{"id":25834,"date":"2022-09-24T11:19:09","date_gmt":"2022-09-24T16:19:09","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-2126\/"},"modified":"2022-09-24T11:19:09","modified_gmt":"2022-09-24T16:19:09","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-2126","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-2126\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 21:26"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> Men&#8217;s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 26<\/strong> <em> .<\/em> <em> men&rsquo;s hearts failing them<\/em> ] Literally, <em> &ldquo;men fainting.&rdquo;<\/p>\n<p> on the earth<\/em> ] Literally, <em> &ldquo;on the habitable world.&rdquo;<\/p>\n<p> the powers of heaven<\/em> ] i.e. the &ldquo;bright dynasts&rdquo; (Aesch. <em> Ag. 6)<\/em> the Hosts of the Heavens.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Verse 26. <I><B>Men&#8217;s hearts failing them for fear<\/B><\/I>] Or, <I>Men fainting<\/I> <I>away through fear<\/I>, (), <I>being ready to die<\/I>.<\/P> <P> <\/P> <P> <I><B>Coming on the earth<\/B><\/I>] Or, <I>Coming upon this land<\/I>, . See this translation of the word vindicated in <I>Clarke&#8217;s note on &#8220;<\/I><span class='bible'><I>Lu 2:1<\/I><\/span><I>&#8220;<\/I>.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>Men&#8217;s hearts failing them for fear<\/strong>,&#8230;. Of what these signs in the heaven, earth, and sea portend:<\/p>\n<p><strong>and for looking after those things which are coming on the earth<\/strong>; on the land of Judea:<\/p>\n<p><strong>for the powers of heaven shall be shaken<\/strong>;<\/p>\n<p> <span class='bible'>[See comments on Mt 24:29]<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>Men fainting <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> <\/SPAN><\/span>). Genitive absolute of <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>, to expire, to breathe off or out. Old word. Here only in N.T.<\/P> <P><B>Expectation <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>). Old word from <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>, to look for or towards. In the N.T. only here and <span class='bible'>Ac 12:11<\/span>.<\/P> <P><B>The world <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> <\/SPAN><\/span>). Dative case, &#8220;the inhabited&#8221; (earth, <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>). <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Robertson&#8217;s Word Pictures in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P>Failing [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">] <\/SPAN><\/span>. Only here in New Testament. The word originally means to leave off breathing; to swoon. Thus Homer, when Laertes recognizes Ulysses : <\/P> <P>&#8220;He threw Round his dear son his arms. The hardy chief, Ulysses, drew him fainting [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>] to his heart.&#8221; Odyssey, 24, 346. <\/P> <P>So also Sophocles, of Hector dragged behind Achilles&#8217; chariot : <\/P> <P>&#8221; He breathed out his life [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> ] <\/SPAN><\/span>. <\/P> <P>Ajax, 1031. <\/P> <P>Matthew alone uses the simple verb, yucw, to breathe, or blow. See on wax cold, <span class='bible'>Mt 24:12<\/span>. Luke uses four compounds of this simple verb, all of which are peculiar to him. Compare cool, ch. 16 24; refreshing, <span class='bible'>Act 3:19<\/span>; gave up the ghost, <span class='bible'>Act 5:5<\/span>, <span class='bible'>10<\/span>. <\/P> <P>Expectation [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">] <\/SPAN><\/span>. Only here and <span class='bible'>Act 12:11<\/span>. <\/P> <P>The world. See on ch. <span class='bible'>Luk 2:1<\/span>. <\/P> <P>Shall be shaken [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">] <\/SPAN><\/span>. Compare <span class='bible'>Mt 11:7<\/span>; <span class='bible'>Luk 6:38<\/span>; <span class='bible'>Act 4:31<\/span>; <span class='bible'>Heb 12:26<\/span>, <span class='bible'>27<\/span>. The root of the verb is the same as that of billows, ver 25.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vincent&#8217;s Word Studies in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p style='margin-left:0.265em'><strong><\/strong><\/p>\n<p>1) <strong>&#8220;Men&#8217;s hearts failing them for fear,&#8221; <\/strong>(apopsuchonton anthropon apo phobou) &#8220;While men faint (fall out) from fear,&#8221; <span class='bible'>Luk 23:30<\/span>; That is those unprepared for His coming, <span class='bible'>Rom 8:15<\/span>.<\/p>\n<p>2) <strong>&#8220;And for looking for those things which are coming upon the earth:&#8221; <\/strong>(kai peosdokias ton eperchomenon te oikoumene) &#8220;And from expectation of things coming on the inhabited (areas of the) earth:&#8221; <span class='bible'>Rev 6:12-17<\/span> graphically describes the falling wrath of God, and nature of fear, that it will bring to the hearts of men.<\/p>\n<p>3) <strong>&#8220;For the powers of heaven shall be shaken.&#8221; <\/strong>(hai gar dunameis ton ouranon saleuthesontai) &#8220;For the sustaining powers of the heavens will be shaken,&#8221; <span class='bible'>Mat 24:29<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(26) <strong>Mens hearts failing them for fear.