{"id":27454,"date":"2022-09-24T12:13:29","date_gmt":"2022-09-24T17:13:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-acts-1612\/"},"modified":"2022-09-24T12:13:29","modified_gmt":"2022-09-24T17:13:29","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-acts-1612","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-acts-1612\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Acts 16:12"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, [and] a colony: and we were in that city abiding certain days. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 12<\/strong>. <em> and from thence to Philippi<\/em> ] As the same verb is used for the whole description of the journey, it seems that the whole was made by ship.<\/p>\n<p><em> which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony<\/em> ] Better and more in accord with the oldest MSS. &ldquo; <em> which is a city of Macedonia, the first of the district, a colony<\/em>.&rdquo; (So <em> R. V.<\/em>) Philippi and the country round had long been famous by reason of the neighbouring gold mines. At the time of St Paul&rsquo;s visit it was held by the Romans, and a colony had been founded there by Augustus. The civil magistrates and the military authorities were Roman. Hence the fear when they heard that prisoners whom they had scourged were Roman citizens. For a history of Philippi, see <em> Dict. of the Bible<\/em>.<\/p>\n<p> It should be borne in mind that a Roman colony was not like what we now call a colony. The inhabitants did not settle as they pleased, but were sent out by authority from Rome, marching to their destination like an army with banners, and they reproduced, where they settled, a close resemblance of Roman rule and life. They were planted on the frontiers of the empire for protection, and as a check upon the provincial magistrates. The names of those who went were still enrolled in the lists of the tribes of Rome. Latin was their language, and they used the Roman coinage, and had their chief magistrates sent out or appointed from the mother city. Thus were they very closely united with Rome, and entirely free from any intrusion on the part of the governors of the provinces.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>And from thence to Philippi &#8211; <\/B>The former name of this city was Dathos. It was repaired and adorned by Philip, the father of Alexander the Great, and after him was called Philippi. It was famous for having been the place where several battles were fought during the civil wars of the Romans, and, among others, for the decisive battle between Brutus and Antony. At this place Brutus killed himself. To the church in this place Paul afterward wrote the Epistle which bears its name.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Which is the chief city of that part of Macedonia &#8211; <\/B>This whole region had been conquered by the Romans under Paulus Aemilius. By him it was divided into four parts or provinces (Livy). The Syriac version renders it a city of the first part of Macedonia, and there is a medal extant which also describes this region by this name. It has been proposed, therefore, to alter the Greek text in accordance with this, since it is known that Amphipolis was made the chief city by Paulus Aemilius. But it may be remarked that, although Amphipolis was the chief city in the time of Paulus Aemilius, it may have happened that in the lapse of 220 years from that time Philippi might have become the most extensive and splendid city. The Greek here may also mean simply that this was the first city to which they arrived in their travels.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>And a colony &#8211; <\/B>This is a Latin word, and means that this was a Roman colony. The word denotes a city or province which was planted or occupied by Roman citizens. It is a strong confirmation of the fact here stated by Luke, that Philippi had the rank and dignity of a Roman colony, as coins are still extant, in which Philippi is distinctly referred to as a colony. Such coins exist from the reign of Augustus to the reign of Caracalla.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Certain days &#8211; <\/B>Some days.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><span class='bible'>Act 16:12<\/span><\/p>\n<p><em>And from thence to Philippi.<\/em><\/p>\n<p><em> <\/em><\/p>\n<p><strong>Philippi<\/strong><\/p>\n<p>The apostle had not paused at Samothrace&#8211;an island celebrated for its sanctity and its amulets, its gods and orgies, its Cybele and Cobira&#8211;a scene where the mysteries of Eastern and Western superstition seem to have met and blended. Nor did he stop at Neapolis, the harbour of the Thymonic gulf, but he pressed on to Philippi; and the ground of his preference was that it was the chief city, etc. This cannot mean the chief or capital city, for that was Thessalonica; and if there existed at that period a minuter subdivision, the principal town was Amphipolis. It probably means that it was the first city of the province that lay upon his journey. It was the chief city of that part, and there was every inducement to fix upon it as a centre of operations. As it was a city and a colony, its importance in itself, and in relation to other towns and districts, made it a fitting place for present work and subsequent enterprise. You may either say that Paul went to Philippi as the first city in his path, for he had been summoned into Macedonia, and he could never think of passing the first city which he came to; or that he formally selected Philippi because of its rank and its privileges as a Roman colony. Philippi was anciently called Krenides, or the Springs, on account of its numerous fountains, in which the Gangites has its sources. Philip, about 358 B.C., enlarged the old town and fortified it, in order to protect the frontiers against Thracian invaders, and named it after himself, to commemorate the addition of a new province to his empire. After the famous battle fought and won in its neighbourhood by the Triumvirs, Augustus conferred special honours on the city, and made it a Roman colony. A military settlement had been made in it, chiefly of the soldiers who had been ranged under the standard of Antony, so that it was a protecting garrison on the confines of Macedonia. A <em>colonia <\/em>was a reproduction in miniature of the mother city Rome. The Roman law ruled; and the Roman insignia were everywhere seen. The municipal affairs were managed by duumvirs, or praetors. Philippi had also the <em>Jus Italicum, <\/em>or quaritarian ownership of the soil, its lands enjoying the same freedom from taxation as did the soil of Italy. Highly favoured as Philippi had been, it was in need of help. Political franchise and Roman rights, Grecian tastes and studies, wide and varied commerce, could not give it the requisite aid. It was sunk in a spiritual gloom, which needed a higher light than Italian jurisprudence or Hellenic culture could bring it, It was helpless within itself, and the man who represented it had appealed to the sympathies of a Jewish stranger, whose story of the Cross could lift the darkness off its position and destiny. The spear and phalanx of Macedonia had been famous, and had carried conquest and civilisation through a large portion of the Eastern world; the sun of Greece had not wholly set, and Epicureans and Stoics yet mingled in speculation, and sought after wisdom; the sovereignty of Rome had secured peace in all her provinces, and her great roads not only served for the march of the soldier, but for the cortege of the trader; art and law, beauty and power, song and wealth, the statue and the drama, survived and were adored; but there was in many a heart a sense of want and powerlessness, an indefinite longing after some higher good and portion, a painless and restless agitation, which only he of Tarsus could soothe and satisfy with his preaching of the God-man&#8211;the life, hope, and centre of humanity. (<em>Prof. Eadie.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>The first three Philippian converts<\/strong><\/p>\n<p><strong>1<\/strong><strong><em>. <\/em><\/strong>They are representatives of three different races&#8211;the one an Asiatic, the other a Greek, the third a Roman.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>In the relations of everyday life they have nothing in common: the first is engaged in an important and lucrative branch of traffic; the second, treated by law as a mere chattel without any social or political rights, is employed by her masters to trade on the credulous superstition of the ignorant; the third, equally removed from both, holds a subordinate office under government.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>In their religious training they stand no less apart. In the one, the speculative mystic temper of Oriental devotion has at length found deeper satisfaction in the revealed truths of the Old Testament; the second, bearing the name of the Pythian god, the reputed source of Greek inspiration, represents an artistic and imaginative religion, though manifested in a very low and degrading form; while the third, if he preserved the characteristic features of his race, must have exhibited a type of worship essentially political in tone. The purple dealer and proselyte of Thyatira, the native slave girl with the divining spirit, the Roman jailer, all alike acknowledge the supremacy of the new faith. In the history of the gospel at Philippi, as in the history of the Church at large, is reflected the great maxim of Christianity, the central truth of the apostles preaching&#8211;that here is neither Jew nor Greek, etc. (<span class='bible'>Gal 3:28<\/span>).<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>The order of these conversions is significant: first the proselyte, next the Greek, lastly the Roman. Thus the incidents in their sequence, no less than in their variety, symbolise the progress of Christianity throughout the world. Through the Israelite dispersion, through the proselytes whether of the covenant or the gate, the gospel message first reached the Greek. By the instrumentality of the Greek language, and the diffusion of the Greek race, it finally established itself in Rome, the citadel of power and civilisation, whence directly or indirectly it was destined to spread over the whole world. (<em>Bp. Lightfoot.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Christianity in Europe<\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/>I.<\/strong><strong><em> <\/em><\/strong>Accepting Christ (verses 14, 15). It is well to note&#8211;<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Who this convert was.