{"id":25586,"date":"2022-09-24T11:11:07","date_gmt":"2022-09-24T16:11:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-1516\/"},"modified":"2022-09-24T11:11:07","modified_gmt":"2022-09-24T16:11:07","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-1516","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-1516\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 15:16"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 16<\/strong>. <em> he would fain<\/em> ] Literally, <em> &ldquo;he was longing.&rdquo;<\/p>\n<p> filled his belly with<\/em> ] The plain expression purposely adopted to add the last touch to the youth&rsquo;s degradation gave offence to some copyists, who substituted for it the verb &lsquo;to be fed.&rsquo; The reading adopted in our text is, however, certainly the true one, and perhaps implies that from such food nothing could be hoped for but to allay the pangs of famine. He only hopes to &lsquo;fill his belly,&rsquo; not to sate his hunger. Even the world&rsquo;s utmost gorgeousness and most unchecked sensuality could not avail to raise the soul of men or of nations out of utter misery.<\/p>\n<p><em> the husks that the swine did eat<\/em> ] Literally, <em> &ldquo;the carob-pods of which the swine were eating<\/em>.&rdquo; The word rendered &lsquo;husks&rsquo; means &lsquo;little horns,&rsquo; i.e. the long, coarse, sweetish, bean-shaped pods of the carob tree <em> (ceratonia siliqua<\/em>, St John&rsquo;s bread tree), which were only used by the poorest of the population. Some (incorrectly) give the same meaning to the  (&lsquo;locusts&rsquo;) which formed the food of St John the Baptist.<\/p>\n<p><em> and no man gave unto him<\/em> ] No one &lsquo;was giving,&rsquo; or &lsquo;chose to give&rsquo; him either the husks or anything else. Satan has no desire for, and no interest in, even the smallest alleviation of the anguish and degradation of his victims. Even the vile earthly gifts, and base sensual pleasures, are withheld or become impossible. &ldquo;Who <em> follozvs<\/em> pleasure, pleasure slays.&rdquo;<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>He would fain &#8211; <\/B>He would gladly. He desired to do it.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>The husks &#8211; <\/B>The word husks with us denotes the outward covering of grain. In this there is little nourishment, and it is evident that this is not intended here; but the word used here denotes not only husks, but also leguminous plants, as beans, etc. It is also used to denote the fruit of a tree called the carob or kharub-tree, which is common in Ionia, Syria, and Rhodes. The tree is more bushy and thick set than the apple tree, and the leaves are larger and of a much darker green. The following is Dr. Thomsons description of the fruit of this tree (The Land and the Book, vol. i. p. 22): The husks &#8211; a mistranslation &#8211; are fleshy pods, somewhat like those of the locust-tree, from six to ten inches long and one broad, laid inside with a gelatinous substance, not wholly unpleasant to the taste when thoroughly ripe. I have seen large orchards of this kharub in Cyprus, where it is still the food which the swine do eat. The kharub is often called Johns Bread, and also Locust-tree, from a mistaken idea about the food of the Baptist in the wilderness. The cut will give an idea of these pods, or husks, as they are called in our translation.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>No man gave unto him &#8211; <\/B>Some have understood this as meaning no one gave him anything &#8211; any bread or provisions; but the connection requires us to understand it of the husks. He did not go a begging &#8211; his master was bound to provide for his wants; but the provision which he made for him was so poor that he would have preferred the food of the swine. He desired a portion of their food, but that was not given him. A certain quantity was measured out for them, and he was not at liberty to eat it himself. Nothing could more strikingly show the evil of his condition, or the deep degradation, and pollution, and wretchedness of sin.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Verse <span class='bible'>16<\/span>. <I><B>With the husks<\/B><\/I>] . <I>Bochart<\/I>, I think, has proved that  does not mean <I>husks<\/I>: to signify which the Greek botanical writers use the word ; several examples of which he gives from <I>Theophrastus<\/I>. He shows, also, that the original word means the fruit of the <I>ceratonia<\/I> or <I>charub<\/I> tree, which grows plentifully in <I>Syria<\/I>. This kind of pulse, <I>Columella<\/I> observes, was made use of to feed <I>swine<\/I>. See BOCHART, <I>Hieroz<\/I>. lib. ii. cap. lvi. col. 707-10.