscultet&rdquo;. Perhaps it has something of the force of  = who, observe! serving to counterbalance the social subordination of Mary; the less important person in the <em> house<\/em> , but the more important in the <em> Kingdom of God<\/em> .  , first aorist passive participle, from  , late Greek form = sitting at the feet of Jesus. Posture noted as significant of a receptive mind and devoted spirit.   , the Lord, once more for <em> Jesus<\/em> in narrative (  in T. R.).     ., continued hearing His word, a conventional expression as in <span class='bible'>Luk 8:21<\/span> .<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Mary. App-100. <\/p>\n<p>also sat = sat also. <\/p>\n<p>sat = seated herself. Greek. parakathizo. Occurs only here in N.T. Mary always misunderstood, but always found &#8220;at the Lord&#8217;s feet&#8221;; (1) her want of care, Compare Luk 10:42; (2) her following Martha, Joh 11:31; compare verses: Luk 10:32, Luk 10:33; (3) her anointing of the Lord&#8217;s feet, Joh 12:3; compare Luk 3:7. <\/p>\n<p>at beside. Greek. para. App-104. All the texts read pros = against. App-104. <\/p>\n<p>Jesus&#8217;. All the texts read &#8220;the Lord&#8217;s&#8221;. <\/p>\n<p>heard = was listening to. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>39.] It does not appear that the meal had begun; far rather is it likely that Martha was busy about preparing it. Mary sat at Jesus feet, as His disciple, while He was discoursing.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Luk 10:39. , a sister) a younger sister as is probable, and as it were a domestic virgin [free from all care of the household]. Martha stood in the position of matron of the household; Joh 12:2-3. [The author, in the Harm., pp. 392, 393, is of opinion that the Saviour was not at Bethany at this time,[102] and that Martha of Bethany did not possess at the same time a house in Galilee as well as in Bethany (Joh 11:1; Joh 12:2); and that therefore the pair of sisters bearing the same names () is different in Luke from the pair mentioned in the passages of John already quoted.] Comp. 1Co 7:32-33.-, sitting down close to Him) So absolutely, , sat, Joh 11:20. The antithetic word is , was distracted or cumbered.<\/p>\n<p>[102] It is called a certain village, and seems to have been in Galilee, not Judea.-ED. and TRANSL.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Gnomon of the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>which: Luk 2:46, Luk 8:35, Deu 33:3, Pro 8:34, Act 22:3, 1Co 7:32-40 <\/p>\n<p>Reciprocal: 1Ki 10:8 &#8211; happy are these 2Ki 4:38 &#8211; were sitting 2Ch 9:7 &#8211; General Pro 18:15 &#8211; General Eze 14:1 &#8211; and sat Eze 20:1 &#8211; and sat Eze 33:31 &#8211; as the people cometh Mat 11:29 &#8211; and learn Mat 13:11 &#8211; Because Mar 5:15 &#8211; him that Joh 1:38 &#8211; Rabbi Joh 4:40 &#8211; they Joh 12:3 &#8211; took<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>9<\/p>\n<p>The teaching of Jesus absorbed the attention of Mary.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Combined Bible Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Luk 10:39. Mary. The woman, whose subsequent act of love was promised a memory as wide as the spread of the gospel (Mat 26:13).<\/p>\n<p>Sat down at the Lords feet. Not as He reclined at table, for the meal was not yet ready, but as a willing disciple.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: A Popular Commentary on the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Observe, 1. Both these sisters were holy and devout women, both had an honor and reverence for Christ, and both are forward to entertain him; these were sisters by grace as well as by nature; yea they both for a time attended upon Christ&#8217;s preaching. Mary (also) sat at Jesus&#8217; feet, implying that Martha sat there too, until household occasions called her away. <\/p>\n<p>Oh how happy is that family, where all parties are agreed to receive and entertain the Lord Jesus Christ!<\/p>\n<p>Observe, 2. No sooner is Christ entered into Martha&#8217;s house, but he falls a preaching; while they provide bodily food for him, he prepares spiritual bread for them.<\/p>\n<p>Oh that in our place and measure we might all imitate Christ in this: can we come into any house or company, and find nothing to say or do for God?<\/p>\n<p>Observe, 3. The holy and humble deportment of Mary upon this occasion: She sat at Jesus&#8217; feet, and heard his words. When Christ was speaking, Mary was hearing, and little things could not take her off.<\/p>\n<p>Lord, how carefully should we take the present opportunity for our souls, to hear and learn of thee, as Mary did. She was not sure of another opportunity, therefore hears humbly, attentively, and affectionately, as if it were her last hearing season.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Expository Notes with Practical Observations on the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Mary (or Miriam, cf. Luk 1:27; et al.) took the traditional place of a disciple seating herself at Jesus&rsquo; feet to listen and learn (cf. Act 22:3). Normally rabbis did not permit women to do this in Jesus&rsquo; day.<span style=\"color:#808080\"> [Note: Liefeld, &quot;Luke,&quot; p. 944.] <\/span> The title &quot;Lord&quot; further stresses the authority of Jesus to which Mary symbolically submitted by sitting at His feet.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus&#8217; feet, and heard his word. 39. which also sat at Jesus &rsquo; feet ] The &ldquo;also&rdquo; shews that Mary too, in her way, was no less anxious to give Jesus a fitting reception. Here, in one or two lines, we have a most &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-1039\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 10:39&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25385","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25385","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25385"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25385\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25385"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25385"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25385"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}