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> She was a woman of business. Her perceptions had been sharpened by trade. She was free from the bondage of local prejudice.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> She was from Thyatira, a city of Asia, in which district the missionaries had been forbidden to speak the Word. When the Holy Spirit shuts the door in one place, it may be that He intends to reach it by the way of another.<\/p>\n<p><strong>(3)<\/strong> She was a Jewish proselyte. She had learned to worship the true God. Having made that much progress, she was prepared to go still further&#8211;much more prepared than the Jews themselves.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>How she was converted. Whose heart the Lord opened, etc., Paul spoke the Word, but the Lord gave the Word fruitfulness. I planted, Apollos watered; God gave the increase.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>How her conversion was shown.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Her whole family was converted with her. Through her faith, her servants, and her children, if she had children, were brought into the kingdom of Christ.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> She constrained the missionaries to abide with her, which was no small burden. Paul, Timothy, Silas, and Luke made quite a party to take care of. And note how she puts her request. She makes it appear as though they were doing her a favour, rather than she them. They had done so much for her soul that she wanted to do something for their bodies.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>Saved through Christ. We turn from one who was ready to accept Christ to one who was in the power of Satan. But the power of Christ was shown in the one ease as in the other. The Lord opened the heart of the one, cast out the evil spirit from the other.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>The evil spirit in possession.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Bringing gain. The unfortunate girl was owned by a joint-stock company. Her owners speculated in the credulity of men. Her insane ravings were taken as the revelation of an oracle.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Bringing reproach. The same following after Paul and us, cried, etc. This she did for many days. The testimony which she bore was the same as that of the evil spirits to the Saviour. The witness was true, but it was not from a good source.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>The evil spirit cast out.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> Why? Paul being sore troubled, etc. At what? Presumably at the character of the endorsement he and his friends were receiving. With this, however, there may have been a great sympathy for the poor girl.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> How? I charge thee in the name of Jesus Christ to come out of her. The act was done in such a way as to show the faith of Paul in Christ, his dependence upon Christ, and as to honour Christ. Those who witnessed the miracle could not have any doubt as to the power through which the marvel was accomplished.<\/p>\n<p><strong><br \/>III. <\/strong>Suffering for Christ.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>The anger of the masters.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> How it arose. Her masters saw that the hope of their gain was gone. The maid now spoke rationally, instead of raving, or giving wild, weird utterances that made people think that they were listening to something supernatural. Now no one would pay anything to hear the girl speak good sense. It did not matter to them that the maid was released from a most cruel thraldom. Let a drunkard burst his bonds, and what rum seller will rejoice over his deliverance? Let a gambler throw off the terrible fascination, and how angry are those whom he has been enriching.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> How it was manifested.<\/p>\n<p><strong>(a) <\/strong>They laid hold on Paul and Silas, etc. The dragging, we may be sure, was not gently done.<\/p>\n<p><strong>(b) <\/strong>They said, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, etc. The formal complaint did not correspond to the offence. They knew that the magistrates could take no cognisance of such an injury as they had received. They craftily word their complaint. They appeal to the Roman prejudice against the Jews.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>The anger of the magistrates. The multitude became a mob, and the magistrates not much better. No form of a trial was even pretended. Against these Jews, the accusation of such respectable, dividend-receiving citizens was taken as conclusive evidence. Judgment and sentence were instantaneous.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> The missionaries were beaten with many stripes, more cruelly than if they had been committing a crime.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> They were cast into the inner prison, and their feet made fast in the stocks. What land is there where a similar heroic record has not been made? (<em>M. C. Hazard.<\/em>)<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Verse <span class='bible'>12<\/span>. <I><B>And from thence to Philippi<\/B><\/I>] This was a town of Macedonia, in the territory of the <I>Edones<\/I>, on the confines of Thrace, situated on the side of a steep eminence. It took its name from Philip II., king of Macedon. It is famous for two battles, fought between the imperial army, commanded by <I>Octavianus<\/I>, afterwards <I>Augustus<\/I>, and <I>Mark Antony<\/I>, and the republican army, commanded by <I>Brutus<\/I> and <I>Cassius<\/I>, in which these were successful; and a second, between <I>Octavianus<\/I> and <I>Antony<\/I> on the one part, and <I>Brutus<\/I> on the other. In this battle the republican troops were cut to pieces, after which Brutus killed himself. It was to the Church in this city that St. Paul wrote the epistle that still goes under their name. This place is still in being, though much decayed, and is the see of an archbishop.<\/P> <P> <\/P> <P> <I><B>The chief city of that part of Macedonia<\/B><\/I>] This passage has greatly puzzled both critics and commentators. It is well known that, when <I>Paulus AEmilius<\/I> had conquered Macedonia, he divided it into four parts, , and that he called the country that lay between the rivers Strymon and Nessus, the <I>first part<\/I>, and made Amphipolis its <I>chief city<\/I>, or metropolis; Philippi, therefore, was not its <I>chief city<\/I>. But Bishop <I>Pearce<\/I> has, with great show of reason, argued that, though <I>Amphipolis<\/I> was made the chief city of it by Paulus AEmilius, yet <I>Philippi<\/I> might have been the chief city in the days of St. Paul, which was two hundred and twenty years after the division by P. AEmilius. Besides, as it was at this place that Augustus gained that victory which put him in possession of the whole Roman empire, might not he have given to <I>it<\/I> that dignity which was before enjoyed by Amphipolis? This is the most rational way of solving this difficulty; and therefore I shall not trouble the reader with the different modes that have been proposed to <I>alter<\/I> and <I>amend<\/I> the Greek <I>text<\/I>.<\/P> <P> <\/P> <P> And <I><B>a colony<\/B><\/I>] That is, a colony of Rome; for it appears that a colony was planted here by Julius Caesar, and afterwards enlarged by Augustus; the people, therefore, were considered as freemen of Rome, and, from this, call themselves <I>Romans<\/I>, <span class='bible'>Ac 16:21<\/span>. The Jewish definition of  <I>kolonia<\/I> (for they have the <I>Latin<\/I> word in <I>Hebrew<\/I> letters, as St. Luke has it. here, , in <I>Greek<\/I> letters) is, <I>a free city, which does not pay tribute<\/I>.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Philippi; a city so called from Philip, the father of Alexander the Great, who repaired a ruined town, and caused it to be called by his name. The chief city of that part of Macedonia; or the first city in the passage from Samothracia unto Macedonia. <\/P> <P>A colony; where many Roman citizens went to inhabit, and whose inhabitants had the freedom of the city of Rome. To the church in this city Paul wrote an Epistle. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>12, 13. we were in that city abidingcertain days<\/B>waiting till the sabbath came round: their wholestay must have extended to some weeks. As their rule was to beginwith the Jews and proselytes, they did nothing till the time whenthey knew that they would convene for worship.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>And from thence to Philippi<\/strong>,&#8230;. This place is by Appianus called Datos, which was its original name; and by Diodorus Siculus, Crenidae c, from the fountains of water, which were many and wholesome, that were about it; and it had its name Philippi, from Philip king of Macedon, father of Alexander the great, who rebuilt it d: it is now vulgarly called Chrixopolis, that is, Chrysopolis, from the veins and mines of gold found about it; it was famous for a battle here fought between Augustus Caesar and Anthony on the one side, and Brutus and Cassius on the other, in which the latter were vanquished:<\/p>\n<p><strong>which is the chief city of that part of Macedonia<\/strong>; which is called Edonis, in which Ptolomy places it;<\/p>\n<p><strong>and a colony<\/strong>: that is, of the Romans; see <span class='bible'>Ac 16:37<\/span> and which Pliny e also calls a colony:<\/p>\n<p><strong>and we were in that city abiding many days<\/strong>; without doing anything, having no opportunity, or door opened to them to preach the Gospel; which must be a great trial of their faith, after Paul had seen such a vision, by which they were so strongly assured it was the will of God they should come and preach the Gospel here, and after they had travelled so far by sea and land; though some observe, that the word used signifies not only to abide, but to exercise themselves, by teaching and preaching the word, which it is supposed they did with success; and that the women they after met with by the river side, were such, at least some of them, who had been converted under their ministry; but the former seems to be the truest sense.<\/p>\n<p>c Ptolom. Geograph. l. 3. c. 13. d Pausaniae Eliac. 2. l. 6. p. 352. Plin. Nat. Hist. l. 4. c. 11. e Ib.