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>16. would fain have filled<\/B>rather,&#8221;was fain to fill,&#8221; ate greedily of the only food he couldget. <\/P><P>       <B>the husks<\/B>&#8220;thehulls of a leguminous plant which in the East is the food of cattleand swine, and often the nourishment of the poorest in times ofdistress&#8221; [STIER]. <\/P><P>       <B>no man gave . . . him<\/B>notthis food, for that he had, but <I>anything better<\/I> (<span class='bible'>Jer30:14<\/span>). This was his lowest depth<I>perishing unpitied, alonein the world,<\/I> and <I>ready to disappear from it unmissed!<\/I> Butthis is just the blessed turning-point; midnight before dawn of day(<span class='bible'>2Ch 12:8<\/span>; <span class='bible'>2Ch 33:11-13<\/span>;<span class='bible'>Jer 2:19<\/span>).<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>And he would fain have filled his belly with the husks<\/strong>,&#8230;. , the fruit of the &#8220;Charub&#8221; tree, as the Syriac version interprets it; and which the Jews y say is  , &#8220;the food of beasts&#8221;: though, according to what is elsewhere said of it, it should be the food of men also. It is said z of R. Simeon ben Jochai, and his son, that they hid themselves in a cave for fear of the king, and a miracle was wrought for them,   , a &#8220;Charub&#8221; tree was created for them, and a fountain of water; the one, as the gloss observes, was to eat the fruit of, and the other to drink of: but be they what they will, by them are meant, not worldly riches and honours, and carnal lusts and pleasures; though these are the principal things of the far country, of this world, or an unregenerate estate; and are greatly desired by carnal minds, and are but swine&#8217;s meat, very mean food, yea, pernicious, empty, unsatisfying, and perishing; but these were the things this man had been desirous of, and lived upon before, and had ran through them, and had spent all his substance in the pursuit and enjoyment of them; and now he felt the gripes of a natural conscience for them, and found himself in want of something else: wherefore by these &#8220;husks&#8221; are meant works of righteousness done by men; which are like husks, external things, done only before men; empty things that have nothing within them; mere trash, and not food; and which can give no satisfaction; mere sordid food, fit only to be cast to dogs or swine; of an ill savour, hard to eat, and difficult digestion, and which affords no real nourishment; these this man greatly desired to fill his belly with: he found himself empty, and in want; as yet he had no thought of, at least not any desire after the bread in his father&#8217;s house; but would fain have satisfied himself with his own doings, and have quieted his mind and conscience with a few external performances, a negative holiness, a legal repentance, and outward reformation: he laboured hard to make his own righteousness do; which was but striving to fill his belly with the east wind; and is what can never satisfy, because it is not answerable to the law and justice of God; and was no other than<\/p>\n<p><strong>that the swine did eat<\/strong>, self-righteous persons, like himself; for such an one was now the publican and sinner become, though he did not continue so. Christ&#8217;s lambs and sheep do not eat such food, nor will, nor can they, only swinish, selfish persons; this is suitable to their nature, they eat it, and live upon it; which shows them to be unrenewed, and that their taste is not changed.<\/p>\n<p><strong>And no man gave unto him<\/strong>: not the husks, though this is the sense of the Arabic version, which renders it, &#8220;neither did he obtain them&#8221;; and so it seems to be ours and others: but these were at hand, which he might have taken himself, and did; nor is it reasonable to think he should wait to have them given him by another; or that he should be restrained from them; but it is to be understood of bread, or proper food, and that no man gave that unto him: and the words, as Calvin observes, may be read causally, &#8220;for no man gave to him&#8221;; and so are a reason why he craved husks, because no man gave him any bread: the citizen, or legal preacher, to whom he joined himself, gave him none; nor the swine, the self-righteous persons, to whom he was sent, and with whom he conversed, gave him none; he had nothing under the ministry, nor in conversation, that was proper food to him; there were nothing but these husks that presented, and he tried to satisfy himself with them; and indeed none but Christ can give the true bread, the bread of life, to those that are hungry, and in want.<\/p>\n<p>y T. Hieros. Maascrot, fol. 50. 2. z T. Bab. Sabbat, fol. 33. 2.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>He would fain have been filled <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> <\/SPAN><\/span>). Literally, he was desiring (longing) to be filled. Imperfect indicative and first aorist passive infinitive. <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> is from <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> and that from <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> (grass), and so to feed with grass or with anything. Westcott and Hort put <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">   <\/SPAN><\/span> in the margin (the Textus Receptus).