{"id":28929,"date":"2022-09-24T13:01:45","date_gmt":"2022-09-24T18:01:45","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-corinthians-1012\/"},"modified":"2022-09-24T13:01:45","modified_gmt":"2022-09-24T18:01:45","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-corinthians-1012","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-corinthians-1012\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Corinthians 10:12"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themseves, and comparing themselves among themselves, are not wise. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> 12. <em> For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves<\/em> ] i.e. ironically, <em> we dare not venture to number or compare ourselves<\/em> with certain persons who have of late been claiming great authority among you. After St Paul&rsquo;s manner (see ch. <span class='bible'>2Co 1:13<\/span>, <span class='bible'>2Co 3:2<\/span>) there is a play upon words here, which is difficult to translate.<\/p>\n<p><em> commend themselves<\/em> ] As has been said, the Greek word here used has in the N. T. the sense of <em> praise<\/em>; but probably here the leading idea as in ch. <span class='bible'>2Co 3:1<\/span> is of <em> recommending<\/em> themselves, by such means as are indicated in chapters 1 3 of the first Epistle, and of having their own selfish objects in view in so doing.<\/p>\n<p><em> but they measuring themselves<\/em> ] The idea suggested by the A.V. is of men whose motives are centred in self. They judge themselves by their own standard, they take advantage of other men&rsquo;s labours, they even, St Paul seems to hint (<span class='bible'><em> 2Co 10:16<\/em><\/span>), boast of other men&rsquo;s labours, they give other men no credit for what they have done. And all this, like the Galatian teachers (<span class='bible'>Gal 4:17<\/span>), that they may occupy the principal place in the Corinthian Church. There is another reading here, however, which is accepted by many editors and preferred by Dean Stanley, which gives an entirely different turn to the sentence. Omitting the words &lsquo; <em> are not wise, but we<\/em> &rsquo; the passage runs, &lsquo; <em> but measuring ourselves by ourselves, and comparing ourselves with ourselves, we do not boast beyond measure<\/em>.&rsquo; This reading may have been caused by the transcriber&rsquo;s eye passing from  to  in the Greek, and omitting the intervening words, while it is difficult to see how St Paul can describe himself as avoiding the danger of boasting beyond measure by the very process which experience shews to be the commonest mode of causing such boasting, namely by taking oneself as the sole standard of comparison. And the testimony of MSS. and versions is much in favour of the received text. See however next note but two.<\/p>\n<p><em> by themselves<\/em> ] Literally, <strong> in<\/strong> themselves, i.e. if we accept the A.V., having their thoughts perpetually turned inwards in complacent self-contemplation. Meyer quotes the expression <em> Metiri suo modulo<\/em> from Horace <span class='bible'><em> Ep<\/em><\/span><span class='bible'>. 1. 7<\/span>. 98.<\/p>\n<p><em> amongst themselves<\/em> ] Rather, <strong> with<\/strong> themselves.<\/p>\n<p><em> are not wise<\/em> ] These words are omitted by the Vulgate and Wiclif. It must be confessed that they are not in the Apostle&rsquo;s manner, and that they have a suspicious appearance of having been inserted to fill up some supposed deficiency in the sense. But see last note but two. If we omit them, together with the words &lsquo;But we&rsquo; in the next verse, the Apostle&rsquo;s meaning will be, &lsquo;We do not compare ourselves with some who have lately appeared among you. We keep within the bounds of our own labours, of the work that God has marked out for us. We do not &lsquo;build on another man&rsquo;s foundation&rsquo; (<span class='bible'>Rom 15:20<\/span>) or challenge comparison by intruding into another man&rsquo;s sphere of work.&rsquo; See also <span class='bible'><em> 2Co 10:15-16<\/em><\/span>. The balance of probability, in spite of the difficulties enumerated above, is in favour of this reading. St Paul seems to imply that he avoids <em> all<\/em> comparison by keeping within his own bounds. See Analysis, Introduction, ch. 11.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>For we dare not make ourselves of the number &#8211; <\/B>We admit that we are not bold enough for that. They had accused him of a lack of boldness and energy when present with them, <span class='_0000ff'><U>2Co 10:1<\/U><\/span>, <span class='bible'>2Co 10:10<\/span>. Here in a strain of severe but delicate irony, he says he was not bold enough to do things which the had done. He did not dare to do the things which had been done among them. To such boldness of character, present or absent, he could lay no claim.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Or compare ourselves &#8230; &#8211; <\/B>I am not bold enough for that. That requires a stretch of boldness and energy to which I can lay no claim.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>That commend themselves &#8211; <\/B>That put themselves forward, and that boast of their endowments and attainments. It is probable that this was commonly done by those to whom the apostle here refers; and it is certain that it is everywhere the characteristic of pride. To do this, Paul says, required greater boldness than he possessed, and on this point he yielded to them the palm. The satire here is very delicate, and yet very severe, and was such as would doubtless be felt by them.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>But they measuring themselves by themselves &#8211; <\/B>Whitby and Clarke suppose that this means that they compare themselves with each other; and that they made the false apostles particularly their standard. Doddridge, Grotius, Bloomfield, and some others suppose the sense to be, that they made themselves the standard of excellence. They looked continually on their own accomplishments, and did not look at the excellences of others. They thus formed a disproportionate opinion of themselves, and undervalued all others. Paul says that he had not boldness enough for that. It required a moral courage to which he could lay no claim. Horace (Epis. <span class='bible'>2Co 1:7<\/span>. 98) has an expression similar to this:<\/P> <P STYLE=\"margin-left: 3.0em;text-indent: -0.5em\"> Metirise quemque sue modulo ac pede verum est.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">The sense of Paul is, that they made themselves the standard of excellence; that they were satisfied with their own attainments; and that they overlooked the superior excellence and attainments of others. This is a graphic description of pride and self-complacency; and, alas! it is what is often exhibited. How many there are, and it is to be feared even among professing Christians, who have no other standard of excellence than themselves. Their views are the standard of orthodoxy; their modes of worship are the standard of the proper manner of devotion; their habits and customs are in their own estimation perfect; and their own characters are the models of excellence, and they see little or no excellence in those who differ from them. They look on themselves as the true measure of orthodoxy, humility, zeal, and piety; and they condemn all others, however excellent they may be, who differ from them.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>And comparing themselves &#8230; &#8211; <\/B>Or rather comparing themselves with themselves. Themselves they make to be the standard, and they judge of everything by that.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Are not wise &#8211; <\/B>Are stupid and foolish. Because:<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">(1) They had no such excellence as to make themselves the standard.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">(2) Because this was an indication of pride.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">(3) Because it made them blind to the excellences of others. It was to be presumed that others had endowments not inferior to theirs.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">(4) Because the requirements of God, and the character of the Redeemer, were the proper standard of conduct. Nothing is a more certain indication of folly than for a man to make himself the standard of excellence. Such an individual must be blind to his own real character; and the only thing certain about his attainments is, that he is inflated with pride. And yet how common! How self-satisfied are most persons! How pleased with their own character and attainments! How grieved at any comparison which is made with others implying their inferiority! How prone to undervalue all others simply because they differ from them! &#8211; The margin renders this: understand it not, that is, they do not understand their own character or their inferiority.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><span class='bible'>2Co 10:12<\/span><\/p>\n<p><em>For we dare not  compare ourselves with some that commend themselves; but they measuring themselves by themselves  are not wise.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Two false standards of judgment<\/strong><\/p>\n<p>At the first reading we might scarcely see any distinction between the two faults spoken of. Measuring themselves by themselve, and comparing themselves with themselves, where is the difference? This habit of measuring self by self may arise from various causes.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>It may arise from conceit. The man thinks himself perfect. Or, if not perfect&#8211;which no one says, or perhaps thinks&#8211;still sufficiently so for practical purposes. He needs no thorough remodelling; he may still be his own measure, though the measure itself may bear a little repairing to bring it up to statute and regulation. But the measuring of himself by himself may have another explanation.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Isolation will account for it. A man lives alone, does his own work, does not read, does not mix with others, never sees either self-denial or courage or patience or nobleness exemplified in life or action&#8211;how can he measure himself by any one or anything but himself?<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>A third account of it might be that sort of sluggishness and stupidity of the moral sense which acquiesces in the thing that is, thinks it will do, hopes all will come right. St. Paul does not presume or deign to make himself of the number. How palpably the opposite of that heroic soul which counted not itself to have apprehended! Self-measuring is one of the two faults, let us turn now to the other. Comparing themselves with themselves, they are not wise. Here the singular has become plural. The standard of the individual has become the standard of a multitude. The men spoken of compare themselves with themselves after all, only the self which they make their measure is a plural self, a composite self, a self of surroundings and circumstances, an environment of beings just like themselves, reflections of their own thought, their own principle, and their own judgment. This is, or may be, a less unlovely person than the former. He is no solitary, and he is no pendant, and he is no misanthrope. He does not profess himself the one wise man, or the one important man, or the one perfect. He is willing to let in some light upon the self-life. But it is a limited light. It is the light of his own little world. It may be a very little world. Some people&#8211;especially among the poor&#8211;pride themselves upon their littleness. They make it a merit not to go about houses. Men bound themselves by the workshop, the office, or the counting-house&#8211;women literally by the home. Yet within this fraction of the race multitudes of individual men and women are absolutely cribbed and cabined. They think within it, they judge within it, they act within it&#8211;worse still, they aspire within it. Not one idea comes to them but from it. St. Paul says that they who are described by either of these titles, self-measurers by self, or self-comparers with each other, are not wise. He might have put it more strongly. A man might be unwise, though applying a right standard to himself, because he was condemned by it, because he did not live up to it. But the man whose measure is self, or whose self-comparison is with other selves, as fallible and as prejudiced and as half-informed and as lazy-minded as himself, has no chance and no peradventure and no possibility of wisdom. He is on the wrong tack. Measuring themselves by themselves, they are not wise. What is to be done? Evidently self is the inordinate, the exaggerated, the overgrown thing. Self is here the thing which must be counteracted, combated, taught its place. Measuring themselves by themselves, they must be taught to measure themselves by something else. Almost anything will be a better standard. And now we must take the two men of the text, each by the hand, and bid them rise to a life higher for them both. We shall bid them to rest in no earthly heroism, and to acquiesce in no human example of virtue. We shall carry them on, without pause or dallying, to the contemplation of One in the presence of whose beauty and glory all such minor excellences pale and fade away. (<em>Dean Vaughan.