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>To Philippi <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> <\/SPAN><\/span>). The plural like <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> (Athens) is probably due to separate sections of the city united (Winer-Moulton, <I>Grammar<\/I>, p. 220). The city (ancient name Krenides or Wells) was renamed after himself by Philip, the father of Alexander the Great. It was situated about a mile east of the small stream Gangites which flows into the river Strymon some thirty miles away. In this valley the Battle of Philippi was fought B.C. 42 between the Second Triumvirate (Octavius, Antonius, Lepidus) and Brutus and Cassius. In memory of the victory Octavius made it a colony (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>) with all the privileges of Roman citizenship, such as freedom from scourging, freedom from arrest save in extreme cases, and the right of appeal to the emperor. This Latin word occurs here alone in the N.T. Octavius planted here a colony of Roman veterans with farms attached, a military outpost and a miniature of Rome itself. The language was Latin. Here Paul is face to face with the Roman power and empire in a new sense. He was a new Alexander, come from Asia to conquer Europe for Christ, a new Caesar to build the Kingdom of Christ on the work of Alexander and Caesar. One need not think that Paul was conscious of all that was involved in destiny for the world. Philippi was on the Egnatian Way, one of the great Roman roads, that ran from here to Dyrrachium on the shores of the Adriatic, a road that linked the east with the west.<\/P> <P><B>The first of the district <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  <\/SPAN><\/span>). Philippi was not the first city of Macedonia nor does Luke say so. That honour belonged to Thessalonica and even Amphipolis was larger than Philippi. It is not clear whether by <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> Luke means a formal division of the province, though the <I>Koine<\/I> has examples of this geographical sense (papyri). There is no article with <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> and Luke may not mean to stress unduly the position of Philippi in comparison with Amphipolis. But it was certainly a leading city of this district of Macedonia.<\/P> <P><B>We were tarrying <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> <\/SPAN><\/span>). Periphrastic imperfect active. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Robertson&#8217;s Word Pictures in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P>Chief [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">] <\/SPAN><\/span>. Some explain, the first city to which they came in Macedonia. <\/P> <P>A colony [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">] <\/SPAN><\/span>. Roman towns were of two classes : municipia, or free towns, and colonies. The distinction, however, was not sharply maintained, so that, in some cases, we find the same town bearing both names. The two names involved no difference of right or of privilege. The historical difference between a colony and a free town is, that the free towns were taken into the state from without, while the colonies were offshoots from within. &#8220;The municipal cities insensibly equaled the rank and splendor of the colonies; and in the reign of Hadrian it was disputed which was the preferable condition, of those societies which had issued from, or those which had been received into, the bosom of Rome&#8221; (Gibbon, &#8221; Decline and Fall &#8220;). <\/P> <P>The colony was used for three different purposes in the course of Roman history : as a fortified outpost in a conquered country; as a means of providing for the poor of Rome; and as a settlement for veterans who had served their time. It is with the third class, established by Augustus, that we have to do here. The Romans divided mankind into citizens and strangers. An inhabitant of Italy was a citizen; an inhabitant of any other part of the empire was a peregrinus, or stranger. The colonial policy abolished this distinction so far as privileges were concerned. The idea of a colony was, that it was another Rome transferred to the soil of another country. In his establishment of colonies, Augustus, in some instances, expelled the existing inhabitants and founded entirely new towns with his colonists; in others, he merely added his settlers to the existing population of the town then receiving the rank and title of a colony. In some instances a place received these without receiving ally new citizens at all. Both classes of citizens were in possession of the same privileges, the principal of which were, exemption from scourging, freedom from arrest, except in extreme cases, and, in all cases, the right of appeal from the magistrate to the emperor. The names of the colonists were still enrolled in one of the Roman tribes. The traveler heard the Latin language and was amenable to the Roman law. The coinage of the city had Latin inscriptions. The affairs of the colony were regulated by their own magistrates named Dumviri, who took pride in calling themselves by the Roman title of praetors (see on verse 20).<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vincent&#8217;s Word Studies in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><\/strong><\/p>\n<p>PAUL AND SILAS ENTER PHILIPPI V. 12, 13<\/p>\n<p><strong><\/strong><\/p>\n<p>1) <strong>&#8220;And from thence to Philippi,&#8221;<\/strong> (kakeithen eis Philippos) &#8220;And from that place (Neapolis) we went into Philippi,&#8221; inland some twenty miles. The city is named for Philip, the founder, the father of Alexander the Great, Php_1:1. At Philippi there was a confluence (merging flow) of European and Asiatic life.<\/p>\n<p>2) <strong>&#8220;Which is the chief city of that part of Macedonia,&#8221;<\/strong> (hetis estin tes meridos Makedonias polis) &#8220;Which is (exists as) the most prominent city in that part of Macedonia.&#8221;<\/p>\n<p>3) <strong>&#8220;And a colony:<\/strong> (kolonia) &#8220;A territorial colony area,&#8221; of Eastern Macedonia, under control of Rome, a Roman colony, in contrast with many Greek colonies throughout Macedonia.<\/p>\n<p>4) <strong>&#8220;And were in that city abiding certain days.&#8221;<\/strong> (hemen de en taute te polei diatribontes hemeras tinas) &#8220;Then we were in that city tarrying for a period of some days,&#8221; or staying for several days in Philippi, <span class='bible'>1Th 2:2<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>11.<\/p>\n<p><strong>AT PHILLIPPI.<\/strong> <span class='bible'>Act. 16:12-40<\/span><\/p>\n<p>a.<\/p>\n<p>A description of Philippi. <span class='bible'>Act. 16:12<\/span>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:12<\/span><\/p>\n<p>and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:12<\/span><\/strong> As to the statement that Philippi was a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony, we quote from authors who have done research on this matter that we might understand the expression.<\/p>\n<p>The city of Philippi was a monumental record of two vast empires. It had been once an obscure place called Krenides from its streams and springs; but Philip, the father of Alexander, had made it a frontier town to protect Macedonia from the Thracians and had helped to establish his power by the extremely profitable working of its neighboring gold mines. Augustus, proud of the victory over Brutus and Cassius, won at the foot of the hill on which it stands, and on the summit of which Cassius had committed suicide,elevated it to the rank of a colony which made it, as Luke calls it, if not the first yet certainly a first city of that district of Macedonia. And this, probably, was why Paul went directly to it.<br \/>When Perseus, the last successor of Alexander, had been routed at Pydna (June 22, B.C. 168), Macedonia had been reduced to a Roman province in four divisions. These, in accordance with the astute and Machiavellian policy of Rome, were kept distinct from each other by differences of privilege and isolation of interests which tended to foster mutual jealousies. Beginning eastward at the river Nestus, Macedonia Prima reached to the Strymon; Macedonia Secunda, to the Axius; Macedonia Tertia to the Peneus; and the Macedonia Quarta, to Illyricum and Equirus. The capitals of these divisions respectively were Amphipolis, Thessalonica,at which the proconsul of the entire province fixed his residence, Pella, and Pelagonia. It is a very reasonable conjecture that Paul, in answer to the appeal of the vision, had originally intended to visitas, perhaps, he ultimately did visit,all four capitals. But Amphipolis, in spite of its historic celebrity, had sunk into comparative insignificance, and the proud colonial privileges of Philippi made it in reality the more important town. <strong>(The Life Of Paul,<\/strong> Farrar pp. 28081).<\/p>\n<p>563.<\/p>\n<p>Describe briefly the site of Philippi.<\/p>\n<p>564.<\/p>\n<p>Why no preaching in Neapolis?<\/p>\n<p>565.<\/p>\n<p>What is the meaning of the phrase, a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony?<\/p>\n<p>566.<\/p>\n<p>How many divisions to Macedonia? What were their capitals? What bearing do they have in Pauls work?<\/p>\n<p>567.<\/p>\n<p>What is the panoply of the Roman soldier? What does it have to do with Philippi and the writings of Paul?<\/p>\n<p>b.<\/p>\n<p>The prayer meeting and the conversion. <span class='bible'>Act. 13:15<\/span>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:13<\/span><\/p>\n<p>And on the sabbath day we went forth without the gate by a river side, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down, and spake unto the women that were come together.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:14<\/span><\/p>\n<p>And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one that worshipped God, heard us: whose heart the Lord opened to give heed unto the things which were spoken by Paul.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:15<\/span><\/p>\n<p>And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:13-15<\/span><\/strong><strong> <\/strong>It would seem that the party arrived in the middle of the weekfor after waiting certain days the sabbath day is mentioned. There was no synagogue in Philippi; the only Jews who were faithful at all in their expression of worship were a few women who met on the banks of a river that flowed by the city.<\/p>\n<p>How did Paul and the others know there was such a meeting? Only by inquiry and that diligently. In Athens they called Paul a babbler and I can well imagine that he did plenty of talking here for Jesus the Messiah.<\/p>\n<p><img src='193.png' \/><\/p>\n<p><strong>THYATIRA.