{"id":27491,"date":"2022-09-24T12:14:42","date_gmt":"2022-09-24T17:14:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-acts-179\/"},"modified":"2022-09-24T12:14:42","modified_gmt":"2022-09-24T17:14:42","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-acts-179","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-acts-179\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Acts 17:9"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 9<\/strong>. <em> And when they had taken security of Jason<\/em> ] i.e. having made him responsible either by his finding securities to be bound with and for him, or by making him give some deposit as a pledge for his good conduct, they took measures for securing, so far as those at present in custody were concerned, that they should commit no treason.<\/p>\n<p><em> and of the other] Other<\/em> is often found in old English as a plural. Cp. Bp. Pilkington&rsquo;s <em> Works<\/em> (Parker Soc.), p. 7: &ldquo;Phinees  punished that wickedness which <em> other<\/em> winked at.&rdquo;<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>And when they had taken security of Jason &#8211; <\/B>This is an expression taken from courts, and means that Jason and the other gave satisfaction to the magistrates for the good conduct of Paul and Silas, or became responsible for it. Whether it was by depositing a sum of money, and by thus giving bail, is not quite clear. The sense is, that they did it in accordance with the Roman usages, and gave sufficient security for the good conduct of Paul and Silas. Heuman supposes that the pledge given was that they should leave the city. Michaelis thinks that they gave a pledge that they would no more harbor them; but if they returned again to them, they would deliver them to the magistrates.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>And of the other &#8211; <\/B>The other brethren <span class='bible'>Act 17:6<\/span> who had been drawn to the rulers of the city.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Verse <span class='bible'>9<\/span>. <I><B>Taken security<\/B><\/I>]   , <I>Having taken what<\/I> <I>was sufficient<\/I>, or <I>satisfactory<\/I>. <I>Sufficient<\/I> for the present, to prove that the apostles were upright, peaceable, and loyal men; and that Jason and his friends were the like, and would be, at any time, forthcoming to answer for their conduct. Perhaps this is the sense of the phrase in the text.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>Had taken security; <\/B>either being satisfied with their answer, or having bail for their appearance, if need were; the word only hinting their being satisfied, or contented, as <span class='bible'>Mar 15:15<\/span>. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>9. And when they had taken securityof Jason and of the other<\/B>&#8220;the others&#8221;probablymaking them deposit a money pledge that the preachers should notagain endanger the public peace.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>And when they had taken security of Jason, and of the other<\/strong>,&#8230;. That is, received satisfaction from them, by the defence which they made for themselves, and the apostles, by the account that they gave of them and of their doctrines; whereby it plainly appeared to the full satisfaction of the magistrates, that their principles had no tendency to move sedition, or to alter the form of their government, or to do anything detrimental to Caesar, as was suggested: the Syriac, and Arabic versions render it, &#8220;took sureties&#8221;; of them for their good behaviour, and that they would be forthcoming, whenever called for:<\/p>\n<p><strong>they let them go<\/strong>; about their business, to their own houses, and company, and did not inflict any punishment upon them, or commit them to prison.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>When they had taken security <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  <\/SPAN><\/span>). A Greek idiom=Latin <I>satis accipere<\/I>, to receive the sufficient (bond), usually money for the fulfilment of the judgment. Probably the demand was made of Jason that he see to it that Paul and Silas leave the city not to return. In <span class='bible'>1Th 2:17f<\/span>. Paul may refer to this in mentioning his inability to visit these Thessalonians again. The idiom <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  <\/SPAN><\/span> now is found in two inscriptions of the second century A.D. (O. G. I. S. 484, 50 and 629, 101). In Vol. III Oxyrhynchus Papyri no. 294 A.D. 22 the corresponding phrase <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> <\/SPAN><\/span> (&#8220;to give security&#8221;) appears.<\/P> <P><B>They let them go <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> <\/SPAN><\/span>). The charge was serious but the proof slim so that the politarchs were glad to be rid of the case. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Robertson&#8217;s Word Pictures in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P>Security [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> ] <\/SPAN><\/span>. See on <span class='bible'>Luk 7:6<\/span>. Bail, either personal or by a deposit of money. A law term. They engaged that the public peace should not be violated, and that the authors of the disturbance should leave the city.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vincent&#8217;s Word Studies in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><\/strong><\/p>\n<p>1) <strong>&#8220;And when they had taken security of Jason,&#8221;<\/strong> (kai labontes to hikanon para tou lasonos) &#8220;And vvhen they had taken or received security (an adequate bond) of Jason,&#8221; when he -had put up bond.<\/p>\n<p>2) <strong>&#8220;And of the other,&#8221;<\/strong> (kai ton loipon) &#8220;And of the rest of the church brethren who had been dragged before the rulers,&#8221; by the vicious Jews, <span class='bible'>Act 17:5-6<\/span>. When the politarchs, Roman city rulers, had taken bail also from the others they found in their raid on Jason&#8217;s home.<\/p>\n<p>3) <strong>&#8220;They let them go.&#8221;<\/strong> (apelusan autous) &#8220;They(the city rulers) released them,&#8221; or let them, the Thessalonian brethren, go free, on future good conduct, or to appear later for trial on the charges brought by the base-character rabble, <span class='bible'>Act 17:5-6<\/span>, but perhaps warned to &#8220;cool it&#8221; or preach no more in this name, <span class='bible'>Act 4:18-19<\/span>; <span class='bible'>Act 5:28-29<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(9) <strong>And when they had taken security of Jason.