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>A wrong standard of measure<\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>First, then, let us bring this question of comparison to the testing of character. We compare ourselves with others and say, I am as good as ordinary Christians. What is wanted is not just ordinary Christians. We ought each to pray with Wesley, Lord, make me an extraordinary Christian. Average Christians comparing themselves with average Christians may think they are about right.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>Again, how practical this is for testing the measure of our self-sacrifice. Many people want to get to heaven as cheaply as they can. A man sees his neighbour do certain things on the Sabbath, therefore he claims a right to do them.<\/p>\n<p><strong><br \/>III. <\/strong>Once more, let this serve for testing the measure of our zeal and consecration in Gods service. As to work. Do you compare yourself with others? Are you ever tempted to say, I do as much as my neighbour; I do not like to push myself forward; I never like to seem to take the lead! Such feelings are born purely of a tendency to compare ourselves among ourselves. Let us try to be of the utmost use in the world.<\/p>\n<p><strong>Wrong estimates<\/strong><\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>The folly of adopting a false, worldly standard of character and conduct. The folly, viz., of&#8211;<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Self-righteous reliance on ourselves, or our supposed excellences. See this in the parable of the Pharisee. There is a generation pure in their own eyes, and yet are not washed from their filth. Paul was once one of these Pharisees. I was alive without the law once; but when the commandment came, sin revived and I died. The death of legal hope became the life of evangelical obedience. The true Christian rests in Christ only and wholly.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Dependence on the opinion of mankind. A fatal indolence is apt to creep upon the soul when once it has attained the good opinion of religious men. Pursuit is at an end when the object is in possession. If at the judgment we were to be tried by a jury of fellow mortals, it would be but common prudence to secure their favour at any price.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Dependence on morality without religion. Society is a gainer from the absence of vice and the presence of virtue. We are, however, careful to mark the distinction between the morality which has for its only source the motives which begin and end in time, and that holiness without which no man shall see the Lord, which has its root and origin in Christian motives and principles.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>Dependence on religion without morality. Christianity must be received as a whole. Christianity is something more than a mere set of rules, it is a living principle of action. Faith works by love and purifies the heart. In acknowledging Christ as Redeemer we must not forget that He is Lawgiver.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>The wisdom of adopting that standard of character which the gospel reveals.<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>As it regards the rule of our faith.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>As it regards the test of practice. (<em>Homiletic<\/em> <em>Magazine.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Cliques in Church<\/strong><\/p>\n<p>They measure themselves by themselves, etc., they constitute a religious coterie, a sort of ring or clique in the Church, ignoring all but themselves, making themselves the only standard of what is Christian, and betraying by that very proceeding their want of sense. There is a fine liberality about this sharp saying, and it is as necessary now as in the first century. Men coalesce within the limits of the Christian community from affinities of various kinds&#8211;sympathy for a type or aspect of a doctrine, or liking for a form of polity; and as it is easy, so it is common, for those who have drifted like to like, to set up their own associations and preferences as the only law and model for all. They take the air of superior persons, and the penalty of the superior person is to be without understanding. The standard of the coterie&#8211;be it evangelical, high church, broad church, or what you please&#8211;is not the standard of God; and to measure all things by it is not only sinful, but stupid. In contrast to this Judaistic clique, who saw no Christianity except under their own colours, Pauls standard is to be found in the actual working of God through the gospel. He would have said with Ignatius, only with a deeper insight into every word, where Jesus Christ is, there is the Catholic Church. (<em>J. Denney,<\/em> <em>B. D.<\/em>)<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P>  Verse <span class='bible'>12<\/span>. <I><B>We dare not make ourselves<\/B><\/I>, c.]  As if he had said: I dare neither associate with, nor compare myself to, those who are full of self-commendation.  Some think this to be an <I>ironical<\/I> speech.<\/P> <P> <\/P> <P>  <I><B>But they, measuring themselves by themselves<\/B><\/I>] They are not sent of God they are not inspired by his Spirit; therefore they have no <I>rule<\/I> to think or act by.  They are also full of pride and self-conceit; they look within themselves for accomplishments which their self-love will soon find out; for to it <I>real<\/I> and <I>fictitious<\/I> are the same.  As they dare not compare themselves with the true apostles of Christ, they compare themselves with each other; and, as they have no <I>perfect standard<\/I>, they can have no <I>excellence<\/I>; nor can they ever attain true <I>wisdom<\/I>, which is not to be had from looking at what we <I>are<\/I> but to what we <I>should<\/I> be; and if without a directory, <I>what we should be<\/I> will never appear, and consequently our <I>ignorance<\/I> must continue.  This was the case with these self-conceited false apostles; but , <I>are not<\/I> <I>wise<\/I>, Mr. Wakefield contends, is an elegant <I>Graecism<\/I> signifying they are <I>not aware<\/I> that they are measuring themselves by themselves, &amp;c.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> This whole verse is a reflection upon the false teachers of the church of Corinth, from whose manners Paul purgeth himself. I (saith he) durst not, as some others, magnify myself, nor compare myself with those that do so. Neither is it any wisdom in them to contemn and despise others, in comparison of themselves; for observe what measures they take, they only measure themselves by themselves, and compare themselves amongst themselves, that is, with birds of their own feather, such as are like unto themselves, and of their own faction and party; which no wise men would do. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>12.<\/B> &#8220;We do not presume(irony) to judge ourselves among, or in comparison with, some of themthat commend themselves.&#8221; The charge falsely brought against himof <I>commending himself<\/I> (<span class='bible'>2Co 3:1<\/span>;<span class='bible'>2Co 5:12<\/span>), really holds good ofthe false teachers. The phrase, &#8220;judge ourselves of the number,&#8221;is drawn from the testing of athletes and senators, the &#8220;approved&#8221;being set down on the roll [WAHL].<\/P><P>       <B>measuring themselves bythemselves<\/B>&#8220;<I>among<\/I> themselves&#8221;: to correspondto the previous verb, &#8220;judge ourselves <I>among<\/I> them.&#8221;Instead of measuring themselves by the public standard, they measurethemselves by one made by themselves: they do not compare themselveswith others who excel them, but with those like themselves: hencetheir high self-esteem. The one-eyed is easily king among the blind. <\/P><P>       <B>are not wise<\/B>with alltheir boasted &#8220;wisdom&#8221; (<span class='bible'>1Co1:19-26<\/span>), they are anything but &#8220;wise.&#8221;<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>For we dare not make ourselves of the number<\/strong>,&#8230;. Some understand this as spoken ironically, as if the apostle jeeringly should say, he would not pretend to join, or put himself upon a level, who was a poor, little, mean, despicable person, with such great men as the false apostles were, men of such large gifts, and of such great learning and eloquence; though they may be understood without an irony, that the modesty of the apostle and his fellow ministers would not suffer them to mingle with such persons, and act the vainglorious part they did: or compare ourselves with some that commend themselves; they were not so vain and foolish, as to give high encomiums of themselves, therefore would not boast even of the authority they had, and much less say that in letters, which they could not make good in fact:<\/p>\n<p><strong>but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise<\/strong>, or &#8220;understand not&#8221;; how foolish they are, how ridiculous they make themselves; they do not understand what they say, nor whereof they affirm; they do not understand themselves, what they really are; for to form a right judgment of themselves, they should have considered the gifts and abilities, the learning and knowledge of others, and thereby might have taken an estimate of their own; but instead of this, they only consulted themselves, and measured and compared themselves with themselves; which was acting just such a foolish part, as if a dwarf was to measure himself not with any kind of measure, or with another person, but with himself; only surveys himself, and his own dimensions, and fancies himself a giant. Just the reverse is this, to what is said in Philo the Jew o,<\/p>\n<p> &#8220;thn gar ouyeneian thn emautou metrein emayon, &#8220;I have learned to measure the nothingness of myself&#8221;, and to contemplate thy exceeding great bounties; and moreover, perceive myself to be dust and ashes, or if there is any thing more abject.&#8221;<\/p>\n<p>o Quis rer. divin. Haeres, p. 485.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><TABLE BORDER=\"0\" CELLPADDING=\"1\" CELLSPACING=\"0\"> <TR> <TD> <P ALIGN=\"LEFT\" STYLE=\"background: transparent;border: none;padding: 0in;font-weight: normal;text-decoration: none\"> <span style='font-size:1.25em;line-height:1em'><I><SPAN STYLE=\"background: transparent\"><SPAN STYLE=\"text-decoration: none\">The Apostle Asserts His Claims.