<\/P> <P><B>With the husks <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  <\/SPAN><\/span>). The word occurs here alone in the N.T. and is a diminutive of <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> (horn) and so means little horn. It is used in various senses, but here refers to the pods of the carob tree or locust tree still common in Palestine and around the Mediterannean, so called from the shape of the pods like little horns, <I>Bockshornbaum<\/I> in German or goat&#8217;s-horn tree. The gelatinous substance inside has a sweetish taste and is used for feeding swine and even for food by the lower classes. It is sometimes called Saint John&#8217;s Bread from the notion that the Baptist ate it in the wilderness.<\/P> <P><B>No man gave unto him <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  <\/SPAN><\/span>). Imperfect active. Continued refusal of anyone to allow him even the food of the hogs. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Robertson&#8217;s Word Pictures in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P>He would fain [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">] <\/SPAN><\/span>. Longing desire. Imperfect tense, he was longing, all the while he was tending the swine. <\/P> <P>Filled his belly [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  ] <\/SPAN><\/span>. The texts vary. The Rev. follows the reading cortasqhnai, &#8220;He would fain have been filled,&#8221; using the same word which is employed by filling those who hunger and thirst after righteousness (<span class='bible'>Mt 5:6<\/span>, see note), and of the five thousand (<span class='bible'>Mt 14:20<\/span>). He had wanted the wrong thing all along, and it was no better now. All he wanted was to fill his belly. <\/P> <P>Husks [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">] <\/SPAN><\/span>. Carob &#8211; pods. The word is a diminutive of kerav, a horn, and means, literally, a little horn, from the shape of the pod. The tree is sometimes called in German Bockshornbaum, Goat &#8216;s &#8211; horn &#8211; tree. &#8220;The fleshy pods are from six to ten inches long, and one broad, lined inside with a gelatinous substance, not wholly unpleasant to the taste when thoroughly ripe&#8221; (Thomson, &#8220;Land and Book &#8220;). The shell or pod alone is eaten. It grows in Southern Italy and Spain, and it is said that during the Peninsular War the horses of the British cavalry were often fed upon the pods. It is also called Saint John&#8217;s bread, from a tradition that the Baptist fed upon its fruit in the wilderness. Edersheim quotes a Jewish saying,&#8221; When Israel is reduced to the carob &#8211; tree, they become repentant. &#8220;<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vincent&#8217;s Word Studies in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><\/strong><\/p>\n<p>1) <strong>&#8220;And he would fain have filled his belly,&#8221; <\/strong>(kai epethumei gemesai ten koilean autou) &#8220;And he longed (desired, wanted) to fill his stomach,&#8221; as starving, famishing Lazarus &#8220;desired to be fed with crumbs that fell from the rich man&#8217;s table,&#8221; <span class='bible'>Luk 16:21<\/span>.<\/p>\n<p>2) <strong>&#8220;With the husks that the swine did eat:&#8221; <\/strong>(ek ton keration hon esthion hoi choiroi) &#8220;Out of or from the husks which the pigs ate,&#8221; the unsavory, unpalatable fruit of the carab tree, which hogs ate; He craved even to eat the &#8220;husks&#8221; from the hog feed, still used as hog-food in Cyprus today.<\/p>\n<p>3) <strong>&#8220;And no man gave unto him,&#8221; <\/strong>(kai oudeis edidou auto) &#8220;And no one (in charge) doled out anything to him,&#8221; for him to eat. There is really no true friendship among the wicked; Not only had his happy hour &#8220;friends&#8221; of harlotry and riotous living deserted him, <span class='bible'>Luk 15:13<\/span>; <span class='bible'>Luk 15:30<\/span>, but also since &#8220;no man gave to him,&#8221; to satisfy his hunger, it is evident that he <strong>stole <\/strong>the hog feed husks, just to eat. How low and base the sin of carnal covetousness does lead, only hell will finally tell! <span class='bible'>Jer 30:14<\/span>; Every fool who follows &#8220;good-time-friends,&#8221; in sin against God, one day comes to self condemning remorse, in this life, or in hell forever.<\/p>\n<p>Swine food, semi-starvation, or going home were three alternatives he had to consider. He chose the wiser, to go back home.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(16) <strong>He would fain have filled his belly.<\/strong>It is singular that very many of the best MSS. give the simpler reading, desired to be filled or satisfied. It is open to suppose either that they shrank from the reading in the text as too coarse, or that the later MSS. introduced filled his belly as more vivid and colloquial; or, as seems probable, that there may have been a variation of phrase even in the original autograph MSS. of St. Luke.