<\/strong>The verb so rendered is used by St. Luke only in the New Testament. Its literal meaning is <em>to breathe out the soul,<\/em> and it was, therefore, a word which would naturally enter into the vocabulary of a physician, both in its primary and figurative sense. The mental state which it expresses exactly agrees with that described in <span class='bible'>Act. 27:20<\/span>, in connection with the tempest.<\/p>\n<p><strong>For looking after those things.<\/strong>Literally, <em>for expectation,<\/em> the noun being used only by St. Luke in the New Testament.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 26<\/strong>. <strong> <\/strong> <em> The powers of heaven shall be shaken<\/em> As if that Coming would disturb for the time the fixedness of the planetary system. But the <em> shaking <\/em> may be <em> apparent <\/em> only; the words expressing optical or visible truth.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><em><span class='bible'>Luk 21:26<\/span><\/em><\/strong><strong>. <\/strong><strong><em>Failing them for fear,<\/em><\/strong><strong><\/strong> <em>Expiring with fear, <\/em>is the literal rendering of the original. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 26 Men&rsquo;s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken. <strong> <\/p>\n<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p> Ver. 26. <strong> Men&rsquo;s hearts failing them<\/strong> ] What marvel though wicked men be dispirited, and even ring their bells backwards, when they shall see all on a light fire? Moses himself may tremble at the terror of the mount, and Abraham show some trepidation in such a fright. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'>Luk 21:26<\/span> .  : literally, dying, probably meant tropically =   , <span class='bible'>Mat 28:4<\/span> .     , from fear and expectation, instead of fearful expectation as in <span class='bible'>Heb 10:27<\/span> (   ).  here and in <span class='bible'>Act 12:11<\/span> .<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Men&#8217;s. Greek. anthropos. App-123. <\/p>\n<p>failing = fainting. Greek apopsucho. Occurs only here. Luke used three compounds of the simple verb (psucho, Mat 24:12), all peculiar to him: e.g. &#8220;cool&#8221;, Luk 16:24; &#8220;gave up the ghost&#8221;, Act 5:5, Act 5:10; Act 12:23. <\/p>\n<p>for = from. Greek. apo. App-104. <\/p>\n<p>looking after = expectation. Greek prosdokia, from the verb prosdokeo. App-133. <\/p>\n<p>earth = the inhabited earth. Greek. oikoumene. App-129. <\/p>\n<p>the powers, &amp;c. App-172. Probably refers to the angelic world rulers. See notes on Dan 10:13. <\/p>\n<p>heaven = the heavens. See note on Mat 6:9, Mat 6:10. <\/p>\n<p>shall be shaken. Compare Mat 11:7. Mat 6:38. Acts Luk 4:31. Heb 12:26, Heb 12:27. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Luk 21:26.   , fear and expectation [looking after]) fear, viz. of things present; expectation, viz. of things future. Not even the saints shall be altogether exempt from some degree of terror: comp. ch. Luk 24:37-38 [The disciples, after the resurrection, were on the sudden appearance of Jesus at first terrified and affrighted. Joy suceeds in Luk 24:41]: but soon they will recover themselves.-  , for the powers) This is now no longer a mere sign, but one of those things which are coming on the earth.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Gnomon of the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>hearts: Lev 26:36, Deu 28:32-34, Deu 28:65-67, Heb 10:26, Heb 10:27 <\/p>\n<p>for the: Mat 24:29, Mar 13:25, 2Pe 3:10-12 <\/p>\n<p>Reciprocal: Gen 1:14 &#8211; and let Gen 42:28 &#8211; their heart Deu 28:28 &#8211; General Jdg 20:41 &#8211; were amazed 1Sa 3:11 &#8211; both the ears Job 9:7 &#8211; sealeth Psa 40:12 &#8211; heart Psa 143:7 &#8211; my spirit Pro 1:27 &#8211; your fear Isa 5:30 &#8211; if one look Isa 8:22 &#8211; look Isa 28:19 &#8211; and it Jer 4:23 &#8211; the heavens Jer 6:23 &#8211; their Jer 30:5 &#8211; a voice Jer 49:23 &#8211; on the sea Eze 21:7 &#8211; all hands Joe 2:10 &#8211; the sun Joe 2:30 &#8211; I will Joe 3:15 &#8211; General Mat 24:7 &#8211; famines<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>21:26 {5} Men&#8217;s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.<\/p>\n<p>(5) After various severe trials the Lord will at last plainly appear to deliver his Church.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Geneva Bible Notes<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Men&#8217;s hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken. 26 . men&rsquo;s hearts failing them ] Literally, &ldquo;men fainting.&rdquo; on the earth ] Literally, &ldquo;on the habitable world.&rdquo; the powers of heaven ] i.e. the &ldquo;bright dynasts&rdquo; (Aesch. &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-2126\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 21:26&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25834","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25834","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25834"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25834\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25834"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25834"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25834"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}