<\/SPAN><\/SPAN><\/I><\/span><\/P> <\/TD> <TD VALIGN=\"BOTTOM\"> <P ALIGN=\"RIGHT\" STYLE=\"background: transparent;border: none;padding: 0in\"> <SPAN STYLE=\"text-decoration: none\"><FONT SIZE=\"1\" STYLE=\"font-size: 8pt\"><SPAN STYLE=\"font-style: normal\"><SPAN STYLE=\"font-weight: normal\"><SPAN STYLE=\"background: transparent\"><SPAN STYLE=\"text-decoration: none\">A.&nbsp;D.<\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><SPAN STYLE=\"text-decoration: none\"><SPAN STYLE=\"font-style: normal\"><SPAN STYLE=\"font-weight: normal\"><SPAN STYLE=\"background: transparent\"><SPAN STYLE=\"text-decoration: none\">&nbsp;57.<\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><\/FONT><\/P> <\/TD> <\/TR>  <\/TABLE> <P>&nbsp; &nbsp; &nbsp; 12 For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise. &nbsp; 13 But we will not boast of things without <I>our<\/I> measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you. &nbsp; 14 For we stretch not ourselves beyond <I>our measure,<\/I> as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in <I>preaching<\/I> the gospel of Christ: &nbsp; 15 Not boasting of things without <I>our<\/I> measure, <I>that is,<\/I> of other men&#8217;s labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly, &nbsp; 16 To preach the gospel in the <I>regions<\/I> beyond you, <I>and<\/I> not to boast in another man&#8217;s line of things made ready to our hand. &nbsp; 17 But he that glorieth, let him glory in the Lord. &nbsp; 18 For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; In these verses observe,<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; I. The apostle refuses to justify himself, or to act by such rules as the false apostles did, <span class='bible'><I>v.<\/I><\/span><span class='bible'> 12<\/span>. He plainly intimates that they took a wrong method to commend themselves, in <I>measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves,<\/I> which was <I>not wise.<\/I> They were pleased, and did pride themselves, in their own attainments, and never considered those who far exceeded them in gifts and graces, in power and authority; and this made them haughty and insolent. Note, If we would compare ourselves with others who excel us, this would be a good method to keep us humble; we should be pleased and thankful for what we have of gifts or graces, but never pride ourselves therein, as if there were none to be compared with us or that did excel us. The apostle would not be of the number of such vain men: let us resolve that we will not make ourselves of that number.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; II. He fixes a better rule for his conduct, namely, <I>not to boast of things without his measure,<\/I> which was the measure <I>God had distributed<\/I> to him, <span class='bible'><I>v.<\/I><\/span><span class='bible'> 13<\/span>. His meaning is, either that he would not boast of more gifts or graces, or power and authority, than God had really bestowed on him; or, rather, that he would not act beyond his commission as to persons or things, nor go beyond the line prescribed to him, which he plainly intimates the false apostles did, while they <I>boasted of other men&#8217;s labors.<\/I> The apostle&#8217;s resolution was to keep within his own province, and that compass of ground which God had marked out for him. His commission as an apostle was to preach the gospel every where, especially among the Gentiles, and he was not confined to one place; yet he observed the directions of Providence, and the Holy Spirit, as to the particular places whither he went or where he did abide.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; III. He acted according to this rule: <I>We stretch not ourselves beyond our measure,<\/I><span class='_0000ff'><I><U><span class='bible'> v.<\/span><span class='bible'> 14<\/span><\/U><\/I><\/span>. And, particularly, he acted according to this rule in preaching at Corinth, and in the exercise of his apostolical authority there; for he came thither by divine direction, and there he converted many to Christianity; and, therefore, in boasting of them as his charge, he acted not contrary to his rule, he boasted not of <I>other men&#8217;s labours,<\/I><span class='_0000ff'><I><U><span class='bible'> v.<\/span><span class='bible'> 15<\/span><\/U><\/I><\/span>.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; IV. He declares his success in observing this rule. His hope was that their faith was increased, and that others beyond them, even in the remoter parts of Achaia, would embrace the gospel also; and in all this he exceeded not his commission, nor acted in another man&#8217;s line.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; V. He seems to check himself in this matter, as if he had spoken too much in his own praise. The unjust accusations and reflections of his enemies had made it needful he should justify himself; and the wrong methods they took gave him good occasion to mention the better rule he had observed: yet he is afraid of boasting, or taking any praise to himself, and therefore he mentions two things which ought to be regarded:&#8211; 1. <I>He that glorieth should glory in the Lord,<\/I><span class='_0000ff'><I><U><span class='bible'> v.<\/span><span class='bible'> 17<\/span><\/U><\/I><\/span>. If we are able to fix good rules for our conduct, or act by them, or have any good success in so doing, the praise and glory of all are owing unto God. Ministers in particular must be careful not to glory in their performances, but must give God the glory of their work, and the success thereof. 2. <I>Not he that commendeth himself is approved, but he whom the Lord commendeth,<\/I><span class='_0000ff'><I><U><span class='bible'> v.<\/span><span class='bible'> 18<\/span><\/U><\/I><\/span>. Of all flattery, self-flattery is the worst, and self-applause is seldom any better than self-flattery and self-deceit. At the best, self-commendation is no praise, and it is oftentimes as foolish and vain as it is proud; therefore, instead of praising or commending ourselves, we should strive to approve ourselves to God, and his approbation will be our best commendation.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Matthew Henry&#8217;s Whole Bible Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>To number or compare ourselves <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  <\/SPAN><\/span>). Paronomasia here, play on the two words. <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> is first aorist active infinitive of old verb, but here only in N.T., to judge among, to judge one as worthy to be numbered among as here. The second verb <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> (first aorist active infinitive of <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>, old verb, in N.T. only here and <span class='bible'>1Co 2:13<\/span>) originally meant to combine as in <span class='bible'>1Co 2:13<\/span> (which see), but here it has the sense of &#8220;compare&#8221; not found in the old Greek. The papyri use it to mean to decide. Plummer suggests &#8220;to pair and compare&#8221; for the play on the words here.<\/P> <P><B>Measuring themselves by themselves <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">   <\/SPAN><\/span>). Or &#8220;in themselves.&#8221; Keenest sarcasm. Setting themselves up as the standards of orthodoxy these Judaizers always measure up to the standard while Paul falls short.<\/P> <P><B>Comparing themselves with themselves <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  <\/SPAN><\/span>). Associate instrumental case <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> after <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> (verb just explained). Paul is not keen to fall into the trap set for him.<\/P> <P><B>Are without understanding <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> <\/SPAN><\/span>). The regular form for present active indicative third plural of <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>, to comprehend, to grasp. Some MSS. have the late form <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> (omega form <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>). It is a hard thing to see, but it is true. These men do not see their own picture so obvious to others (<span class='bible'>Eph 5:17<\/span>; <span class='bible'>1Tim 1:7<\/span>). Cf. <span class='bible'>Mr 8:17<\/span>. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Robertson&#8217;s Word Pictures in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P>Make ourselves of the number [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> ] <\/SPAN><\/span>. Rev., better, to number ourselves. Lit., to judge ourselves to be among : to place in the same category with.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vincent&#8217;s Word Studies in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><\/strong><\/p>\n<p>1) <strong>&#8220;For we dare not,&#8221;<\/strong> (ou gar tolmomen) &#8220;For we dare not,&#8221; are not so conceited and presumptuous as the self-esteeming, super-pious. <span class='bible'>2Co 3:1-4<\/span>.<\/p>\n<p>2) <strong>&#8220;Make ourselves of the number or compare ourselves,&#8221;<\/strong> (egkrinai he sugkrinai&#8217; heautous) &#8220;to classify or to compare ourselves,&#8221; we do not wish even to be identified by comparison with the following type of people:<\/p>\n<p>3) <strong>&#8220;With some that commend themselves,&#8221;<\/strong> (tisin ton heautous sunisthanonton) &#8220;With some, the ones commending themselves;&#8221; <span class='bible'>2Co 5:12<\/span>; <span class='bible'>Mar 7:6-13<\/span>; Like the Pharisee of <span class='bible'>Luk 18:11<\/span>; <span class='bible'>Isa 1:15<\/span>; <span class='bible'>Rom 12:16<\/span>.<\/p>\n<p>4) <strong>&#8220;But they measuring themselves by themselves,&#8221;<\/strong> (alla autoi en heautois heautous metrountes) &#8220;But they are measuring themselves continually among themselves;&#8221; full of self-emulation and conceit, <span class='bible'>Pro 26:12<\/span>; <span class='bible'>Pro 29:20<\/span>.<\/p>\n<p>5) <strong>&#8220;And comparing themselves among themselves,&#8221;<\/strong> (kai sugkrinontes heautous heautois) &#8220;And they are continually comparing themselves with themselves;&#8221; wise in their own eyes, not in comparison with the mind and the Word of God, <span class='bible'>1Co 1:21<\/span>; <span class='bible'>1Co 1:24-29<\/span>; <span class='bible'>Rom 1:21-22<\/span>; <span class='bible'>Rom 1:25<\/span>.<\/p>\n<p>6) <strong>&#8220;Are not wise,&#8221;<\/strong> (ou suniasin) &#8220;do not understand what they are doing,&#8221; are unwise, spiritually blinded, deceived, and ignorant of their alien condition, <span class='bible'>Eph 4:18<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 12.  For we dare not.  He says this by way of  irony,  for afterwards he does not merely compare himself boldly with them, but, deriding their vanity, he leaves them far behind him. Now by this  irony  he gives a stroke, not merely to those foolish boasters,  (772) but also to the Corinthians, who encouraged them in their folly by their misdirected approbation. &#8220;I am satisfied,&#8221; says he, &#8220;with my moderate way; for I would not dare to put myself on a footing with your Apostles, who are the heralds of their own excellence.&#8221; In the mean time, when he intimates that their glory consists of mere speaking and boasting, he shows, how silly and worthless they are, while he claims for himself deeds instead of words, that is, true and solid ground of glorying. He may seem, however, to err in the very thing for which he reproves others, for he immediately afterwards commends himself. I answer, that his design must be taken into view, for those do not aim at their own commendation, who, entirely free from ambition, have no desire but to serve the Lord usefully.  (773) As to this passage, however, there is no need of any other explanation than what may be gathered from the words themselves, for those are said to  commend themselves,  who, while in poverty and starvation as to true praise, exalt themselves in vain-glorious boasting, and falsely give out, that they are what they are not. This, also, appears from what follows. <\/p>\n<p> But they measure themselves by themselves  Here he points out, as with his finger their folly. The man that has but one eye sees well enough among the blind: the man that is dull of hearing hears distinctly enough among the totally deaf. Such were those that were satisfied with themselves, and showed themselves off among others, simply because they did not look to any that were superior to themselves, for if they had compared themselves with Paul, or any one like him, they would have felt constrained to lay aside immediately that foolish impression which they entertained, and would have exchanged boasting for shame. <\/p>\n<p> For an explanation of this passage we need look no farther than to the monks; for as they are almost all of them the most ignorant asses, and at the same time are looked upon as learned persons, on account of their long robe and hood, if any one has merely a slight smattering of elegant literature, he proudly spreads out his feathers like a peacock &#8212; a marvelous fame goes abroad respecting him &#8212; among his companions he is adored  (774) Were, however, the mask of the hood laid aside,  (775) and a thorough examination entered upon, their vanity would at once be discovered. Why so? The old proverb holds good: &#8220;Ignorance is pert.&#8221;  (776) But the excessively insolent arrogance of the monks  (777) proceeds chiefly from this &#8212; that they  measure themselves by themselves;  for, as in their cloisters there is nothing but barbarism,  (778) it is not to be wondered, if the man that has but one eye is a king among the blind. Such were Paul&#8217;s rivals, for inwardly they flattered themselves, not considering what virtues entitled a person to true praise, and how far short they came of the excellence of Paul, and those like him. And, certainly, this single consideration might justly have covered them with shame, but it is the just punishment of the ambitious, that by their silliness they expose themselves to ridicule, (than which there is nothing that they are more desirous to avoid,) and in place of glory, which they are immoderately desirous of,  (779) they incur disgrace. <\/p>\n<p>  (772)  Thrasones.  &#8212; See vol. 1, p. 98, n. 1. <\/p>\n<p>  (773) &#8220; Car ceux qui estans vuides de toute ambition, desirent seulement de seruir a Dieu auec fruit et proufit, ne regardent point a se priser euxmesmes;&#8221; &#8212; &#8220;For those who being void of all ambition, simply desire to serve God with advantage and profit, have no view to exalt themselves.&#8221; <\/p>\n<p>  (774) &#8220;The principal places in the public schools of learning were filled very frequently by monks of the mendicant orders. This unhappy circumstance prevented their emerging from that ignorance and darkness which had so long enveloped them; and it also rendered them inaccessible to that auspicious light of improved science, whose salutary beams had already been felt in several of the European provinces. The instructors of youth, dignified with the venerable titles of Artists, Grammarians, Physicians, and Dialecticians, loaded the memories of their laborious pupils with a certain quantity of barbarous terms, arid and senseless distinctions, and scholastic precepts delivered in the most inelegant style, and all such that could repeat this jargon with a certain readiness and rapidity were considered as men of uncommon eloquence and erudition. The whole body of the philosophers extolled Aristotle beyond all measure, while scarcely any studied him, and none understood him.&#8221; &#8212;  Mosheim&#8217;s  Ecclesiastical History, (Lond. 1825,) volume 4 &#8212;  Ed.  <\/p>\n<p>  (775) &#8220; Laisser derriere ceste masque de frocs et coqueluches;&#8221; &#8212; &#8220;To leave behind that mask of frocks and cowls.&#8221; <\/p>\n<p>  (776) &#8220;Our author quotes the same proverb in vol. 1, p. 460; and also when commenting on <span class='bible'>1Ti 1:7<\/span> &#8212;  Ed.  <\/p>\n<p>  (777) &#8220; Ceste arrogance intolerable des moines;&#8221; &#8212; &#8220;This intolerable arrogance of the monks.&#8221; <\/p>\n<p>  (778) &#8220; Pure barbaric et bestise;&#8221; &#8212; &#8220;Mere barbarism and stupidity.&#8221; <\/p>\n<p>  (779) &#8220; Laquelle ils appetent par moyens real propres;&#8221; &#8212; &#8220;Which they aim at by improper means.&#8221; <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Calvin&#8217;s Complete Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>Butlers Commentary<\/strong><\/p>\n<p><strong>SECTION 3<\/strong><\/p>\n<p><strong>Sane <\/strong>(<span class='bible'>2Co. 10:12-18<\/span>)<\/p>\n<p>12Not that we venture to class or compare ourselves with some of those who commend themselves. But when they measure themselves by one another, and compare themselves with one another, they are without understanding.<\/p>\n<p>13 But we will not boast beyond limit, but will keep to the limits God has apportioned us, to reach even to you. 14For we are not overextending ourselves, as though we did not reach you; we were the first to come all the way to you with the gospel of Christ. 15We do not boast beyond limit, in other mens labors; but our hope is that as your faith increases, our field among you may be greatly enlarged, 16so that we may preach the gospel in lands beyond you, without boasting of work already done in anothers field. 17Let him who boasts, boast of the Lord. 18For it is not the man who commends himself that is accepted, but the man whom the Lord commends.<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Co. 10:12<\/span><\/strong><strong> In Standards:<\/strong> A ministers methods must be sane and sensible. They must conform to divine standards. Of course, the worlds standard of what is sane and sensible is usually quite different from what the word of God categorizes as sane. In <span class='bible'>2Co. 10:12<\/span> Paul definitely says that human beings comparing themselves by other human beings in order to boast about themselves are without understanding.<\/p>\n<p>Paul would not dare (Gr. ou polmomen, be so bold) to class (Gr. engkrinai) or compare (Gr. sungkrinai, judge-with) himself with some of the ones who played the game of self-comparing. In order to commend (Gr. sunistanonton, stand oneself with another to get favorable attention) themselves, some of the Corinthians had been practicing the art of human comparison. It is sometimes called competition.<\/p>\n<p>Competition, or comparing oneself with others, is a very subtle, but damning, method some preachers use in their ministry. It is really a dodge or, in modern vernacular, a cop-out. It is a well-used practice of many Christians in order to justify their past sins or their anticipated ones. It goes, Well, Im not like so-and-so, who. . . . Christians (including preachers) are to compare themselves with Christ.<br \/>Evidently there were people in Corinth comparing themselves with one another and measuring (Gr. metrountes, metric, meter, etc.) themselves with one another in order to commend themselves. There is a difference between using other human beings for comparison to commend oneself and using them to illustrate proper behavior.<\/p>\n<p>When people play the game of measuring oneself by others they always select others who are, in their estimation, less than themselves. That makes the measurer come out ahead. The devil seduces preachers through the temptation to compete and be more successful than their peers. There is no status in the kingdom of God for any human being except servant! Why, then, should Christians compete? Christian measurements for faithful service are not one another, but Christ Jesus. Since none of us ever measure up to that standard, we must trust in grace. Every servant of God is approved by God because of Christs grace.<\/p>\n<p>Surely, we are to examine ourselves and test ourselves (<span class='bible'>1Co. 11:28<\/span>; <span class='bible'>2Co. 13:5<\/span>; <span class='bible'>Gal. 6:4<\/span>), but always by the divine standard. Human comparisons have no place as methods of ministry! Churches must not get in the game of competitiveness. In too many peoples minds the calling of a preacher or elder or teacher to serve the congregation is done by comparing people with people, instead of the Biblical standard. Jesus never rated people by comparing them to other people. The parable of the Pharisee and the publican is Christs piercing denunciation of this game (<span class='bible'>Luk. 18:9-16<\/span>).<\/p>\n<p>Those who measure themselves with themselves are without understanding. The Greek words are ou suniasin, might be translated in modern vernacular, do not have their act together. Such people are playing a fools game and are only fooling themselves. This game never fools God, and seldom fools other people! It is insanity!<\/p>\n<p><strong><span class='bible'>2Co. 10:13-18<\/span><\/strong><strong> In Scope:<\/strong> Some in Corinth were either measuring themselves by themselves to commend themselves, or were accusing Paul of doing so. Someone there was accusing Paul of bragging about exercising authority over a territory where he had done nothing, and should be doing nothing! They were boastfully declaring themselves as the only leaders or apostles (<span class='bible'>2Co. 11:12-15<\/span>) with rightful authority in the Corinthian church. They were contending that Paul had no right to meddle in the affairs of the Corinthian church.<\/p>\n<p>Paul contends he has every right to exhort and instruct the Corinthians because he was the first to come to them with the Gospel (<span class='bible'>Act. 18:1<\/span> ff). Paul will not brag or boast or meddle in territories where the Lord has not assigned (limited Gr. kanon, canon, rule, standard, limits) him. God had ordered Paul to the territory of Corinth to evangelize (for a year and six months, initially, <span class='bible'>Act. 18:9-11<\/span>). Where were all these pseudo apostles (<span class='bible'>2Co. 11:13<\/span>) when Corinth was being evangelized? Where were they when all the persecution was being handed out (<span class='bible'>Act. 18:1-17<\/span>)? Where were they when Paul and his coworkers were supporting themselves, taking no support from the Corinthians, in order to establish the church there?<\/p>\n<p>The trouble-maker in Corinth was bragging about all he had done for the church at Corinth, when all along its beginning and present stature in Christ (which still left much to be desired) was due to Pauls ministrations (in person, through co-workers, and through letters). This was Pauls rightful territory. He was ministering where God had assigned him. They were Pauls spiritual field. One commentator has suggested that the word overextending (Gr. huperekteinomen, overstretch ourselves) is a figure of speech from the Isthmian Games for which Corinth was famed throughout the Roman world. In these contests, as in modern track events, runners were required to keep to the lane which had been marked off for them (see <span class='bible'>2Ti. 2:5<\/span>). Pauls lane (or limit) had been Corinth (and the Gentiles beyond) assigned to him by God. His opponents were running in his lane and disobeying the rules set forth by God.<\/p>\n<p>Had these pseudo-apostles (probably Judaizers) been building up the congregation in Corinth in faith and love in Jesus, Paul would not have written these boasts about his own work there. But they were not. They were tearing down. They were leading people astray from a sincere and pure devotion to Christ (<span class='bible'>2Co. 11:3-4<\/span>). God is the one who sets the limits (Gr. kanon, rules). Those who minister according to Gods limits are those who really care for the Church and her members. Those who stay within the lane God has marked off and do not stretch themselves into other lanes are those who will endure hardship and sacrifice themselves for what is right! Others are only pretenders, pseudo ministers.