<\/p>\n<p><strong>The husks that the swine did eat.<\/strong>The word is generic, but it is commonly identified with the long bean-like pods of the carob-tree, or <em>Ceratonia siliqua,<\/em> or St. Johns bread, in which some have seen the locusts of <span class='bible'>Mat. 3:4<\/span>. They contain a good deal of saccharine matter, and are commonly used as food for swine in Syria and Egypt. Spiritually, they answer to the sensual pleasures in which men who are as the swine, identified with brute appetites, find adequate sustenance. The soul that was born to a higher inheritance cannot so satisfy itself. It seeks to be like a beast with lower pleasures, but it is part of the Fathers discipline that that baser satisfaction is beyond its reach.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 16<\/strong>. <strong> <\/strong> <em> Filled his belly<\/em> For it is only his <em> animal <\/em> nature that man in his lost depravity is able to think of feeding or sustaining. <\/p>\n<p><em> Husks<\/em> Rather <em> pods<\/em>. These were not, as the American reader is apt to imagine, the husks of <em> maize, <\/em> that is, of <em> Indian corn. <\/em> They are the fruit of the <em> carob tree, <\/em> and are from their shape called in the Greek <em> little horns. <\/em> From the popular notion that they were the food of John the Baptist, they are called <em> St. John&rsquo;s <\/em> <em> bread. <\/em> Dr. Thomson describes them as &ldquo;fleshy pods somewhat like those of the honey locust tree, from six to ten inches long and one broad, lined inside with a gelatinous substance, not wholly unpleasant to the taste when thoroughly ripe. I have seen large orchards of this Kharub in Cyprus, where it is still the food which the <em> swine do eat. <\/em> In Syria, where we have no swine, or next to none, the <em> pods <\/em> are ground up and a species of molasses is made, which is much used in making certain kinds of sweetmeats. In Cyprus, Asia Minor, and the Grecian islands, you will see full grown trees bending under half a ton of green pods.&rdquo;<\/p>\n<p> The carob fruit is more properly a human food than husks. During famines, such as the prodigal suffered, in countries where the tree grows, it is a sort of support for the people. Unripe, it is slightly astringent to the taste; ripened on the tree, it has a disagreeable odor; but dried on hurdles, it becomes an eatable but not very agreeable article. It is generally abandoned by men to swine and cattle.<\/p>\n<p><em> No man gave<\/em> The question is asked by commentators, why did he not take and eat a share of the pods; inasmuch as he was feeding the swine with them? Some have answered, that he only drove the swine into the fields to feed on grass and herbage, while they were fed on pods at home under the master&rsquo;s eye. But even then it may be replied that, being on hire, he would be fed at least as well as the swine he tended. To obviate all these difficulties other commentators have supplied <em> anything <\/em> after <em> gave, <\/em> and this would make the last clause signify that no man bestowed upon him any relief. But, <em> first, <\/em> it seems most natural to supply <em> husks <\/em> as the proper grammatical object of <em> gave; <\/em> and <em> second, <\/em> this interpretation still imputes to our Lord the very forced supposition, that the man should not be fed as well as the swine he was hired to herd.<\/p>\n<p> We suggest that the vain desire for the unobtainable pods (including all of <span class='bible'>Luk 15:16<\/span>) was a later stage of his history, and after he had been turned out from his swineherdship. It was bad enough to be a swineherd; but while he was a swineherd he could, at any rate, feed with the swine on carobs. It was worse to lose his place, and hunger for the pods he once dispensed to, and shared with, the lowest of animals. Even to feed swine is better than to be vainly ravenous for swine&rsquo;s fare.<\/p>\n<p> And such are the steps by which vice descends into the depths of degradation and misery. In his father&rsquo;s house, the prodigal&rsquo;s heart, soul, and spirit were fed with their high nourishment; with his <em> harlots <\/em> he descended to the sensual gratification of palate and lust; with the <em> citizen <\/em> he sunk to sustaining his animal nature with bestial <em> husks; <\/em> with <em> himself, <\/em> finally, he arrived at complete starvation. Happily, when the bottom was reached the ascent commenced. Such is not always the case; for beneath <em> this <\/em> lowest deep there is a lower deep, which has no bottom and admits no ascent.