<\/strong><\/p>\n<p>A city in Asia Minor, the seat of one of the seven churches mentioned in <span class='bible'>Rev. 1:11<\/span>; <span class='bible'>Rev. 2:18<\/span>, the waters of Thyatira are said to be so well adapted for dyeing that in no place can the scarlet cloth out of which fezes are made, be so brilliantly or so permanently dyed as here. The principle god of this town was Apollo, worshipped as the sun-god under the surname Tyrimnas. (<strong>Ungers<\/strong> <strong>Bible Dictionary<\/strong> p. 1093)<\/p>\n<p>But Apollo was not the god of the woman that we know from this town. Lydia was a worshiper of Jehovah in the midst of idolatry; and this she did wherever she went. How often it is that we leave our religion when we move. Such religion is none at all. It is no wonder that the Lord opened the heart of Lydia. We would find the Lord opening our hearts to His truth more and more if We had the same devotion and determination.<\/p>\n<p>Sitting down, perhaps in a circle or semicircle there gathered this group of earnest believers. Paul, Silas, Timothy and Luke were seated with them. These men came for just one purpose and that was to preach the Word and this they immediately proceeded to do. There was in this gathering a business woman from a small province across the Aegean Sea, Lydia, a seller of purple (i.e. dyes), of the city of Thyatira. A rather strange word is given concerning this woman. Luke says, Whose heart the Lord opened to give heed unto the things which were spoken by Paul. Did not the Lord open the hearts of the rest of the women there that day? If so, in what way? Let us not conjecture, the text is before us, look at it carefully. It is said of Lydia that she heard us. There follows then the consequence, her heart was opened by the Lord. It becomes perfectly obvious then that through the hearing of the truth she obtained the basis for her belief. The previous background of this woman fitted her with the disposition to want to accept the message. This fact is emphasized in the thought that although she was a business woman she thought enough of the Lord to lay this aside for the Sabbath, and not only so, but to make some provision for worship wherever she might be. This, we say, gives some indication of her heart attitude. But is it not said that the Lord opened her heart? Yes, indeed He did, by using this opportunity to His glory. This seems to be the action of the Lord in so many instances. When the background is right, God brings the preacher and the prospect together and the result is an opened heart.<br \/>The New Testament conversions all end with the baptism of the convert. Not with their prayer experience, but their baptism. Not with their testimony, but with their baptism. Hence we find it so in the case of Lydia. Not only this business woman, but her household was baptized. So we must find at the riverside along with Lydia certain of her household servants. The disposition or desire to believe is the one greatest subjective step one can take toward salvation. For example, witness these household servants. It is more than probable that they had no feelings either pro or con on the subject of salvation in Jesus of Nazareth, but when they beheld the interest and acceptance of this teaching by their mistress they were aroused to thought, and because of their respect of her judgments they were already disposed to acceptance. (It is not that they accepted the message without a personal knowledge and decision, but the example of Lydia did help.) How true this is of our times. There are many who stand at the fringe of the religious circle, whose minds and hearts have never been aroused in such a way as to make them disposed to believe.<br \/>We cannot imagine from what has been said before, that any of Lydias household were infants; this is an entirely unwarranted conclusion in light of the context.<br \/>The conversion of Lydia carried in it for her a sense of appreciation and responsibility. She felt that to these messengers she owed her salvation, and not only so, but also her hospitality. This was not a passing thought but a deep persuasion of her soul; hence, she earnestly entreated, and that with persistence, that these new found friends make her house their home. And so it came to pass that the house of a well-to-do business woman became the meeting place of the first church in Philippi. In what strange and wonderful ways does the Almighty work!<\/p>\n<p>568.<\/p>\n<p>At what time of the week did they arrive in Philippi? How do you know?<\/p>\n<p>569.<\/p>\n<p>Where did they preach in Philippi? How did they discover such a place?<\/p>\n<p>570.<\/p>\n<p>Give three facts about Lydia.<\/p>\n<p>571.<\/p>\n<p>Explain how the Lord opened the heart of Lydia.<\/p>\n<p>572.<\/p>\n<p>What is the final step in all New Testament conversions?<\/p>\n<p>573.<\/p>\n<p>What is the one greatest subjective step one can take toward salvation? What example is here given? Explain.<\/p>\n<p>574.<\/p>\n<p>Why would you say that no infants were baptized in the household of Lydia?<\/p>\n<p>575.<\/p>\n<p>What is the first effect of Lydias conversion as shown in her conduct?<\/p>\n<p>c.<\/p>\n<p>The incident of the maid with the evil spirit. <span class='bible'>Act. 16:16-18<\/span>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:16<\/span><\/p>\n<p>And it came to pass, as we were going to the place of prayer, that a certain maid having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by soothsaying.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:17<\/span><\/p>\n<p>The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, who proclaim unto you the way of salvation.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:18<\/span><\/p>\n<p>And this she did for many days. But Paul, being sore troubled, turned and said to the spirit, I charge thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And it came out that very hour.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:16-18<\/span><\/strong><strong> <\/strong>A great deal of time was not spent in this town but some very interesting events took place in those brief days. The work of Paul was to tell to every creature the glad tidings of his Lord. This one thing he did everywhere and all the time. A church had been established in this place composed of those who, like Lydia and her household, had been called out by Pauls preaching. Services were held at least once a week and probably more often. The place of meeting continued to be the banks of the river that flowed by the city.<\/p>\n<p>It came to pass that one day, as they were making their way through the city to the river, someone noticed a rather strange looking young woman who had begun to follow them. This continued for a few days and then one day she began to cry out in a loud voice so all could hear: These men are servants of the Most High God, who proclaim unto you the way of salvation. When Paul first met this woman he could see nothing objectionable in her company, even if she were a soothsayer, for, had not the Master come to help not those who were well but those who were sick?<br \/>But when this maid began thus to cry out and that for many days, Pauls spirit was sore troubled. It was not that the words were not true, for they did carry the very truth of God, but they came from the wrong source. Paul knew as many of us need to know that the message cannot be separated from the messenger. It was not the maid that Paul disliked, but the spirit within her. It appears this was a particular kind of spirit called a python. Among the many comments on this passage we like those of J. W. McGarvey:<br \/>Literally translated, it was a Python spirit by which the maid was possessed, the word Python identifying its manifestations with those of the women who gave out the oracles at Delphi in Greece; and who were supposed by the heathen to be inspired by the serpent called Python, to whose wisdom these oracles were accredited. Lukes language cannot be regarded as an endorsement of this supposed inspiration, but he distinctly recognized a real spirit in the maid, and styles it a Python spirit for the reason given. The case was undoubtedly one of demon possession, such as so frequently occurs in our gospel narratives, and with which Lukes readers were presumed to have become acquainted through his former narrative. <strong>(ibid,<\/strong> page 96).<\/p>\n<p>In the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth and things under the earth . . . These words of Paul surely find a wonderful application in the power of Jesus over this spirit; yea, this spirit from beneath. When the Master calls, we can but obey, and the body and mind of the maid were liberated from their bondage.<\/p>\n<p>576.<\/p>\n<p>Where was the first meeting place of the church at Philippi?<\/p>\n<p>577.<\/p>\n<p>If they used the home of Lydia for a meeting place why continue to go down to the river side? How often did they meet?<\/p>\n<p>578.<\/p>\n<p>What did the maid having a spirit do before she began crying out?<\/p>\n<p>579.<\/p>\n<p>Why was Paul troubled at her actions?<\/p>\n<p>580.<\/p>\n<p>What lesson is there in this for us today?<\/p>\n<p>581.<\/p>\n<p>What is meant when it is stated that the spirit was called a python?<\/p>\n<p>582.<\/p>\n<p>What statement of scripture finds a wonderful application in the casting out of the demon?<\/p>\n<p>d.<\/p>\n<p>The result of casting out the evil spirit. <span class='bible'>Act. 16:19-24<\/span>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:19<\/span><\/p>\n<p>But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they laid hold on Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers,<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:20<\/span><\/p>\n<p>and when they had brought them unto the magistrates, they said, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:21<\/span><\/p>\n<p>and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:22<\/span><\/p>\n<p>And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:23<\/span><\/p>\n<p>And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:24<\/span><\/p>\n<p>who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:19-21<\/span><\/strong><strong> <\/strong>But when the spirit came out of the girl so did the source of her masters gain. It wasnt but a little while until they discovered that they had an empty vessel on their hands. When no longer people came to have their fortunes told or to be directed to some lost article, her masters were not angry with the maid but with the men who wrought this great change. It was not at all unusual for men in that day and time to seek revenge under such conditions, and this they did. These men would have no trouble locating Paul and Silas for they had the maid to direct them. And so it could very well have happened that one day as Paul and Silas and certain others were on their way to, or possibly returning from, the place of worship, they saw approaching them a group of men who by their appearance showed that they were exceedingly troubled about something. Paul and Silas soon knew that the trouble was in the form of anger, and that they were the objects of such feelings. Whether or not Paul and Silas knew why these men were angry with them we do not know; but when they had been dragged through the streets with a curious mob gathering about them, and were finally placed before the rulers of the city, they then knew that it was the good deed done to the possessed girl that brought them here. The writer Luke here drops the first person pronoun for he was not arrested.