<\/p>\n<p>Having settled the issue whether he is in his rightful lane or not as he writes corrective admonitions to the Corinthians, Paul expresses his hope that his edifying of them will increase their faith and thus enlarge his field among them. Actually, the RSV has not translated <span class='bible'>2Co. 10:15<\/span> b well. The Greek phrase is, . . . elpida de echontes auxanomenes tes pisteos humon en humin megalunthenai kata ton kanona hemon eis perisseian, literally translated, . . . but hope we are having, while growing the faith of you is, in you we will be magnified, according to the sphere (limits) of us, in abundance. . . . In other words, Paul was hoping that as his ministry to them increased their faith, his esteem (magnification) would be enlarged in their hearts. Thus the problems in Corinth would be put to rest and he would be freed to preach the gospel in lands beyond them, and not have to spend his energies boasting of work he would have to do in Corinth. Pauls opportunity to preach in lands beyond hinged upon whether the Corinthians repented and restored him to the right honor and obedience he should have in their hearts. The disruption, divisiveness, and disobedience in the congregation at Corinth, caused by the trouble-maker(s), was hindering world evangelism.<\/p>\n<p>Paul knew that the method of a true servant of Christ and edifier of the church would necessitate healing and restorative work upon an ailing body of Christians before he could go on to enlarge the body world-wide. He was not the kind of evangelist or missionary whose methodology was limited only to enlarging while disregarding the healing and edifying; and he was an apostle with an undeniable mandate for urgency in world-wide evangelism! Pauls modus operandi covered every aspect of the ministry (exhorting, edifying, evangelizing, instructing; polemics, apologetics, hermeneutics; administrative, pastoral, practical). He was, at the same time, doing cross-cultural missionary work, ministerial training work, and Christian writing and publishing work. He did it all! Can you imagine what Paul could do for the Lord in todays global society through jet air travel, video and audio techniques, printing presses, computers, political freedoms and economic affluence of the U.S.???<\/p>\n<p>The former Jewish rabbi (Paul) had a magnificent obsession  to preach the gospel in lands beyond (see <span class='bible'>Act. 19:21<\/span>; <span class='bible'>Rom. 15:18-29<\/span>). In a world of 4.5 billion people there are 1653 Christian Church missionaries; 972 of those are on the North American continent. That means there are 681 Christian Church missionaries trying to preach the New Testament message to almost four billion people. And of the 972 in North America, 829 are missionaries in the U.S.A.! There is one soldier for every eighty-three persons in the world; one doctor for every 1080 persons in the world; one evangelical missionary for every 90,000 persons in the world; one Christian Church missionary for every 2,722,324 persons in the world! The Christian Churches had 200 fewer missionaries in 1985 than they had in 1977! Did you know that 96% of Christian finances are spent in the USA which comprises only 5% of the earths population? Did you know the average American misplaces more money each year than the per-member contributions to a majority of U.S. church denominations? According to the IRS, Americans who itemize their deductions give less than 3 % of their adjusted gross incomes to church and charity? It costs $256,000 per year to train a West Point cadet. It cost approximately $3500 per year to train a missionary at our loyal Bible colleges! About one out of every one thousand Christian Church members is a missionary, Five hundred church members each giving $20 more per week to missions would make available $520,000 more per year for missions. If a husband-wife missionary team received $15,000 per year for missions, that would be about 70 more missionaries supported right now. If one thousand church members increased their missions giving by $20 per week more to missions, that would double newly supported missionaries to 140 per thousand church members! One million membership of the Christian Church, giving $20 per week more to missions, could support a staggering number of 140,000 missionaries right now! Christians in the USA spend $20 per week on junk food that is not needed and probably harmful. There are 5103 languages in the world3418 of these have no portion of the Bible in their language. Can you imagine living and dying without ever having had the opportunity to read Gods word in your own language? God help us to go with the gospel or send it to the lands beyond!<\/p>\n<p>The first three chapters of I Corinthians are the best commentary on <span class='bible'>2Co. 10:17-18<\/span>! The words of <span class='bible'>1Co. 1:31<\/span> are exactly those of <span class='bible'>2Co. 10:17<\/span> (and both paraphrase <span class='bible'>Jer. 9:24<\/span>). The Lord is the source of all that any man, believer or unbeliever, is, has, accomplishes, or retains eternally. Man has no right to boast in himself or any other human being.<\/p>\n<p>In <span class='bible'>2Co. 10:18<\/span> a basic principle of the Christian life is asserted by the apostle as a summation of his defense for his methods of ministering to the Corinthians. It is not the one who brags about his own accomplishments and virtues to gain some advantage over others who is accepted (Gr. dokimos, approved, sanctioned, sustained, certified). The true servant of the Lord has his ministry and its methods approved (vindicated) by the Lords word. The genuine servant of the Lord is willing to have his ministerial methodology examined and certified by the divine standardthe Bible. Pauls ministry to the Corinthians was clearly proved to be commended by the Lord. The church itself, the converted people, was his letter of commendation (<span class='bible'>2Co. 3:1<\/span> ff). Thus the Corinthian church should look at what was before its eyes (<span class='bible'>2Co. 10:7<\/span>)they would not be seduced by pseudo leaders.<\/p>\n<p>The solution for problems with twentieth-century methods of ministry is the same as it was in the first centurylet them be examined and certified only by the divine standard!<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: College Press Bible Study Textbook Series<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(12) <strong>We dare not make ourselves<\/strong> <strong>of the number.<\/strong>The last five words give the meaning of one Greek verb (<em>enkrnai = <\/em>to insert), the sound of which seems immediately to suggest the cognate verb (<em>synkrnai =<\/em> to compare). It is, of course, hard to convey the half-playful assonance in English. In some that commend themselves we note a reference to the charge of self-commending, which he has already noticed four times (<span class='bible'>2Co. 3:1<\/span>; <span class='bible'>2Co. 4:2<\/span>; <span class='bible'>2Co. 5:12<\/span>; <span class='bible'>2Co. 7:11<\/span>). Before he had defended himself against the charge; now he retorts it on his opponents. In we dare we trace a reference to the charge of cowardice, as in <span class='bible'>2Co. 10:2<\/span>.<\/p>\n<p><strong>Measuring themselves by themselves.<\/strong>The Greek MSS. present many various readings, some of the best MSS. omitting are not wise, but, and some giving not boasting for we will not boast; and the Greek text, on any reading, presents a grammatical difficulty, arising from the fact that the last word may be either the third person plural of a verb in the indicative present, or a participle in the dative case, agreeing with themselves. It is hardly necessary to discuss here the various possible constructions rising out of the combination of these phenomena. The English version gives, it is believed, substantially the meaning of the original. In the very act of saying, with a touch of irony, that he will not compare himself with the rival teachers, the Apostle virtually does compare himself. And the point he makes is that they instituted no such comparison. They were their own standards of excellence. Each was <em>amator sui sine rivali.<\/em> Collectively, they formed what has been described in the language of modern literary history as a Mutual Admiration Society. Of all such self-admirationone might almost say, of all such <em>autolatry<\/em>St. Paul declares, what the experience of all ages attests, that they who practise it are not wise. They lose, as the Greek verb more definitely expresses it, all power of discernment.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 2<\/strong>. <strong> Their self-deceiving mode of measuring contrasted with his mode, <\/strong> 12-18.<\/p>\n<p> Their taunts and his replies thus far now suggest the idea of a fair and uncompromising measurement of himself with his competitors. And this idea of MEASUREMENT forms the keynote quite to the conclusion of the epistle. These cavillers claim to be very tall; let us see whether they are taller than your founder apostle.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 12<\/strong>. <strong> <\/strong> <strong> Dare not<\/strong> Ironical, yet with a moral truth in it. <\/p>\n<p><strong> Make ourselves of <\/strong> <strong> the number<\/strong> Literally, <em> place ourselves in line with. <\/p>\n<p><\/em><\/p>\n<p><strong> Some that commend themselves<\/strong> This <strong> some <\/strong> not only commended themselves, but, by a false process, commended themselves after a low standard, as he will now show. <\/p>\n<p><strong> Measuring themselves by themselves<\/strong> That is, the set measured themselves by their own set; and as the standard of the whole was low, it took no great tallness to be equal or superior to the average. It requires only a little taller dwarf to overtop a set of dwarfs. Mr. Gulliver was a giant in Lilliput, but a pigmy in Brobdignag. So Dr. Johnson told Chesterfield that &ldquo;he might be a wit among lords, but that he was only a lord among wits.&rdquo; These Christines were <em> moderates; <\/em> held a compromise creed, and, too slow to pioneer the way into heathendom, were content to follow in the wake of others, and make themselves an eligible nest on preoccupied grounds. They prided themselves, nevertheless, in their superiority after their own standard. And, in confidence of that superiority, they disparaged whom? ST. PAUL! He will soon show them a standard! <strong> Measuring <\/strong> refers to greatness, or tallness, as a whole; <strong> comparing <\/strong> refers to special comparative excellences.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p> &lsquo;For we are not bold to number or compare ourselves with certain of them that commend themselves: but they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.&rsquo;<\/p>\n<p> For he uses different measurements from them. He has no intention of boldly comparing himself with these men whose only recommendation was that they commended themselves by the simple expedient of commending each other, with the other then returning the compliment. Nor of numbering himself with them. He will not degrade himself by implying that they are of equal status with himself. They are not. They are such that they must be discredited. They look at each other, and exalt each other, thereby also, by reciprocation, exalting themselves, for they measure themselves against each other, and pat each other on the back. In so behaving they reveal their lack of understanding. They are saying in effect, &lsquo;we all say that we are wonderful and so it must be true&rsquo;. They fail to recognise that they are propping each other up nonsensically, and that the measure that they use is unreliable. That they are behaving foolishly. He might well have pointed out that &lsquo;self-commendation is no recommendation&rsquo;.