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><em><span class='bible'>Luk 15:16<\/span><\/em><\/strong><strong>. <\/strong><strong><em>He would fain have filled his belly with the husks<\/em><\/strong><strong><\/strong> The version of 1729 renders the word , by <em>Carruways, <\/em>or the fruit of the <em>Carub <\/em>tree, which bore a mean, though sweetish kind of fruit, in long crooked pods, which by some is called <em>St. John&#8217;s bread. <\/em>But if the account which Saubert (who is a great favourer of this interpretation) gives of this plant be true, swine would hardly have been fed with any thing but the husky part of this in a time of extreme famine: possibly these were the husks of a fruit, something of the wild chesnut kind. The last clause signifies <em>For no man gave him meat, <\/em>the word , or , being understood; as is plain from hence, that the clause contains a reason for his desiringto fill his belly with the husks, and not for his abstaining from them. His abstaining from the husks was owing to their being the food of beasts, and not tohis wanting permission to eat them; for this debauched youth cannot be supposed to have possessed such a principle of honesty, that he would rather die with famine, than without his masters leave take so small a matter as a few <em>husks, <\/em>which the swine seem to have had in great plent <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 16 And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him. <strong> <\/p>\n<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p> Ver. 16. <strong> And he would fain have filled his belly<\/strong> ] The stomach of man is a monster (saith one), which, being contained in so little a bulk as his body, is able to consume and devour all things.<\/p>\n<\/p>\n<p><strong> And no man gave him<\/strong> ] A swinish life he had led, and now would have been glad of swine&rsquo;s meat. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 16.<\/strong> ] <strong> <\/strong> not <em> merely<\/em> <strong> he desired,<\/strong> see ch. <span class='bible'>Luk 16:21<\/span> , where the fact is surely implied that Lazarus <em> did eat<\/em> of the crumbs. The mistake has arisen from supplying a wrong object to <strong> <\/strong> <strong> ,<\/strong> and that from misunderstanding <strong> <\/strong> <strong> .<\/strong> &lsquo;These are not the husks or pods of some other fruit, as of peas or beans, but <em> themselves a fruit<\/em> , that of the <em> carob<\/em> (or <em> caruba<\/em> , found not only in the East, but in sough Europe, e.g. in abundance on the Riviera between Nice and Genoa. H. A.) tree (  ). They are in shape something like a bean-pod, though larger and more curved, thence called  or little horn,  they have a hard dark outside and a dull sweet taste  the shell or pod alone is eaten.&rsquo; Trench, Par. in loc. His appetite even drove him to these for food; <strong> for<\/strong> <strong> <\/strong> (implying his state of destitution) <strong> no man gave<\/strong> (aught) <strong> to him.<\/strong> Meyer, De Wette, Greswell, and others supply  after  , but wrongly, I think; the <em> absolute<\/em> use of  being very frequent, and the other construction harsh and unusual.<\/p>\n<p> We see him now in the depth of his misery, the sinner reaping the consequences of his sin in utter shame and extremity of need.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Henry Alford&#8217;s Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'>Luk 15:16<\/span> .  , etc., he was fain to fill his belly with the horn-shaped pods of the carob-tree. The point is that he was so poorly fed by his new master (who felt the pinch of hard times, and on whom he had small claim) that to get a good meal of anything, even swine&rsquo;s food, was a treat.   .  ., though realistic, is redeemed from vulgarity by the dire distress of the quondam voluptuary. Anything to fill the aching void within!   , no one was giving him: this his experience from day to day and week to week. Giving what? Not the pods, as many think, these he would take without leave, but anything better. His master gave him little famine rations, and no other kind soul made up for the lack. Neither food nor love abounded in that country. So there was nothing for it but swine&rsquo;s food or semi-starvation or <em> home!<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson<\/b><\/i><\/h4>\n<p>would fain have filled = was longing to fill. <\/p>\n<p>with = from. Greek. apo. App-104. <\/p>\n<p>husks = pods of the carob tree. Only here in N.T. <\/p>\n<p>did eat = were eating. <\/p>\n<p>and. Note the emphasis of the Figure of speech Polysyndeton (App-6), here. <\/p>\n<p>no man. Greek. oudeis, compound of ou. App-105. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>16.] -not merely he desired, see ch. Luk 16:21, where the fact is surely implied that Lazarus did eat of the crumbs. The mistake has arisen from supplying a wrong object to , and that from misunderstanding . These are not the husks or pods of some other fruit, as of peas or beans, but themselves a fruit, that of the carob (or caruba, found not only in the East, but in sough Europe, e.g. in abundance on the Riviera between Nice and Genoa. H. A.) tree (). They are in shape something like a bean-pod, though larger and more curved, thence called  or little horn,  they have a hard dark outside and a dull sweet taste  the shell or pod alone is eaten. Trench, Par. in loc. His appetite even drove him to these for food;-for- (implying his state of destitution)-no man gave (aught) to him. Meyer, De Wette, Greswell, and others supply  after , but wrongly, I think; the absolute use of  being very frequent, and the other construction harsh and unusual.