<\/p>\n<p>Of course the real cause of the actions of those who thus dragged them into the market place would make no basis for an accusation. This rapidly grew into a mob scene and moreover the mob seemed to understand the objection even before the accused, before it was voiced by the lying masters. The cry goes out before the magistrates: These men, being Jews, do exceedingly trouble our city (they should have said trouble our business), and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans. This charge carried in it the thought of treason, treason against a government of which these people were proud, having been adopted into it as a free colony. As we have suggested the mob who stood around already knew of the charge and hence upon these words they arose as one man in demanding punishment for these Jew. No trial, no defense, no justice.<\/p>\n<p>583.<\/p>\n<p>What came out along with the spirit? The result?<\/p>\n<p>584.<\/p>\n<p>In what portion of the story is the first person dropped? Why?<\/p>\n<p>585.<\/p>\n<p>How did they locate Paul and Silas?<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:22-24<\/span><\/strong><strong> <\/strong>It seems from what follows in this incident that the magistrates were overpowered in their better judgment by the populace, and like Pilate their voice prevailed and off came the garments of Paul and Silas. Now for the first time the marks of the Roman rods were laid upon Pauls back. The instrument used was in the form comparable to our old-fashioned carpet beater. A handle, in which were fastened long iron shafts, these were bound together at the top, the shafts remained flexible between the two ends. The backs of these two messengers of glad tidings were cut with many stripes. Following this painful experience they were hurried off to jail. They were led to the jailer, who was charged with keeping them safely as dangerous characters.<\/p>\n<p>The jailer no doubt thought he had under his care two desperate criminals who deserved the severest treatment. He put them not only into the prison, but into the dungeon, and to make them even more sure he had fastened their feet in stocks. The description of Geikie of the place in which they were confined is surely worthy of our consideration:<br \/>Prisons were arranged on very much the same plan over all the empire. They were generally connected with municipal or government buildings, and consisted of two parts. Of these, the outer, was a chamber opening from the praetorium, and surrounded by cells, which enjoyed the light and what air could reach them from the external chamber. It was here that Paul was confined at Caesarea, where the prison was in the praetorium of Herod. From this outer ward, however, there was a passage to the inner prison called robur or lignum, from the bars of wood which formed the stocks in which prisoners were secured. It had no window or opening, except the door, which, when shut, absolutely excluded both air and light, Into this Paul and Silas were thrust, though the magistrates who thus mistreated them were only local justices, without authority to act summarily or otherwise, in criminal matters. To protect himself from their possible escape, they were, here, set by the Jailer with their feet in the stocks or lignum. The horrors of this inner prison are often dwelt upon in the story of the early Christian confessors. Its awful darkness, its heat, and stench, were fearful, as may be well supposed; for prisoners were confined in it, night and day, without either exercise or renewal of air. (<strong>Hours With The Bible<\/strong>, Vol. II, pp. 389, 390).<\/p>\n<p>586.<\/p>\n<p>What was the objection of the slavemasters to Paul and Silas? What did they say before the magistrates?<\/p>\n<p>587.<\/p>\n<p>What did the mob know before the accused found it out?<\/p>\n<p>588.<\/p>\n<p>What thought was carried in the accusation? Why especially important to these people?<\/p>\n<p>589.<\/p>\n<p>To what other scene might this one be likened?<\/p>\n<p>590.<\/p>\n<p>What is the meaning of beaten with rods?<\/p>\n<p>591.<\/p>\n<p>What was so terrible about the inner prison?<\/p>\n<p>e.<\/p>\n<p>Praise and prayer in jail. <span class='bible'>Act. 16:25<\/span>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:25<\/span><\/p>\n<p>But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:25<\/span><\/strong><strong> <\/strong>What a wonderful example of the transcendence of the spirit Over the body is the singing of these men in this black hole. Their feet were in stocks, their bodies were confined but their spirits were not bound; no, not any more here than when they walked the streets of the city. The soul is confined only in the sense that it must remain for a few years in this earthly house. It makes little difference where this house of clay might be, the spirit is not bound any more in one place than in another. Possibly Paul could remember when he was not the prisoner, but the judge; not in Philippi, but in Jerusalem. Remembering the divine release of the twelve Paul arid Silas could have been singing in triumphant expectancy. Be that as it may, the singing was heard by both those in the prison house and the Father in heaven.<\/p>\n<p>There are two or three midnight services described in the book of Acts and each time there is something wonderful and unusual about them. The prisoners were still awake and listening to these strange men and their songs, as the sound was coming forth from the inner prison.<\/p>\n<p>592.<\/p>\n<p>What was not bound in this prison house?<\/p>\n<p>593.<\/p>\n<p>When did Paul occupy exactly the opposite position to the one he here was in? Who heard the singing?<\/p>\n<p>f.<\/p>\n<p>The earthquake; prisoners released. <span class='bible'>Act. 16:26<\/span>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:26<\/span><\/p>\n<p>and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison-house were shaken: and immediately all the doors were opened; and everyones bands were loosed.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:26<\/span><\/strong><strong> <\/strong>The service was interrupted when the prison-house began to rock and shake. An earthquake! This was from God. It was of sufficient strength to push the door posts back and allow the doors to swing open; also to separate the stones of which the prison was made and allow the pegs to come loose that held the chains, which in their turn were fastened to the handcuffs and stocks of the prisoners.<\/p>\n<p>g.<\/p>\n<p>The desperation of the jailer. <span class='bible'>Act. 16:27<\/span>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:27<\/span><\/p>\n<p>And the jailor, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:27<\/span><\/strong><strong> <\/strong>This earthquake startled the prisoners to such an extent that they had no thought of escape even though their bonds were loose. It startled the jailer also, but in a different manner. Having taken care of the prisoners and having placed them under the care of his subordinates, he had fallen asleep. The earthquake brought him to consciousness with a jolt. His first thought was of his work and the first thing to meet his eyes was the open doors all around him. Seeing no one in the halls of the jail he immediately concluded that the place was empty; all had escaped. True to his position as a Roman soldier he preferred taking his own life to that of a trial and death.<\/p>\n<p>594.<\/p>\n<p>Describe the effect of the earthquake.<\/p>\n<p>595.<\/p>\n<p>Why didnt the prisoners escape?<\/p>\n<p>596.<\/p>\n<p>Did the jailer hear the singing?<\/p>\n<p>597.<\/p>\n<p>Why kill himself?<\/p>\n<p>h.<\/p>\n<p>The intervention of Paul. <span class='bible'>Act. 16:28<\/span>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:28<\/span><\/p>\n<p>But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:28<\/span><\/strong><strong> <\/strong>He had drawn his short sword and had it pressed against his breast whena cry in the darknessDo thyself no harm for we are all here. Startled, he stopped. Relieved of the danger, another thought came to his mind. If this is so, it will not be so for long unless I do something about it. Hence he called for lights.<\/p>\n<p>598.<\/p>\n<p>Why call for lights?<\/p>\n<p>i.<\/p>\n<p>The inquiry of the jailer for salvation. <span class='bible'>Act. 16:29-30<\/span>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:29<\/span><\/p>\n<p>And he called for lights and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:30<\/span><\/p>\n<p>and brought them out and said, Sirs, what must I do to saved?<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:29-30<\/span><\/strong><strong> <\/strong>Soon his helpers in the jail brought torches and lamps and in a matter of minutes order was restored and the prisoners were again made reasonably secure. Frightened as they were there was probably no thought of violence. Then the jailer, trembling with fear, came to kneel down before Paul and Silas, for somehow he had associated what had happened with these two unusual prisoners. His question to them, Sirs, what must I do to be saved? doubtless was a general one and related to his physical safety as well as his spiritual. He was without question inquiring as to the salvation of his soul but because of the circumstances present I am persuaded that it also had a bearing on his general well-being.<\/p>\n<p>599.<\/p>\n<p>Why fall down before Paul and Silas?<\/p>\n<p>600.<\/p>\n<p>In what type of safety was the jailer interested?<\/p>\n<p>j.<\/p>\n<p>The reply and explanation. <span class='bible'>Act. 16:31-32<\/span>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:31<\/span><\/p>\n<p>And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou and thy house.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:32<\/span><\/p>\n<p>And they spake the word of the Lord unto him, with all that were in his house.