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> Paul&rsquo;s Claim to Apostleship over the Corinthians <\/strong> In <span class='bible'>2Co 10:12-18<\/span> Paul declares that his boastings of spiritual matters extends unto the Corinthians. Another way to state this is to say that the fleshly boastings from his opponents have encroached upon his spiritual domain. His minister went into new regions and territories not claimed by other Christian ministers. Now, these &ldquo;false apostles&rdquo; have encroached into his territory and claimed their right to be the true spiritual leaders. This reminds us of a story in the book of Genesis when Jacob uncovered his father&rsquo;s wells, which had been covered up by the local people (<span class='bible'>Gen 26:18-22<\/span>). Each time he uncovered a well his adversaries would come and claim it as their own. He relocated and dug until he found a place where his adversaries did not follow. There he found enough space between himself and his enemies.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> 2Co 10:12<\/strong><\/span> <strong> &nbsp;For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise. <\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> 2Co 10:12<\/strong><\/span><\/strong> <strong> <\/strong> <strong><em> Comments &#8211; <\/em><\/strong> We cannot compromise by comparing our lifestyles to others. This is where many people fall into the ditch as they follow the standards of others. Christ set the standard. There are those men and women of God who serve as examples, but Christ is our only standard. The Lord spoke to Joyce Meyer about this issue of looking at what others are doing by saying, &ldquo;You have asked me for a lot. Do you want it or not?&rdquo; [82]<\/p>\n<p style='margin-left:3em'> [82] Joyce Meyer, <em> Life in the Word <\/em> (Fenton, Missouri: Joyce Meyer Ministries), on Trinity Broadcasting Network (Santa Ana, California), television program.<\/p>\n<p> When we compare ourselves with others, we either consider ourselves better or worse than them. Either path of thought takes you down the wrong path.<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> 2Co 10:18<\/strong><\/span> <strong> <\/strong> <strong><em> Comments &#8211; <\/em><\/strong> In <span class='bible'>2Co 10:18<\/span> Paul explains that the true test of a minister of Jesus Christ comes from divine commendations, from the Lord working in and through such ministers. Therefore, in the following passages Paul will boast in how the Lord has commended him as a genuine apostle to the Corinthians. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Everett&#8217;s Study Notes on the Holy Scriptures<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Paul appeals to the work actually done by him as apostle:<\/p>\n<p>v. <strong> 12<\/strong>. <strong> For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves; but they, measuring themselves by themselves and comparing themselves among themselves, are not wise.<\/strong><\/p>\n<p>v. <strong> 13<\/strong>. <strong> But we will not boast of things without our measure, but according to the measure of the rule which God hath distributed to us, a measure to reach even unto you.<\/strong><\/p>\n<p>v. <strong> 14<\/strong>. <strong> For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached unto you; for we are come as far as to you also in preaching the Gospel of Christ,<\/strong><\/p>\n<p>v. <strong> 15<\/strong>. <strong> not boasting of things without our measure, that is, of other men&#8217;s labors, but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,<\/strong><\/p>\n<p>v. <strong> 16<\/strong>. <strong> to preach the Gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man&#8217;s line of things made ready to our hand.<\/strong><\/p>\n<p>v. <strong> 17<\/strong>. <strong> But he that glories, let him glory in the Lord.<\/strong><\/p>\n<p>v. <strong> 18<\/strong>. <strong> For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.<\/p>\n<p><\/strong> The outstanding feature of Paul&#8217;s ministry was that, unlike his arrogant opponents, he had confined himself to the work with which he had been charged and had riot meddled in the affairs of others. With a fine display of irony he writes: For we do riot venture to assume the same dignity, to number ourselves or compare ourselves with certain ones that commend themselves. He simply does not possess the courage to class himself with the people that are so highly satisfied and well pleased with themselves: his timidity would not permit him to place himself in the same line, on the same level. But he immediately points out the foolishness of his enemies&#8217; position: But they, measuring themselves by themselves and comparing themselves with themselves, are not wise. The weakness of their position is shown by the fact that they have no standard by which to measure their accomplishments in a proper manner; they know no measure but their own opinion, and therefore their smug self-satisfaction is bound to reach a false judgment. So Paul leaves them in the folly of their self-adulation; any effort in their behalf seems wasted from the outset.<\/p>\n<p>In sharp contrast he says of himself: But we shall not boast beyond measure or without the application of a proper standard, but according to the measure of the rule which God has apportioned to us for a measure, to reach even to you. Unlike his opponents, who had no standard, no criterion, to guide them but their own self-satisfaction, which prevented their obtaining a proper judgment of things, Paul had a definite rule and sphere of activity, by and in which he could gauge his performances in his ministry. He had a sphere of influence, an official duty, assigned to him by God A certain territory had been apportioned to him to labor in, and for the work performed in this sphere he did not look for praise based upon imaginary excellence, but such as was given according to the standard set by the Lord. It was thus, by that arrangement of God, that Paul&#8217;s measure extended even to Corinth, at that time the extreme western limit of Paul&#8217;s preaching. Thus he was not building upon another man&#8217;s foundation, <span class='bible'>Rom 15:20<\/span>, he was not expecting praise for work which he had not performed himself, <span class='bible'>1Co 3:10<\/span>. And so far as Corinth was concerned, the Lord Himself had confirmed him for the ministerial work in that city in a very unusual manner, <span class='bible'>Act 18:9-10<\/span>.<\/p>\n<p>This thought is carried out in further detail in the next verses: For not as though we reached not unto you do we stretch ourselves beyond our measure. When Paul came to Corinth and did his missionary work in that city, he was not presuming upon rights and arrogating to himself a field which did not belong to him. That fact would have rendered his boasting vain and blamable, namely, if the Lord had not given him this field to work in. But as things stood in reality, Paul came as far as unto the Corinthians in the Gospel of Christ, and he came as the first missionary that labored in their midst, the Gospel of Christ being the element in which he moved and the message he delighted to proclaim. So Paul was right in maintaining that he was not boasting beyond measure, that is, in other men&#8217;s labors, a possibility which he always avoided with the greatest care, <span class='bible'>Rom 15:20<\/span>. And so he also had the hope, that, when their faith had grown, or in the measure in which their faith was growing, he would be magnified in them, that is, he would be given proper credit for the labor which he had done for the Lord in their midst. And not only that, but he would also be assisted by their growing congregations, with their growing faith and lore, to accomplish further and more important results. With their growing faith and the corresponding increase of his power to perform his duties he would be able to press on and enlarge the sphere of his labors, to preach the Gospel in regions even beyond them, where it was as yet unknown, in Western Greece, in Italy, in Spain. At all times, then, he would not boast of things prepared for his hands in another&#8217;s line, he had no intention, as his opponents had done, of appropriating to himself the fruits of other men&#8217;s labors and thus of arrogating to himself an unearned reputation for greatness. This statement also took away all the glory from his enemies, as though they were indispensable in Corinth, for the congregation was in Paul&#8217;s apostolic care and was being prepared without the lack of any gift of mercy.<\/p>\n<p>In conclusion, Paul reminds the Corinthians of the prophetical saying: But he that boasts, in the Lord let him boast, <span class='bible'>Jer 9:24<\/span>. That is the general rule in the Church. There may be times and circumstances when glorying becomes a necessity, but it should never be done in such a way as unduly to put forward the boaster&#8217;s own person. All glory belongs to God alone and must be given to Him at all times. For not he that commends himself is approved, but he whom the Lord commends. Any Christian that parades himself and his own attainments in the Church; any preacher that proclaims himself and not Jesus Christ the Lord, will find himself censured instead of praised. Only he that has received the testimony of the Lord as a faithful minister, as had Paul, chap. 3:1-3, may feel that he had the proper credentials from the Lord. &#8220;God lauds and praises only those that reject all praise given them, and direct it to God, that do not want people to see their works, but want nothing but that their Father in heaven be praised, whose name they love. For that reason God lauds and honors them in return.&#8221;<\/p>\n<p><strong> Summary<\/strong><\/p>\n<p><strong> <\/strong><em> Paul entreats and begs the Corinthians not to force him to use severity, since his apostolic authority is real and powerful and his mission is entrusted to him by the Lord.<\/p>\n<p><\/em><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Popular Commentary on the Bible by Kretzmann<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><em><span class='bible'>2Co 10:12<\/span><\/em><\/strong><strong>. <\/strong><strong><em>But they, measuring themselves by themselves,<\/em><\/strong><strong><\/strong> Dr. Whitby would render it <em>measuring themselves by one another; <\/em>as if they compared themselves with their false apostles, and grew proud in the degree in which they resembled them in accurateness and eloquence, or other things on which those deceitful teachers valued themselves. But it is more natural to think the meaning is, &#8220;They looked continually on themselves, surveying their own great imaginary furniture, but not considering the vastly superior abilities of many others; and so formed a disproportionate opinion of themselves:&#8221; and this is every where one of the greatest sources of pride.Mr. Locke observes, that this is spoken ironically: and instead of <em>are not wise, <\/em>he reads <em>do not understand; <\/em>namely, that they ought not to intrude themselves into a church planted by another man, and there vaunt and set themselves above him who planted it,which is the meaning of the following verses. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'>2Co 10:12<\/span> . [305] Reason assigned for this assurance (      ): for we are not like our boastful opponents, but, etc. If we were such people as they are, word and work might doubtless not harmonize in our cas.<\/p>\n<p>    .  .  .] <em> for we do not venture to number ourselves among, or compare ourselves with, certain people among those who commend themselves; but they<\/em> , [306] <em> measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are not rational; we, on the other hand, will not make our boast beyond measure, but<\/em> , etc., <span class='bible'>2Co 10:13<\/span> . In   is implied an <em> irony<\/em> which shows the want of humility in those people. Bengel aptly says: &ldquo;sepem inter se et illos ponit.&rdquo;<\/p>\n<p> ] <em> annumerare<\/em> , to place in one category; <em> inserere<\/em> , as the Vulgate rightly has it (Hor. <em> Od.<\/em> i. 1. 