{"id":25494,"date":"2022-09-24T11:08:04","date_gmt":"2022-09-24T16:08:04","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-1253\/"},"modified":"2022-09-24T11:08:04","modified_gmt":"2022-09-24T16:08:04","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-1253","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-1253\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 12:53"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 53<\/strong>. <em> The father shall be divided against the son<\/em> ] The verse seems to be a distinct allusion to <span class='bible'>Mic 7:6<\/span>. There is in the Greek a delicate change of phrase which can hardly be reproduced in English. It is &lsquo;father <em> against son<\/em> &rsquo; <em> (<\/em>   <em> ),<\/em> where the preposition takes <em> the dative;<\/em> but in &lsquo;mother-in-law against her daughter-in-law&rsquo; (     ) the preposition takes the <em> accusative<\/em>; perhaps to indicate the difference in the relationships, the one natural, the other legal.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>The father shall be divided against the<\/strong>&#8230;. Shall oppose him, differ with him, and be alienated from him, and so the other relations as follow; <span class='bible'>[See comments on Mt 10:35]<\/span>,<\/p>\n<p> <span class='bible'>[See comments on Mt 10:36]<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P>The father shall be divided, etc. But the verb is in the plural. <\/P> <P>Rightly, as Rev., &#8220;They shall be divided, the father against the son,&#8221; etc. Daughter &#8211; in &#8211; law. See on <span class='bible'>Mt 10:35<\/span>.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vincent&#8217;s Word Studies in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><\/strong><\/p>\n<p>1) <strong>&#8220;The father shall be divided against the son,&#8221; <\/strong>(diameristhe sontai pater epi huio) &#8220;A father will be divided against an heir&#8221; because of me, at variance against Jesus, <span class='bible'>Mat 10:35<\/span>. Note, the foregoing warnings against hypocrisy, covetousness, and watchfulness were solemn in view of His coming death.<\/p>\n<p>2) <strong>&#8220;And the son against the father,&#8221; <\/strong>(kai hulos epi pater) &#8220;And a son will be against (in opposition to) a father,&#8221; because of me; For the reason that, &#8220;He that is not with me is against me,&#8221; Mt 12;30; <span class='bible'>Joh 9:18<\/span>.<\/p>\n<p>3) <strong>&#8220;The mother against the daughter,&#8221; <\/strong>(meter epi thugatera) &#8220;A mother against a daughter,&#8221; in opposition to a daughter, because of me. <span class='bible'>Mat 10:35<\/span>.<\/p>\n<p>4) <strong>&#8220;And the daughter against the mother,&#8221; <\/strong>(kai thugater epi ten metera) &#8220;And a daughter will be divided against or opposed to the mother,&#8221; because of me.<\/p>\n<p>5) <strong>&#8220;The mother in law against the daughter in law,&#8221; <\/strong>(penthera epi ten numphen autes) &#8220;A mother in law will be divided against her daughter in law,&#8221; because of me, <span class='bible'>Mat 10:35<\/span>.<\/p>\n<p>6) <strong>&#8220;And the daughter in law against her mother in law.&#8221; <\/strong>(kai numphe epi ten pentheran) &#8220;And a daughter in law will be divided against or in conflict with a mother in law,&#8221; because of me; The five members are named in the family as the father, mother, son, daughter, and daughter in law, <span class='bible'>Mic 7:6<\/span>.<\/p>\n<p>All this emphasized the statement of our Lord,&#8221; He that is not with me is against me,&#8221; and &#8220;a servant is not greater than his Lord,&#8221; <span class='bible'>Mat 12:30<\/span>; <span class='bible'>Joh 15:20<\/span>; <span class='bible'>Luk 11:23<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p> &ldquo;They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law.&rdquo;<\/p>\n<p> The division will occur where it might be least expected, for it will even disturb the close relationship between father and son, and between mother and daughter, as well as that with the in-law who had come to live with them, where normally dutiful obedience would be expected. The pattern, if not the detailed thought, is taken from <span class='bible'>Mic 7:6<\/span>. There it was an indication that the time of salvation was coming (<span class='bible'>Mic 7:7<\/span>). Note that each relationship is first mentioned, and then mentioned in reverse. This takes into account that sometimes the believer will be the father as against the son, and sometimes it will be the son as against the father. But the result will be the same in either case.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><em><span class='bible'>Luk 12:53<\/span><\/em><\/strong><strong>. <\/strong><strong><em>The mother-in-law against the daughter, <\/em><\/strong><strong>&amp;c.<\/strong> <em>The mother-in-law against her son&#8217;s wife, and the daughter-in-law against her husband&#8217;s mother. <\/em>This is the exact rendering of the original words. Our Lord might mention this relation, because, in consequence of the obligation which the Jewish children were under to maintain their aged parents, a young man might, when he settled in the world, often take his mother, if a widow, into his family; and her abode in it might occasion less uneasiness than that of a mother-in-law in any other sense. This and the foregoing verse may be understood to express thus much;&#8221;So high a value shall mankind put upon my religion, that for its sake they shall forego the friendship and affection of their nearest and dearest relations; who will persecute thembitterly, because they have cast off their paternal worship.&#8221; <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 53 The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. <strong> <\/p>\n<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p> Ver. 53. See <span class='bible'>Mat 10:34<\/span> . <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>against. In the last four instances epi governs the ace. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Mic 7:6, Zec 13:2-6, Mat 10:21, Mat 10:22, Mat 24:10 <\/p>\n<p>Reciprocal: Jer 20:10 &#8211; All my familiars Zec 11:6 &#8211; deliver Mar 13:12 &#8211; General<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>3<\/p>\n<p>The division was not to come between comparative strangers only, but the closest of relatives would be arrayed against each other. That would be because a father would accept the truth while his son would not, and so on through other relatives.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Combined Bible Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law. 53. The father shall be divided against the son ] The &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-1253\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 12:53&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25494","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25494","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25494"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25494\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25494"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25494"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25494"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}