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:31-32<\/span><\/strong> Paul was never one to allow any occasion for preaching Christ as Saviour go without buying it up, so the apostles answer related directly and exclusively to the spiritual safety of this man. His answer was direct and all inclusive. Believe on the Lord Jesus Christ and thou shalt be saved, thou and thy house. But, Who was this Jesus Christ? We have no real reason to believe that the jailer had even so much as heard the name of Christ before this occasion. As to the salvation of his house, they were in the same plight as he. Forthwith the jailer called in the members of his household, who seemed to be living either in the same building as he, or adjacent to it. Paul and Silas spake the word of the Lord unto him. In this they, like Philip, told of this Jesus of Nazareth and of their need for His salvation.<\/p>\n<p>601.<\/p>\n<p>How did Paul buy up an opportunity?<\/p>\n<p>602.<\/p>\n<p>Did the jailer understand what Paul meant by his first statement? If not, why not?<\/p>\n<p>k.<\/p>\n<p>The results. <span class='bible'>Act. 16:33-34<\/span>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:33<\/span><\/p>\n<p>And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, immediately.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:34<\/span><\/p>\n<p>And he brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:33-34<\/span><\/strong> In this message there was that which caused the jailer to want to make restitution for what he had done amiss. One thing was surely the ill-treatment he and others had given these heralds of glad tidings. The jailer who had so roughly handled these men now tenderly washed the dried and clotted blood from their backs. This word of the Lord likewise carried information on the need of baptism. Not at some later date or as a result of salvation, but as something to be done in answer to the question What must I do to be saved? Here then is another household to join with that of Lydia and others to form the church of Philippi. If you want to know about this church and if you want to come to know some of the other members of this congregation, find the book of Philippians and read Pauls epistle to these folk.<\/p>\n<p>603.<\/p>\n<p>When Paul and Silas spoke unto them the word of the Lord what two things did it cause the jailer to do?<\/p>\n<p>604.<\/p>\n<p>How could the jailer eat with prisoners and still carry out his job?<\/p>\n<p>605.<\/p>\n<p>When does Luke say he rejoiced?<\/p>\n<p>What a season of rejoicing for the jailer and his family, as well as for Paul and Silas, as they sat down together in the home of the jailer to eat together as. brethren. This was perfectly consistent with the responsibility of the keeper which was only to keep them safely. It might be well to point out that only after this man had manifested the fruit of repentance and was baptized does Luke say that he rejoiced that he had believed in God.<br \/>1.<\/p>\n<p>The suggested release of Paul and Silas. <span class='bible'>Act. 16:35-37<\/span>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:35<\/span><\/p>\n<p>But when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:36<\/span><\/p>\n<p>And the jailor reported the words to Paul, saying, The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:37<\/span><\/p>\n<p>But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? nay verily; but let them come themselves and bring us out.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:35<\/span><\/strong> The earthquake, the preservation of the prisoners and even possibly the conversion of the jailer must have reached the ears of the rulers soon after it had occurred for we know of no other explanation for the unusual actions of these men. The day before Paul and Silas were guilty of treason and were to be treated with the highest contempt and suspicion. Now, they are to be set at liberty, to go in peace, yes, even before they have spent a full day in prison.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:36-37<\/span><\/strong> From what Luke records in several places rest was not the interest of the apostles, surely not in this one at least, for they sang and prayed until midnight, then the earthquake, then the preaching, which probably took no little time, then the meal and now the soldiers are sent from the magistrates with their surprising word. If Paul said anything about his Roman citizenship before this it was not heard, but now it would be heard and with its full import. No Roman citizen could be punished without <strong>a<\/strong> trial and to do so was to involve the offenders in a very serious crime. Probably the two thoughts that prompted the magistrates to say Let these men go were:<\/p>\n<p>606.<\/p>\n<p>How account for the unusual actions of the magistrates?<\/p>\n<p>607.<\/p>\n<p>Show the strenuousness of the work of Paul and Silas.<\/p>\n<p>608.<\/p>\n<p>What were the two probable reasons of the magistrates for releasing them?<\/p>\n<p>609.<\/p>\n<p>What right of Roman citizenship was here violated?<\/p>\n<p>1. Because whoever these men were they were beaten without a trial and trouble could arise over this.<br \/>2.<\/p>\n<p>They were somehow connected with this earthquake and these rulers wanted nothing more to do with such unusual men.<\/p>\n<p>The jailer came to speak to Paul of his release. Paul didnt give his answer to his new found brother but went immediately to these soldiers and spoke to them. He said in essence:<br \/>What kind of action is this? A secret or private release to save face? We were beaten before all. We, I say, and I mean that we are Roman citizens, beaten without a trial. Now, do you expect us to sneak out the back door as if you were right and we were wrong? Nay, verily, your magistrates have beaten us before all, let all know that we are released.<\/p>\n<p>m.<\/p>\n<p>The report of Pauls reply to the magistrates, their action. <span class='bible'>Act. 16:38-39<\/span>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:38<\/span><\/p>\n<p>And the Serjeants reported these words unto the magistrates: and they feared when they heard that they were Romans;<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:39<\/span><\/p>\n<p>and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:38-39<\/span><\/strong><strong> <\/strong>I can well imagine that the soldiers were glad for once that they were not the rulers. And when the rulers heard these words they feared and well they might. The request of Paul was Carried out to the letter. Paul and Silas were besought not to carry their case any further. By the hands of the magistrates themselves they were released and brought out. One additional request was made by these rulers and that was that they please leave the city. Anyone could see what a source of embarrassment to the rulers their presence would be.<\/p>\n<p>n.<\/p>\n<p>The final visit with the brethren at the house of Lydia. <span class='bible'>Act. 16:40<\/span>.<\/p>\n<p><span class='bible'>Act. 16:40<\/span><\/p>\n<p>And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>Act. 16:40<\/span><\/strong> From the prison the two went immediately to Lydias house. There was no reason why they should hasten out of the city. When Paul and Silas appeared what an occasion of rejoicing and thanksgiving there must have been in the house of Lydia. All the saints of Philippi were soon called together, if they were not already there. To them Paul delivered further words of encouragement and exhortation. Probably his words were based upon his recent experience. He then departed. It was not without a good deal of genuine sorrow that Paul took his leave of this newly established church. But they were not left alone for both the Lord and the good physician Luke were to labor with them in Pauls absence.<\/p>\n<p>610.<\/p>\n<p>Why not accept the wrong rather than to contend for Roman rights?<\/p>\n<p>611.<\/p>\n<p>Was Pauls request granted? What was the additional request of the magistrates?<\/p>\n<p>612.<\/p>\n<p>Where did Paul go from prison? What did he do? Who stayed in Philippi?<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: College Press Bible Study Textbook Series<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(12) <strong>The chief city of that part of Macedonia.<\/strong>More accurately, <em>a chief<\/em> (or <em>first<\/em>)<em> city of the border-country of Macedonia.<\/em> The description is not without difficulty, and has been noted by adverse critics as an instance of St. Lukes inaccuracy. The city of Philippi, rebuilt by the father of Alexander the Great, and bearing his name in lieu of Krenides ( = the fountains), was situated on the Gangites, a tributary of the Strymon; but it was not the chief city of any one of the four sub-divisions of the Roman province of Macedonia, that rank being assigned to Amphipolis, Thessalonica, Pella, and Pelagonia. As there is no definite article in the Greek, it is possible that St. Luke simply meant to say it was <em>a<\/em> chief town of the district, the epithet <em>Prte<\/em> ( = first) being often found on the coins of cities which were not capitals. The more probable explanation, however, is that he uses the Greek word translated part, in the sense of border-land, as in the LXX. of <span class='bible'>Eze. 35:7<\/span>, <span class='bible'>Rth. 3:7<\/span>, and that it was the <em>first<\/em> city of that frontier district, either as the most important or as being the first to which they came in the route by which they travelled. This was precisely the position of Philippi, which, together with Pella and other towns, had been garrisoned by the Romans as outposts against the neighbouring tribes of Thrace. It had been established as a colony by Augustus after the defeat of Brutus and Cassius, and its full title, as seen on the coins of the city, was Colonia Augusta Julia Philippensis.<\/p>\n<p><strong>A colony.<\/strong>The English reader needs to be reminded that a Roman <em>colonia<\/em> differed from the modern in being essentially a military position. Portions of the conquered territory were commonly assigned to veteran soldiers, and the settlement thus formed was considered politically as an integral part of Rome, all decrees of the emperor or senate being as binding there as in the capital itself. The colonies thus formed were as the propugnacula imperii (Cic. <em>de leg. Agrar.<\/em> c. 27), populi Romani quasi effigies parv simulacraque (Aul. Gell. xvi. 13). Here, then, in the first European city to which St. Paul came, there was something like an earnest of his future victories. Himself a Roman citizen, he was brought into direct contact with Romans. (See Note on <span class='bible'>Act. 16:21<\/span>.)<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 12<\/strong>. <strong> <\/strong> <strong> The chief city<\/strong> Literally, <em> first city. <\/em> Inasmuch as there is no Greek article before the phrase, it would most properly be translated, as Dr. Alexander suggests, a <em> first city, <\/em> or, &ldquo;a first-class city&rdquo; of that section. <\/p>\n<p><strong> A colony<\/strong> A body of Roman citizens thither transferred, as a part of Rome itself, with all the rights of Roman citizenship. It proudly flaunted all the insignia of Rome. Its magistrates ambitiously bore the Roman titles, as we shall learn from Luke before his narrative is finished. The city itself aimed to be a miniature Rome. The Romans planted here were the soldiers of Antony, sent by Augustus. Of course, it would be a very serious thing here to violate the sacred person of a Roman.