35); construed with  ,  ,  with genitive, and with the simple dative of the persons joined (Apoll. Rhod. i. 48. 227). See Wetstein and Kypke, II. p. 264.<\/p>\n<p> ] <em> might<\/em> mean the same (Morus, Rosen-mller, Flatt, Reiche, and several, following the Peshito), but is defined by  in the contrasting clause as having the meaning <em> comparare<\/em> (Vulgate), which it very often has in later Greek, as also in Wis 7:29 ; Wis 15:18 , equivalent to  in Polyb. i. 2. 1, xii. 12. 1. [307] See, in general, Lobeck, <em> ad Phryn.<\/em> p. 278. Comp. Loesner, <em> Obss.<\/em> p. 273. Observe, moreover, the <em> paronomasia<\/em> of the two verbs, something like <em> inferre aut conferre<\/em> , the German <em> zurechnen oder gleichrechnen<\/em> ; Ewald: <em> ein<\/em> gleichen oder <em> ver<\/em> gleichen [ <em> reckon to<\/em> or <em> reckon like<\/em> ].<\/p>\n<p> ] as in <span class='bible'>2Co 10:2<\/span> , not: <em> even the least<\/em> of them (Hofmann).<\/p>\n<p>  .  .] This is the class of men, to which the  belon.<\/p>\n<p> ] introduces the opposite in such a way <em> that the procedure of the two parties is placed antithetically in juxtaposition<\/em> : &ldquo;We do not venture to reckon ourselves to or compare ourselves with them, but they proceed thus, we, on the other hand, thus.&rdquo; We do not venture, etc., but between them and us there subsists the contrast, which does away with that     .  .  ., that <em> they<\/em> , etc., whereas <em> we<\/em> , et.<\/p>\n<p> down to   <em> applies to the hostile<\/em>  , and on this point <em> one<\/em> half of the expositors are agreed. But  , which is therefore not to be accented  (comp. on <span class='bible'>Rom 3:11<\/span> ), is not a <em> participle<\/em> (Chrysostom), so that it would be definition of quality to  , which would quite unnecessarily make an anacoluthon, but it is the third person plural (<span class='bible'>Mat 13:13<\/span> ) for the Attic  , which is read by Lachmann, following B  ** so that      .  .  .  is the point, in which the opponents show their irrationality ( <em> inasmuch as they measure themselves by themselves  they are irrational<\/em> ), and not the object of <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> ( <em> they do not know that they measure themselves by themselves<\/em> ), as Erasmus, Castalio, Beza, Estius, Grotius, Er. Schmid, Wolf, and several have held. To this last view, indeed, there is no grammatical objection (Valckenaer, <em> ad Herod<\/em> . III. 1, and on the distinction from the infinitive construction, Khner, II. p. 357), but it would yield an inappropriate meaning; for the contrast <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> .<\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> .<\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> .<\/em><\/strong> shows that Paul did not mean to bring into prominence the blindness of his opponents towards their foolish conduct, but the folly of this procedure itself, whereas <em> he<\/em> proceeds quite otherwise. When those people measure themselves by themselves, judge themselves by their own personality, and compare themselves with this instead of with persons working more and better, [308] they are in this presumption of theirs (comp. Chrysostom 1) <em> irrational, ineptiunt<\/em> ,   . This, however, is not to be defined more precisely by arbitrary additions, such as: they do not know <em> how ridiculous they make themselves<\/em> (Chrysostom 2, Theophylact), or, <em> how arrogant they are<\/em> (Oecumenius), or <em> what they are talking about<\/em> (Augustine). Comp. rather <span class='bible'>Rom 3:11<\/span> ; <span class='bible'>Mat 13:13<\/span> , <em> al.<\/em> Hofmann prefers the reading of  * 2Co 93:  (comp. on this Attic form, <span class='bible'>Act 26:4<\/span> , and see Buttmann, <em> Ausf. Sprachl<\/em> . p. 548 ff.), and attaches <strong><em> <\/em><\/strong> to it: <em> they are not conscious of this, that they only measure themselves and compare themselves<\/em> , i.e. <em> that only within their own selves they form their judgment respecting themselves, how far they are capable of apprehending, and to whom they are entitled to rank themselves equal<\/em> . But the reading <strong><em> <\/em><\/strong> can only be regarded as a copyist&rsquo;s error, through which, instead of <strong><em> <\/em><\/strong> (Lachmann), there crept in the word <strong><em> <\/em><\/strong> well known from the Attic writers ( <em> e.g.<\/em> Soph. <em> El.<\/em> 93; Xen. <em> Cyrop.<\/em> iii. 1. 9), and this in turn was at once amended by the corrector A. And in no case can  be separated from  , since  in itself is an <em> incomplete<\/em> notion, which necessarily requires a specification of that <em> with which<\/em> comparison is made. Hofmann&rsquo;s view is at once <em> uncritical<\/em> and <em> illogical<\/em> , apart from the fact that it very much disturbs the purposely chosen symmetry of the two participial definitions; hence it is also <em> formally<\/em> unsuitable.<\/p>\n<p> The <em> second<\/em> half of the expositors (Chrysostom hesitates between the two views) <em> refer<\/em> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em>  <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <em> to Paul, and consider<\/em>  (to be written  ) <em> as a participle<\/em> , so that the measuring self by self, etc. appears to be the <em> right<\/em> kind of judgment. [309] Comp. Horace, <em> Ep.<\/em> i. 7 98: &ldquo;Metiri se quemque suo modulo ac pede verum est.&rdquo; In this case <em> either<\/em> ( <em> a<\/em> )   is considered as in contrast with <strong><em> <\/em><\/strong> : <em> with ourselves, not with wise people<\/em> , by which the conceited opponents would be ironically meant (Bos, Homberg, Schrader). <em> Or<\/em> ( <em> b<\/em> )     is taken as parenthesis, and <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> as one conception in apposition to <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> . <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> .<\/em><\/strong> (Schulz). Or ( <em> c<\/em> )   is taken as apposition to the preceding <strong><em> <\/em><\/strong> : &ldquo;neque existimo ex me, homine, ut istis placet, insipido,&rdquo; Emmerling, whom Olshausen follows. All these views take the participles for the finite tenses (or rather as <em> anacoluthic<\/em> ); but against them all the following   is decisive, which makes it logically necessary to refer <strong><em> <\/em><\/strong> to the <em> opponents<\/em> ; for it cannot, as Emmerling and Olshausen think, form a logical contrast to the charge which is alleged to be implied in   , since <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> would require to be put in antithesis to the accusers, and not to the accusation (which, besides, would only be expressed quite cursorily and indirectly by <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> ). Further, there may be urged against ( <em> a<\/em> ), that it would require    with the article; against ( <em> b<\/em> ), that this interpretation is involved; against ( <em> c<\/em> ), not so much the want of the article for   need not be in apposition, but might also be an accompanying definition of <strong><em> <\/em><\/strong> as the fact that there is no hint in the context of any ironical adducing of such a charge, and hence it is not to be compared with 2Co 11:1 ; <span class='bible'>2Co 11:16<\/span> ; <span class='bible'>2Co 11:19<\/span> , <span class='bible'>2Co 12:11<\/span> .<\/p>\n<p style='margin-left:3em'> [305] This passage is most thoroughly discussed by Fritzsche, <em> Dissert<\/em> . II. p. 33 ff. (whom Billroth has entirely followed), and by Reiche, <em> Commentar. Crit<\/em> . I. p. 375 ff. Theodoret remarks:       , and for this he advances as a reason:       .<\/p>\n<p style='margin-left:3em'> [306] This emphasized <em> they<\/em> (  , <em> they on their part<\/em> ) is fully justified in contrast to the following  ; hence it is not, with Osiander, to be taken in the sense of <em> soli<\/em> , n its limitation to themselves.<\/p>\n<p style='margin-left:3em'> [307] The objects compared may be of <em> similar<\/em> or <em> dissimilar nature<\/em> . On this point the <em> word<\/em> does not determine anything.<\/p>\n<p style='margin-left:3em'> [308] Such an one thinks: what a great man I am, for how much I know and can do! how I even excel myself, etc.! His own <em> ego<\/em> is thus <em> object and canon<\/em> of the measuring and judging. Calvin aptly illustrates this by the example of the ignorant and yet so conceited monks. The juxtaposition of     <em> palliates<\/em> the conceit of the selfish nature. Comp. Plato, <em> Protag<\/em> . p. 347 E:       . It is well paraphrased by Reiche, p 380: &ldquo;sibi ipsis e vana sua de se opinione virtutum meritorumque modulum constituentes atque se sibi solis comparantes, non potioribus meliusque meritis, quod si fecerint, illico quam sint nihil ipsi cognoscerent.&rdquo; Hofmann, again, deals in subtleties, referring   not only to the first, but also to the second participle, and (see against this, below) connecting the concluding  with the following verb.<\/p>\n<p style='margin-left:3em'> [309] According to Emmerling,  .  .   . applies to abstinence from promises which transcend their powers, and the  .  .  to the &ldquo;judicium ferre de se ad normam virium suarum, factorum et meritorum.&rdquo; According to Olshausen,     is intended to mean: we measure ourselves <em> by what the Lord has imposed on us!<\/p>\n<p><\/em><\/p>\n<p> REMARK 1.<\/p>\n<p> Against our explanation (which is found in substance also in Augustine, Chrysostom 1, Theodoret, Theophylact, Luther, Calvin, Hammond, Wetstein, Zachariae, and others, including Rckert, Reiche, Neander, Osiander, Kling, partly also in Hofmann), it has been objected (see especially Fritzsche and Billroth) that    .  .  . cannot apply to the opponents, because manifestly different <em> modes of dealing<\/em> , and not different <em> persons<\/em> , would be opposed to each other, in which case Paul could not but have written:        .  .  . But by this very contrast of <em> persons<\/em> first introduced by  (      ) the opposite of the <em> mode of action<\/em> previously negatived is exhibited in a truly concrete and vivid way, and by no means illogically, seeing that in fact by the previous   the contrast of persons introduced with  was very naturally suggested. On the other hand, it would not have been logical, if Paul had written         .  .  ., since then doubtless the <em> persons<\/em> , but not <em> that which is asserted<\/em> of the persons, would stand in logical contrast with one another; for what is asserted would need to be substantially in both clauses <em> one and the same<\/em> thing, which would be denied of the  , and affirmed of the  . It has been objected to our explanation of   that it is against the context; but it is, in point of fact, to be observed, that on the one hand it gives a very delicate explanation concerning the ironical   , and that on the other hand the following    .  .  . with logical accuracy opposes to the previous    .  .  . the thought: we, however, abide by the measure which <em> God<\/em> has imparted to us, so that in      ,   .  .    there lies the contrast to the irrational procedure of the opponents measuring themselves <em> by themselves<\/em> . He who measures himself by himself, seeing that in fact he lacks an objective standard, falls with his boasting    , like those opponents; but not he, who knows himself determined by a limit set by God. Finally, the objection, that by our interpretation   gets a thought imported into it which its literal tenor does not actually present (Hofmann), is quite groundless, since  , by a quite common usage, turns the  into its opposite, consequently   . expresses the  , the irrationality and folly of those men in their procedure.<\/p>\n<p> REMARK 2.