{"id":25979,"date":"2022-09-24T11:23:53","date_gmt":"2022-09-24T16:23:53","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-246-2\/"},"modified":"2022-09-24T11:23:53","modified_gmt":"2022-09-24T16:23:53","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-246-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-246-2\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 24:6"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee, <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 6.<\/strong> <em> when he was yet in Galilee<\/em> ] <span class='bible'>Mat 17:22-23<\/span>.<\/p>\n<p><strong><em> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>6. in Galilee<\/B>to which thesewomen themselves belonged (<span class='bible'>Lu23:55<\/span>).<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>He is not here, but is risen<\/strong>,&#8230;. So in <span class='bible'>Mt 28:6<\/span> see the note there:<\/p>\n<p><strong>remember how he spake unto you when he was yet in Galilee<\/strong>; for these women that followed him from Galilee were along with the disciples when he said the following words to them; and which are recorded in<\/p>\n<p> <span class='bible'>Mt 17:22<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>He is not here, but is risen <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  ,  <\/SPAN><\/span>). Another Western non-interpolation according to Westcott and Hort. The words are genuine at any rate in <span class='bible'>Mark 16:6<\/span>; <span class='bible'>Matt 28:7<\/span>.<\/P> <P><B>The third day rise again <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">   <\/SPAN><\/span>). See <span class='bible'>Luke 9:22<\/span>; <span class='bible'>Luke 18:32<\/span>; <span class='bible'>Luke 18:33<\/span> where Jesus plainly foretold this fact. And yet they had forgotten it, for it ran counter to all their ideas and hopes. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Robertson&#8217;s Word Pictures in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><\/strong><\/p>\n<p>1)<strong>&#8220;He is not here, but is risen:&#8221; <\/strong>(ouk estin hode alla egerthe) &#8220;He is (exists) not here (in this place) but he was raised,&#8221;<\/p>\n<p>2) <strong>&#8220;Remember how he spake unto you,&#8221; <\/strong>(mnesthete hos elalesen humin) &#8220;You all remember how he spoke to you,&#8221; you women who have ministered to Him of your substance, <span class='bible'>Luk 8:2<\/span>; <span class='bible'>Mar 15:40-41<\/span>; <span class='bible'>Luk 23:55<\/span>. Trouble follows forgetfulness of God&#8217;s Word.<\/p>\n<p>3) <strong>&#8220;When he was yet in Galilee,&#8221; <\/strong>(eti hon en te Galilaia) &#8220;While you all were still in Galilee,&#8221; before you ever left Galilee, to come down here into Judea, <span class='bible'>Mat 16:21<\/span>; <span class='bible'>Mat 17:22-23<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(6) <strong>Remember how he spake unto you.-The<\/strong> direct appeal to the memory of the women is peculiar to St. Luke, and shows us what does not lie on the surface of the Gospel history, that they, too, were among those to whom were uttered the prophecies of the Passion and the Resurrection of which we read in <span class='bible'>Luk. 9:43-45<\/span>. In the words of <span class='bible'>Mat. 28:6<\/span>, He is risen, as He said, we have an indirect reference of the same character.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> &ldquo;He is not here, but is risen. Remember how he spoke to you when he was yet in Galilee, saying that the Son of man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.&rdquo;<\/p>\n<p> The men then made clear exactly what they meant, &lsquo;&ldquo;He is not here, but is risen&rsquo;. And lest there be any doubt they linked it with Jesus&rsquo; promise, given while they had all been with Him in Galilee, that having suffered, and having died, He would rise again on the third day. The words are not an exact quotation but combine the ideas in <span class='bible'>Luk 9:22<\/span> (&lsquo;must&rsquo;) with <span class='bible'>Luk 9:44<\/span> (&lsquo;be delivered&rsquo;).<\/p>\n<p> The main difference between this quotation here by the men, and what Jesus had said (see <span class='bible'>Luk 9:22<\/span>; <span class='bible'>Luk 9:44<\/span>), lies in the change from &lsquo;killed&rsquo; to &lsquo;crucified&rsquo;, an indication of the accuracy of Luke&rsquo;s recording. Initially the form of death had not been spelled out. Now it was crystal clear. We can understand that the women, burdened with grief, were astounded. While Jesus had spoken of such a thing they had never really considered the genuine possibility of it as a real current event. And now it seemed that the promise which had seemed so strange at the time had been genuinely fulfilled. They no doubt found the thought both amazing and exciting.