<\/strong>The Greek noun, probably used as an equivalent for the Latin <em>satis accipere, <\/em>in common use in legal language, is a technical one (literally, <em>the sufficient sum<\/em>) for the bail which Jason was required to give for the good conduct of his guests, and for their readiness to meet any charge that might be brought against them. It is clear from <span class='bible'>1Th. 1:6<\/span>; <span class='bible'>1Th. 2:14<\/span>, that St. Paul and Silas were not the only sufferers. The Gentile converts were exposed alike to the violence of their own countrymen and to the malice of the Jews. How anxious he was to visit and comfort them is seen from the fact that he made two attempts to return, before or during his stay at Corinth (<span class='bible'>1Th. 2:18<\/span>).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 9<\/strong>. <strong> <\/strong> <strong> Taken security<\/strong> The <strong> security <\/strong> was probably a pledge or bail of money, forfeitable if any disturbance occurred. And as the Jews could raise the needed disturbance whenever the apostle again attempted to preach, it was clear that his operations in Thessalonica were at an end. This SECOND EUROPEAN CHURCH has had a distinguished history during the Christian ages.<\/p>\n<p> For centuries Thessalonica was the bulwark against the Turkish assaults, and the lamp whence went forth a Christianizing light over the northern barbarians. The eminence of her bishops, her Christian literature, and her theological science, acquired her the title of &ldquo;The Orthodox City.&rdquo;<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 9 And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go. <strong> <\/p>\n<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p> Ver. 9. <strong> When they had taken security<\/strong> ] It was happy that security would be taken, till the heat was over. For,<\/p>\n<\/p>\n<p> &#8221; <em> Ut fragilis glacies frangitur ira mora.<\/em> &#8221; Ovid.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 9. <\/strong> <strong>   <\/strong> ] &lsquo;Satisdatione accepta;&rsquo; either by <em> sureties<\/em> , or by a <em> sum of money<\/em> , or both. They bound over Jason and the rest (   , Act 17:6 ) to take care that no more trouble was given by these men: in accordance with which security they sent them away; and by night, to avoid the notice of the  .<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Henry Alford&#8217;s Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'>Act 17:9<\/span> .    = <em> satis sccipere<\/em> ( <em> cf.<\/em> <span class='bible'>Mar 15:15<\/span> , and Wetstein, <em> in loco<\/em> ). Blass regards the phrase as a commercial one, due to the frequency of commercial intercourse, and <em> cf.<\/em> <span class='bible'>Act 5:31<\/span> , <span class='bible'>Act 18:15<\/span> , <span class='bible'>Act 19:38<\/span> (<span class='bible'>Act 24:24<\/span> , [307] ); properly a pecuniary surety, or sureties, here security for good behaviour from Jason and the others, that nothing illegal should be done by them, and certainly nothing against the majesty of the emperor. The words have been explained as meaning that securities were given for the production of the Apostles, and that thus Jason and his friend, by sending them off at night, ran a risk of their lives (Chrys., Grotius), or that the Apostles should not be sheltered any longer, or that they should be obliged to depart at once. Evidently the magistrates did not consider the evidence very weighty =   .<\/p>\n<p style='margin-left:3em'> [307] R(omana), in Blass, a first rough copy of St. Luke.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson<\/b><\/i><\/h4>\n<p>security. Greek. to hikanon, that which is sufficient, i.e., &#8220;substantial bail&#8221;. <\/p>\n<p>of = from. Greek. para. App-104. <\/p>\n<p>the other = the rest (plural) App-124. <\/p>\n<p>let them go = released them as in Act 16:35. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>9.   ] Satisdatione accepta; either by sureties, or by a sum of money, or both. They bound over Jason and the rest ( , Act 17:6) to take care that no more trouble was given by these men: in accordance with which security they sent them away; and by night, to avoid the notice of the .<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Act 17:9. ) viz.  .-  )    is to satisfy, Mar 15:15, Pilate, willing to content the people:  , to give security or adequate satisfaction, and   , to receive security, are Correlatives. Chrysostom on this passage says,       ,       ; Jason made himself surety for Paul.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Gnomon of the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>9<\/p>\n<p>Act 17:9. Taken security denotes that they either required a deposit of money, or found some responsible person to stand good for their conduct toward the laws of the land. Such an arrangement would satisfy Caesar should he hear about the commotion in one of his provinces in Macedonia.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Combined Bible Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Act 17:9. And when they had taken security of Jason, and of the other. Better, of Jason and of the rest, the rest including those other believers who had been arrested at the time of the tumult. The security was most probably a sum of money deposited by Jason, who appears to have been a person of substance, as were very likely some of the others; for these converts among the early Christians in these great Grecian cities were by no means all drawn from the poorer classes. The purpose of this security was to assure the magistrates that there should be nothing done by these eastern strangers contrary to the decrees of Csar.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: A Popular Commentary on the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>See notes on verse 5<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: McGarvey and Pendleton Commentaries (New Testament)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Verse 9 <\/p>\n<p>Taken security; made a satisfactory arrangement, in some way, for insuring the termination of the difficulty.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Abbott&#8217;s Illustrated New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>17:9 And when they had taken {c} security of Jason, and of the other, they let them go.<\/p>\n<p>(c) When Jason had put them in good assurance that they would appear.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Geneva Bible Notes<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go. 9. And when they had taken security of Jason ] i.e. having made him responsible either by his finding securities to be bound with and for him, or by making him give some deposit as a pledge for his &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-acts-179\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Acts 17:9&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-27491","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27491","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27491"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27491\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27491"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27491"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27491"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}