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p> There appear to have been no synagogues in Philippi, presumably due to the lack of the necessary ten adult male Jews who could form a synagogue, and on the Sabbath day Paul and his party, with the writer, made for the riverside where they would expect to find a place where the Jews met for prayer. This meeting at the riverside appears to have been the custom where there were insufficient males to form a synagogue (&lsquo;we supposed&rsquo;), although the later Rabbinic requirement would simply be under the open sky. <span class='bible'>Psa 137:1<\/span> may well have provided the impetus for the idea of meeting by rivers in foreign places, and such places were usually &lsquo;without the gates&rsquo; and therefore undefiled.<\/p>\n<p> They were correct in their surmise for they discovered there a group of women who came together regularly for formal Jewish prayer and the reading of the Scriptures. It is noticeable that even though it was the Sabbath no men are mentioned as present. It was a company of women. So sitting down with the women, and being recognised, possibly from their clothing, as being Jewish teachers, they began to teach them.<\/p>\n<p> These women would be pleased to see a seemingly prominent Jewish teacher among them willing to come and teach them. Faithfully week after week, month after month, and even possibly year after year, they had met there, praying and reading the Scriptures, aware that no man came among them, and in their tiny women&rsquo;s group looking off to God they must often have prayed for male support. They knew that they were in a large world, and were looked on as an irrelevance by all but God, but they kept on praying and believing. And now this man had come. It would seem to them as a brief ripple in the flow of time. And soon he would go and they would be left with the pleasant memory of what he had taught until the next one came, and the trouble was they came so rarely. How would this be different from any other time? But what they did not realise was that this one had brought &lsquo;the Name&rsquo;. He had brought Jesus Christ among them, the One Who would never leave them or forsake them. That was why it would be different.<\/p>\n<p>&lsquo;We sat down.&rsquo; Who would have believed in former days that Saul of Tarsus, whose daily prayer as a Pharisee had been, &lsquo;I thank God that you have not made me a Gentile, or a slave, or a woman&rsquo; would have come to join such a woman&rsquo;s meeting, in which only women were present and a God-fearing Gentile woman was prominent along with her women slaves. But it was different now, for God had so changed his life that he saw it, not as ignominious, but as a glorious opportunity. He had already learned that God used what was weak to confound the mighty.<\/p>\n<p> So there in that quiet place by the riverside there met that small group of women, and that once proud Pharisee with his followers, and together they launched the official work of Christ in Europe. None among them, except perhaps Paul, could have dreamed that they were just about to become the vanguard of the greatest spiritual movement that Europe had ever known. Big oaks from little acornesses grow.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> Ministry in Philippi From the House of Lydia (16:12b-40).<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p> The arrival in Europe was clearly seen by Luke as very important. He illustrates the successful ministry there by a threefold description of Paul&rsquo;s effectiveness which covers a wealthy businesswoman, a slave girl and a jail proprietor, three different grades in a multiple society. And two of these along with their households, included servants and slaves. The threefoldness stresses the completeness of the success of the ministry. They would form the solid nucleus of a small but multi-layered church grouping.<\/p>\n<p> It was also seen as important by Satan. He first of all seeks to attack the new mission through the testimony of a spirit&#8211;possessed girl, and when that fails he raises persecution against Paul and Silas. But both attempts fail and as a result of his activity an important household is added to the church.<\/p>\n<p> It may be asked why, when Paul usually (but not always) selects thriving cities where there are synagogues, he chose Philippi. The answer may well lie, firstly in Luke&rsquo;s recommendation (Paul had never been in this area before), secondly in the fact that it was the nearest large city and therefore a good place to &lsquo;test things out&rsquo; so as to ensure that God really was behind this venture into Europe, and thirdly, and certainly, because it was of God&rsquo;s doing.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 12. <\/strong> <strong> <\/strong> ] Philippi was built as a military position on the site of the village Krenides (also called Datos, Appian, Bell. Civ. iv. 105,      ,     ,               ), by Philip the Great of Macedon. The plain between the Gangites, on which the town is situate, and the Strymon, was the field of the celebrated battle of Antony and Octavius against Brutus and Cassius (cf. Dio Cassius, xlvii. 41. ff.: Appian, ubi supra): see more below. There is now an insignificant place on its site retaining the name Filiba (or Philippigi?). Winer, Realw.<\/p>\n<p><strong>      <\/strong> ] <strong> The first Macedonian city of the district<\/strong> . It was the first Macedonian city to which Paul and his companions came in that district, Neapolis properly belonging to Thrace. And this epithet of  would belong to it not only as regarded the journey of Paul and Silas, but as Wieseler remarks (Chron. d. Apgsch. p. 37, note) as lying <em> furthest eastward<\/em> , for which reason also the <em> district<\/em> was called Macedonia <em> prima<\/em> , though furthest from Rome. The other explanations are, (1) &lsquo; <em> chief city<\/em> ,&rsquo; as E. V. But this it was not: Thessalonica being the chief city of the whole province, and Amphipolis of the division (if it then subsisted) of <em> Macedonia prima<\/em> : (2)  is taken as a title of honour (Hug, Kuin., De Wette), as we find in the coins of Pergamus and Smyrna (but not in the case of any city out of Asia Minor): (3)   . are united (Grot.), &lsquo; <em> the first city which was a colony<\/em> .&rsquo; But there could be no reason for stating this: whereas there would be every reason to particularize the fact that they tarried and preached in the very first city to which they came, in the territory to which they were sent.<\/p>\n<p><strong> <\/strong> would seem to import that the division into Macedonia prima, secunda, &amp;c., made long before this by milius Paulus (Livy, xlv. 29), still subsisted; this however is not necessary:  might be merely a geographical subdivision. Wordsworth finds his solution of the difficulty in &ldquo;the Hellenistic sense of the word  , viz. a <em> frontier<\/em> or strip of <em> border land<\/em> , that by which it (?) is divided from some other adjacent territory: see <span class='bible'>Eze 45:7<\/span> .&rdquo; But this supposed sense may be questioned. Certainly in the place cited  has no such meaning. It there represents  , which is merely a <em> part<\/em> or <em> portion<\/em> .<\/p>\n<p><strong> <\/strong> ] Philippi was made a <em> colonia<\/em> by Augustus, as a memorial of his victory over Brutus and Cassius, and as a frontier garrison against Thrace. Its full name on the coins of the city was Colonia Augusta Julia Philippensis. A Roman <em> colony<\/em> was in fact a portion of Rome itself transplanted to the provinces (Aulus Gellius, xvi. 13, calls them &lsquo;ex civitate quasi propagat populi Romani quasi effigies parv simulacraque&rsquo;). The colonists consisted of veteran soldiers and freedmen, who went forth, and determined and marked out their situation, with all religious and military ceremonies. The inhabitants of the coloni were <em> Roman citizns<\/em> , and were still <em> enrolled in one or other of the tribes<\/em> , and possessed the privilege of voting at Rome. In them the Roman law was strictly observed, and the Latin language was used on their coins and inscriptions. They were governed by their own senate and magistrates (Duumviri, as the consuls at Rome: see on  below, Act 16:20 ), and not by the governor of the province. The land on which they stood was tributary, as being provincial, unless liberated from tribute by the special favour of the <em> jus Italicum<\/em> , or Quiritarian ownership of the soil. This Philippi possessed, in common with many other coloni and favoured provincial towns. The population of such places came in process of time to be of a mixed character: but only the descendants of the original colonists by Roman wives, or women of a people possessing the civitas, were Roman citizens. Hence new supplies of colonists were often necessary. See article &lsquo;Colonia&rsquo; in Smith&rsquo;s Dict. of Antt., and C. and H. i. pp. 341, f.<\/p>\n<p><strong>    <\/strong> ] <strong> In this city<\/strong> , as distinguished from the suburban place of prayer to which they afterwards, on the Sabbath,     . Perhaps  may have been changed to  , to make the contrast stronger.     , as distinguished from    , would be too strong an expression for the calm simplicity of St. Luke&rsquo;s narrative style.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Henry Alford&#8217;s Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'>Act 16:12<\/span> .     .: on or near the site of Krenides ( <em> Wells or Fountains<\/em> ), so called from its founder Philip, the father of Alexander the Great. Near Philippi, Octavius and Anthony had decisively defeated Brutus and Cassius, and to that event it owed the honour of being made a Roman colony with the <em> jus Italicum<\/em> (R.V., &ldquo;a <em> Roman<\/em> colony&rdquo;), or in other words, &ldquo;a miniature likeness of the great Roman people,&rdquo; <em> cf.<\/em> Lightfoot, <em> Philippians<\/em> , p. 51. Hence both in St. Luke&rsquo;s account of the place, and in St. Paul&rsquo;s Epistle we are constantly face to face with the political life of Rome, with the power and pride of Roman citizenship. But its geographical position really invested Philippi with its chief importance, thoroughfare as it was on the great Egnatian Way for the two continents of Europe and Asia. At Philippi we are standing at the confluence of the stream of Europe and Asiatic life; we see reflected in the evangelisation of Philippi as in a mirror the history of the passage of Christianity from the East to the West, Lightfoot, <em> Phil.