<\/p>\n<p>We see him now in the depth of his misery,-the sinner reaping the consequences of his sin in utter shame and extremity of need.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Luk 15:16. , fill) The greater was his emptiness, the greater in proportion was his appetite.- ) The Syriac Version has , from which the opinion seems in part to have originated, and in part is confirmed, namely, that of those who understand the word not of the husks of leguminous plants (pulse, beans, etc.), but of the fruit of the carob tree (St Johns bread), called  (from which comes the French word carrouges), which was the food used by the poorest of men and by swine: as is the view of Maldonatus, Bochart, Drusius, Simonius, and before them, some one or other in the Greek Lexicon brought out by ten writers at Basle, 1584. Add Buxt. Lexicon Talm., who, col. 821, shows that  is a species of tree. No doubt all  are siliqu, leguminous plants; whether all siliqu are to be called by the name, , I know not.[162]<\/p>\n<p>[162] i.e. All  are siliqu no doubt; but the carob is a siliqua of a particular species, Siliqua Grca. Therefore it is not certain that this particular siliqua was called .-E. and T.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Gnomon of the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>he would: Isa 44:20, Isa 55:2, Lam 4:5, Hos 12:1, Rom 6:19-21 <\/p>\n<p>that: Psa 73:22 <\/p>\n<p>no: Psa 142:4, Isa 57:3, Jon 2:2-8 <\/p>\n<p>Reciprocal: Deu 14:8 &#8211; the swine 2Ch 33:12 &#8211; And when Job 30:4 &#8211; for their meat Psa 32:3 &#8211; When Psa 68:13 &#8211; the wings Pro 27:7 &#8211; to Jer 3:1 &#8211; yet return Mal 3:7 &#8211; Wherein Mat 8:30 &#8211; an<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>6<\/p>\n<p>His wages evidently proved insufficient for he became hungry in spite of his job. Husks is described by both Thayer and Smith&#8217;s Bible Dictionary as the podded fruit of a locust tree. They also say this product was used for fattening swine, and for food among the poor people. This &#8220;prodigal son&#8221; was so hungry he would gladly have supplemented his own scanty diet with this article, but due to the famine it was denied him because the owner reserved it for his swine.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Combined Bible Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Luk 15:16. Would fain have filled his belly. Many ancient authorities read: would fain have been filled, and this may be the correct reading, but does not alter the sense. The literal translation of the E. V. corresponds with the coarse craving of his hunger.<\/p>\n<p>With the husks, Greek: pods of the carob-tree, or literally, little horns, so called from their curved shape. These pods have a sweetish taste; are food for swine, but poor nourishment for men, although they could be eaten. It is uncertain whether the prodigal obtained even this poor food; if he did, it was taken from swine while he tended them.<\/p>\n<p>And no man gave to him. No one provided anything for his needs. This is the reason he so desired the swines food. Some explain the matter thus: The swine were fed, after the prodigal had driven them home; he saw them fed, craved a share, and no man gave (even this) to him. We prefer the other view, as more direct and suggesting the unsatisfying nature of the husks. This state of deepest want was the turning point.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: A Popular Commentary on the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Verse 16 <\/p>\n<p>Husks; coarse vegetables used for the food of swine.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Abbott&#8217;s Illustrated New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him. 16. he would fain ] Literally, &ldquo;he was longing.&rdquo; filled his belly with ] The plain expression purposely adopted to add the last touch to the youth&rsquo;s degradation gave offence to some copyists, &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-1516\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 15:16&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25586","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25586","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25586"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25586\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25586"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25586"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25586"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}