<\/p>\n<p> There is no reason for assuming that Luke&rsquo;s mention of Galilee on the lips of the angels indicates that he has altered Mark&rsquo;s words in <span class='bible'>Mar 16:7<\/span>. The angel would not have been limited to two sentences, and what Mark says is of a very different import to what we find here in Luke. Thus we may reasonably accept that he said both. But Luke would not want to mention the words spoken in Mark&rsquo;s Gospel, for he does not want to involve the appearances in Galilee. He wants to concentrate attention on Jerusalem, which to the Gentiles to whom he was writing was seen as the centre of Israel&rsquo;s religion. It is from Jerusalem that the Gospel will go out (<span class='bible'>Act 1:8<\/span>).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 6 He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee, <strong> <\/p>\n<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p> Ver. 6. See <span class='bible'>Mat 28:5-6<\/span> . <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 6, 7.<\/strong> ] See ch. <span class='bible'>Luk 9:22<\/span> ; <span class='bible'>Luk 18:32<\/span> . The mention of <em> Galilee<\/em> is remarkable, as occurring in the angelic speeches in Matt. and Mark in quite another connexion. Here it is said to the women, as <em> being from Galilee<\/em> , see ch. Luk 23:55 and meaning, &lsquo;when He was yet with you.&rsquo;<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Henry Alford&#8217;s Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'>Luk 24:6<\/span> .  , etc.: the reference is to what Jesus told the disciples in the neighbourhood of Caesarea Philippi (9). There is no indication elsewhere that women were present on that occasion.  : not merely &ldquo;that,&rdquo; but &ldquo;how,&rdquo; in what terms.    : this reference to Galilee suggests that Lk. was aware of another reference to Galilee as the place of rendezvous for the meeting between the disciples and their risen Master (<span class='bible'>Mat 26:32<\/span> , <span class='bible'>Mar 14:28<\/span> , to which there is nothing corresponding in Lk.).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson<\/b><\/i><\/h4>\n<p>risen. App-178. <\/p>\n<p>remember. The true messenger of the Lord recalls His words. Compare Luk 24:8. <\/p>\n<p>Galilee. App-169. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>6, 7.] See ch. Luk 9:22; Luk 18:32. The mention of Galilee is remarkable, as occurring in the angelic speeches in Matt. and Mark in quite another connexion. Here it is said to the women, as being from Galilee, see ch. Luk 23:55-and meaning, when He was yet with you.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>remember: Luk 24:44-46, Luk 9:22, Luk 18:31-33, Mat 12:40, Mat 16:21, Mat 17:22, Mat 17:23, Mat 20:18, Mat 20:19, Mat 27:63, Mat 28:6, Mar 8:31, Mar 9:9, Mar 9:10, Mar 9:31, Mar 9:32, Mar 10:33, Mar 10:34 <\/p>\n<p>Reciprocal: Mat 26:2 &#8211; betrayed Luk 9:44 &#8211; for Joh 12:16 &#8211; then Joh 18:4 &#8211; knowing 2Th 2:5 &#8211; Remember Heb 12:5 &#8211; ye have forgotten<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>7<\/p>\n<p>The conversation referred to is in Mat 17:22-23.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Combined Bible Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Luk 24:6. Remember, etc. This they had forgotten naturally enough in the circumstances.<\/p>\n<p>When he was yet in Galilee, i.e., with them in Galilee, their home (Luk 23:55). This verse has occasioned difficulty, in view of the fact that according to Matthew and Mark Galilee was spoken of by the angel in a different connection. But we suppose that this reminder preceded the direction of Mar 10:7(The angelic announcement of Mat 28:5-7 was, we think, made to but two of the women; see notes there.)<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: A Popular Commentary on the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee, 6. when he was yet in Galilee ] Mat 17:22-23. Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges 6. in Galileeto which thesewomen themselves belonged (Lu23:55). Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-luke-246-2\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Luke 24:6&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-25979","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25979","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25979"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25979\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25979"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25979"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25979"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}