<\/em> , p. 49; Renan, <em> St. Paul<\/em> , p. 140; McGiffert, <em> Apostolic Christianity<\/em> , p. 239; <em> Speaker&rsquo;s Commentary<\/em> , vol. iii., 580; C. and H., p. 202 ff.    , see Additional note.  : &ldquo;a <em> Roman<\/em> colony,&rdquo; R.V., there were many Greek colonies,  or  , but  . denoted a Roman colony, <em> i.e.<\/em> , a colony enjoying the <em> jus Italicum<\/em> like Philippi at this time, governed by Roman law, and on the model of Rome; see &ldquo;Colony&rdquo; in B.D. 2 and Hastings&rsquo; B.D.    ., see above on <span class='bible'>Act 1:10<\/span> ; characteristic Lucan construction.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Philippi. The scene of the decisive battle which ended the Roman republic 42 B.C. <\/p>\n<p>the chief city, &amp;c. Literally the first of the district, a city of Macedonia, a colony. Amphipolis had been the chief city, and was still a rival of Philippi. <\/p>\n<p>colony. Greek. kolonia. Only here. A Roman military settlement. The word survives in the names of some places in England, e.g. Lincoln. These colonies were settlements of old soldiers and others established by Augustus to influence the native people. Hence the significance of Act 16:37. <\/p>\n<p>abiding. Greek. diatribo. See note on Act 12:19. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>12. ] Philippi was built as a military position on the site of the village Krenides (also called Datos, Appian, Bell. Civ. iv. 105,     ,    ,             ), by Philip the Great of Macedon. The plain between the Gangites, on which the town is situate, and the Strymon, was the field of the celebrated battle of Antony and Octavius against Brutus and Cassius (cf. Dio Cassius, xlvii. 41. ff.: Appian, ubi supra): see more below. There is now an insignificant place on its site retaining the name Filiba (or Philippigi?). Winer, Realw.<\/p>\n<p>     ] The first Macedonian city of the district. It was the first Macedonian city to which Paul and his companions came in that district,-Neapolis properly belonging to Thrace. And this epithet of  would belong to it not only as regarded the journey of Paul and Silas, but as Wieseler remarks (Chron. d. Apgsch. p. 37, note) as lying furthest eastward, for which reason also the district was called Macedonia prima, though furthest from Rome. The other explanations are, (1) chief city, as E. V. But this it was not: Thessalonica being the chief city of the whole province, and Amphipolis of the division (if it then subsisted) of Macedonia prima:-(2)  is taken as a title of honour (Hug, Kuin., De Wette), as we find in the coins of Pergamus and Smyrna (but not in the case of any city out of Asia Minor): (3)  . are united (Grot.),-the first city which was a colony. But there could be no reason for stating this: whereas there would be every reason to particularize the fact that they tarried and preached in the very first city to which they came, in the territory to which they were sent.<\/p>\n<p> would seem to import that the division into Macedonia prima, secunda, &amp;c., made long before this by milius Paulus (Livy, xlv. 29), still subsisted; this however is not necessary:  might be merely a geographical subdivision. Wordsworth finds his solution of the difficulty in the Hellenistic sense of the word , viz. a frontier or strip of border land, that by which it (?) is divided from some other adjacent territory: see Eze 45:7. But this supposed sense may be questioned. Certainly in the place cited  has no such meaning. It there represents , which is merely a part or portion.<\/p>\n<p>] Philippi was made a colonia by Augustus, as a memorial of his victory over Brutus and Cassius, and as a frontier garrison against Thrace. Its full name on the coins of the city was Colonia Augusta Julia Philippensis. A Roman colony was in fact a portion of Rome itself transplanted to the provinces (Aulus Gellius, xvi. 13, calls them ex civitate quasi propagat-populi Romani quasi effigies parv simulacraque). The colonists consisted of veteran soldiers and freedmen, who went forth, and determined and marked out their situation, with all religious and military ceremonies. The inhabitants of the coloni were Roman citizns, and were still enrolled in one or other of the tribes, and possessed the privilege of voting at Rome. In them the Roman law was strictly observed, and the Latin language was used on their coins and inscriptions. They were governed by their own senate and magistrates (Duumviri, as the consuls at Rome: see on  below, Act 16:20), and not by the governor of the province. The land on which they stood was tributary, as being provincial, unless liberated from tribute by the special favour of the jus Italicum, or Quiritarian ownership of the soil. This Philippi possessed, in common with many other coloni and favoured provincial towns. The population of such places came in process of time to be of a mixed character: but only the descendants of the original colonists by Roman wives, or women of a people possessing the civitas, were Roman citizens. Hence new supplies of colonists were often necessary. See article Colonia in Smiths Dict. of Antt., and C. and H. i. pp. 341, f.<\/p>\n<p>   ] In this city,-as distinguished from the suburban place of prayer to which they afterwards, on the Sabbath,    . Perhaps  may have been changed to , to make the contrast stronger.    , as distinguished from   , would be too strong an expression for the calm simplicity of St. Lukes narrative style.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Act 16:12.   , first of that part) The Hither (nearer) part of Macedonia, towards Asia, contained Neapolis: the more remote part contained Philippi: the river Strymon flowed between. No cause is assigned why they passed by Neapolis: perhaps there was no synagogue there, at least no reason for stopping there. The first town after that, which was also, according to the order of their way, in that part of Macedonia, was Philippi. The article has a demonstrative force. It is a needless conjecture, to propose reading  for  . See Baumg. I. H. E., 318.-) A colony, viz. a Roman one.[95] Xiphilinus acutes the penult, .[96]<\/p>\n<p>[95] And therefore the Greek term  is not used, but the Latin, colonia.-E. and T.<\/p>\n<p>[96] So ACDE; and so Lachm. But B has , acuted on the antepenult.-E. and T.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Gnomon of the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>colony <\/p>\n<p>i.e. a Roman colony. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Scofield Reference Bible Notes<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Philippi: Act 20:6, Phi 1:1, 1Th 2:2 <\/p>\n<p>the chief: or, the first <\/p>\n<p>a colony: Act 16:21 <\/p>\n<p>Reciprocal: Act 20:2 &#8211; those 1Th 1:7 &#8211; in<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Paul and the Missionary Company at Philippi, 12-40.<\/p>\n<p>Act 16:12. And from thence to Philippi. This city was built on the site of the ancient village Krenides (the fountains), subsequently known as Datos, by Philip of Macedon, father of Alexander the Great, who named it after himself. Philippi became known in history as the scene of the decisive battle in which Brutus and Cassius were defeated by Augustus and Antony. The city has long disappeared, and its site is occupied by a small village named Filiba. Travellers speak of extensive ruins still marking the site of the old city.<\/p>\n<p>Which is the chief city of that part of Macedonia. The Greek should here be rendered, Which is a city of Macedonia, the first of the district. The words of the original here describe the geographical situation of Philippi, in relation to Pauls journey, as the first city of Macedonia at which he arrived, rather than as in the English Version the first politically chief city. This latter signification cannot possibly be the true one, since Thessalonica was the provincial capital of Macedonia; and even Amphipolis would certainly have ranked before Philippi, if the old divisions of Macedonia into four parts still existed.<\/p>\n<p>And a colony. A Roman colony was a miniature resemblance of the Imperial City,a portion of Rome itself transplanted to the provinces. The inhabitants of this colony, being colonists and the descendants of colonists, were Roman citizens, and were still enrolled in one of the tribes, and possessed the privilege of voting at Rome. In these cities the Roman law was scrupulously observed, and the Latin language was used on their coins and inscriptions; they were governed by their own senate and magistrates, and not by the governor of the province, in which the colony happened to be situated. In certain of these colonies, the land on which the city stood was free from taxation. Such a city being a colony had received the additional privilege of the Jus Italicum, which assimilated the land to Italy. Ager Italicus immunis est, ager provincialis vectigalis est, was a maxim of Roman law. Philippi and Alexandria Troas both possessed the high privilege of the Jus Italicum.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: A Popular Commentary on the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>See notes on verse 11<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: McGarvey and Pendleton Commentaries (New Testament)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>12. Traveling on foot twelve miles to Philippi, the capital and metropolis of Macedonia, the most northern province in Greece. It is a Roman colony and a free city, ruled by Roman magistrates.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: William Godbey&#8217;s Commentary on the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, [and] a colony: and we were in that city abiding certain days. 12. and from thence to Philippi ] As the same verb is used for the whole description of the journey, it seems that the whole was made by &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-acts-1612\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Acts 16:12&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27454","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27454","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27454"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27454\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27454"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27454"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27454"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}