<\/p>\n<p> By leaving out oh      , but retaining  , <span class='bible'>2Co 10:13<\/span> (see the critical remarks), the meaning results; &ldquo; <em> sed me ex meo modulo metiens mihique me conferens, non praeter modum, sed ad modum ita mihi praefiniti spatii, ut ad vos quoque pervenirem, gloriabor<\/em> &rdquo; (Fritzsche). [310] But if  also is left out, as Fritzsche and Billroth approve, Paul in <span class='bible'>2Co 10:15<\/span> turns back to <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> <strong><em> <\/em><\/strong> in <span class='bible'>2Co 10:13<\/span> , and then adds the still necessary verb anacoluthically in the participle: &ldquo; <em> sed me ipse mihi conferens, non praeter modum<\/em>  <span class='bible'>2Co 10:15<\/span> , <em> non praeter modum inquam me efferens<\/em> &rdquo; (Fritzsche). The suitableness of the meaning and of the antithetic character in the several parts, as well as the unexceptionable warrant of the anacoluthon, have been aptly shown by Fritzsche, pp. 41, 43 f. But the rejected words cannot thereby be deprived of their critical title to exist.<\/p>\n<p style='margin-left:3em'> [310] Comp. Ewald: &ldquo; <em> but<\/em> modestly and cautiously <em> measuring ourselves by ourselves<\/em> and our abilities, <em> and comparing ourselves with ourselves<\/em> and our labours already achieved and clear before the world and before God, <em> we will not<\/em> (like those intruders) <em> boast without measure<\/em> , but at most will boast <em> according to the measure of the standard which God imparted to us as measure<\/em> , and which accordingly among other things authorized and strengthened us, <em> that we attained even unto you<\/em> and founded you.&rdquo;<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Heinrich August Wilhelm Meyer&#8217;s New Testament Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 12 For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise. <strong> <\/p>\n<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p> Ver. 12. <strong> For we dare not<\/strong> ] This he speaks by an irony, whereof he is full in this Epistle; and may therefore be called as Socrates was,   .<\/p>\n<\/p>\n<p><strong> But they measuring themselves, &amp;c.<\/strong> ] Turning the other end of the perspective, they see themselves bigger and others lesser than they are. So bladder-like is the soul, that filled with earthly vanities, though but wind, it grows great and swells in pride. Oh, pray to be preserved from this perilous pinnacle of self-exaltation. Look into the perfect law of liberty, and draw nigh to God. The nearer we come to God, the more rottenness we find in our bones. The more any man looks into the body of the sun, the less he seeth when he looks down again. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 12 18.<\/strong> ] The difficulty of this passage is universally acknowledged. In early times Theodoret wrote:  <strong> <\/strong>     , and adds as a reason,       . He substantiates what has just been said, by shewing <em> how unlike he is to those vain persons who boast of other men&rsquo;s labours<\/em> ; for he <em> boasts of what God had really done among them by him, and hopes that this boast may be yet more increased<\/em> .<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Henry Alford&#8217;s Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 12.<\/strong> ] disclaims resemblance to those false teachers who made <em> themselves<\/em> their only standard. <strong> For we do not venture<\/strong> (ironical; &ldquo;dum dicit quod non faciat, notat quid isti faciant.&rdquo; Bengel) <strong> to number ourselves with<\/strong> (  , Theophy., cum., &lsquo;inserere,&rsquo; Vulg.: see examples of this usage, with  principally, but also with  and  w. gen, in Wetst.), <strong> or compare ourselves with<\/strong> (  is properly, in classical Greek, &lsquo; <em> to compound<\/em> ,&rsquo; or &lsquo; <em> unite<\/em> :&rsquo; but in later Greek, <em> to compare<\/em> :&rsquo;    , with the grammarians, is the <em> comparative degree<\/em> ) <strong> some of those who commend themselves<\/strong> (the charge made against <em> him<\/em> ,   , see ch. <span class='bible'>2Co 3:1<\/span> ; <span class='bible'>2Co 5:12<\/span> , he makes as a true one against the false teachers); <strong> but (they), themselves measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are not wise<\/strong> . The renderings are <em> very various<\/em> . Chrys. al., read  , and make it a particip.,  ,        , p. 590: and see again below. Others, reading the same, take it rightly, as =  , but make  , &amp;c., the object of  : &lsquo; <em> know not that they are measuring<\/em> ,&rsquo; &amp;c.: but the corresponding sentence,    .  .  ., shews that this sense would be irrelevant; for the Apostle does not oppose their <em> ignorance of<\/em> their foolish estimate of themselves to his own practice, but that foolish estimate itself.<\/p>\n<p> Others again, as Emmerling and Olshausen, take   (or &#8211;  ) to apply to the <em> Apostle himself<\/em> , as contrasted with the  : &lsquo; <em> We do not venture, &amp;c., but we ourselves measure<\/em> (supply  , &lsquo;are in the habit of measuring&rsquo;) <em> ourselves by ourselves<\/em> (i.e. as <span class='bible'>2Co 10:18<\/span> , by what the Lord has really made us to be), <em> and compare ourselves with ourselves, foolish as we are<\/em> (reputed to be:  being a participle). <em> But foolish we are not: we will not boast ourselves,&rsquo; &amp;c<\/em> .<\/p>\n<p> But (1) this rendering would absolutely require the article before   , which, anarthrous, would imply, not an imputation, but <em> the fact<\/em> : (2) the mode of expression (     .  .) would be a most extraordinary one to convey the meaning supposed: and (3) the meaning itself would be irrelevant when obtained. Another variety of this rendering is to take (as Bos, Schrader, al.)  ,   , =  ,  <strong> <\/strong>  with ourselves, not with the wise: which is also inadmissible.<\/p>\n<p> Others again (see var. read.) would omit   (or &#8211;  )   , which has been an evident correction, on the supposition that    .  .  . belonged to <em> the Apostle<\/em> , to expunge words so much in the way of such an interpretation.<\/p>\n<p> I may observe that much of the difficulty has arisen from taking  with  as the subject to   , whereas it belongs to what follows,     .  .  .  .  .  ., as in the version given above: the subject of  being to be supplied, and the construction being an inaccurate one. Calvin well illustrates the <em> sense<\/em> , by the reputation which any moderately learned man gained among the ignorant monks of his day &ldquo;Si quis tenuem modo gustum elegantioris literatur habeat,  spargitur de eo mirabilis fama, adoratur inter sodales. Inde prcipue monachis insolentissimus ille fastus quod se metiuntur ex seipsis: quum in eorum claustris nihil sit prter barbariem, illic nihil mirum, si regnet luscus inter ccos. Tales erant isti Pauli muli: sibi enim intus plaudebant, non considerantes quibus virtutibus constaret vera laus, quantumque a Pauli et similium excellentia distarent.&rdquo;<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Henry Alford&#8217;s Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'>2Co 10:12<\/span> .     .  .  .: <em> for we do not venture<\/em> (an ironical refusal to put himself on a level with his adversaries, whose shallow pretensions he thus quietly exposes) <em> to number or compare ourselves<\/em> (note the paronomasia in the Greek) <em> with certain of them that commend themselves<\/em> (the charge made against <em> him<\/em> see on <span class='bible'>2Co 3:1<\/span> he retorts with great effect on his opponents); <em> but they themselves measuring themselves by themselves and comparing themselves with themselves are without understanding<\/em> ( <em> cf.<\/em> <span class='bible'>Pro 26:12<\/span> ). This sentence is so much involved, that it is not surprising to find the Western authorities (see crit. note) giving it a quite different turn by the omission of the words   (or  )     . Following this shorter text, the meaning would be: &ldquo;but we are measuring ourselves by ourselves and comparing ourselves with ourselves, not going into spheres beyond our measure,&rdquo; etc. This gives a connected sense, and is favoured by the fact that the balance of the sentence leads us to expect that  after  shall refer to the Apostle, and not to his opponents, as it must do with the longer reading. Nevertheless we believe that the omission is simply an attempt to evade the difficulty of the true text; it would be quite unlike St. Paul to speak of <em> himself<\/em> as his own standard of conduct, and would not be harmonious with the thought of <span class='bible'>2Co 10:13<\/span> . Others take  as a dative participle and adopt the rendering: &ldquo;but we ( <em> i.e.<\/em> , St. Paul) measure ourselves by ourselves, and compare ourselves with ourselves, unwise as we are&rdquo; ( <em> sc.<\/em> , in their opinion). This, however, is not only open to the objection just mentioned, but would require  before   . On the whole, therefore, we prefer to follow the best MS. authority by reading  , and to treat the Western text as an abbreviation, which misses the point of the argument in the attempt to simplify the construction.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson<\/b><\/i><\/h4>\n<p>NASB (UPDATED) TEXT: 2Co 10:12-18<\/p>\n<p>  12For we are not bold to class or compare ourselves with some of those who commend themselves; but when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding. 13But we will not boast beyond our measure, but within the measure of the sphere which God apportioned to us as a measure, to reach even as far as you. 14For we are not overextending ourselves, as if we did not reach to you, for we were the first to come even as far as you in the gospel of Christ; 15not boasting beyond our measure, that is, in other men&#8217;s labors, but with the hope that as your faith grows, we will be, within our sphere, enlarged even more by you, 16so as to preach the gospel even to the regions beyond you, and not to boast in what has been accomplished in the sphere of another. 17But he who boasts is to boast in the Lord. 18For it is not he who commends himself that is approved, but he whom the Lord commends.<\/p>\n<p>2Co 10:12 &#8220;but when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves&#8221; Paul has alluded to human commendations in 2Co 3:1 (cf. 2Co 10:18); now he expands this to human comparisons. Obviously these false teachers were comparing themselves to Paul in such a way as to accentuate their position and depreciate his.<\/p>\n<p>Paul knew from his study of the OT (cf. 1Sa 16:7; Pro 21:2) how fruitless this was. He was probably also familiar with Jesus&#8217; teaching about people who justify themselves (cf. Luk 10:29; Luk 16:15; Luk 18:9; Luk 18:14).<\/p>\n<p>There is a note of sarcasm in this verse as there is in 2Co 10:1. Paul used this literary form often in 1 Corinthians.<\/p>\n<p>There is an obvious word play between the two aorist active infinitives.<\/p>\n<p>1. egkrinai (en and krin), judge as belonging to the same category<\/p>\n<p>2. sugkrinai (sun and krin), judge by comparing<\/p>\n<p>In codex Bezae (fifth century uncial MS) there is a phrase left out at the end of 2Co 10:12 and the beginning of 2Co 10:13. It seems that a scribe&#8217;s eye moved from &#8220;ou&#8221; of 2Co 10:12 to &#8220;ouk&#8221; of 2Co 10:13 and left out the intervening words (&#8220;do not understand. But we will not&#8221;). See the second appendix on Textual Criticism. The UBS4 gives the phrase&#8217;s inclusion a &#8220;B&#8221; rating (almost certain).<\/p>\n<p> &#8220;they are without understanding This was quite a shocking statement.<\/p>\n<p>1. to Greek philosophers it would depreciate their claim to superior spiritual knowledge<\/p>\n<p>2. to Hebrew thinkers it would be an allusion to the animals.<\/p>\n<p>2Co 10:13 Paul is alluding to his divine call and mandate (i.e., his &#8220;road to Damascus&#8221; experience, cf. Acts 9; Act 22:3-16; Act 26:9-18) to be an Apostle to the Gentiles. He was not comparing or commending, but stating God&#8217;s call.<\/p>\n<p>God&#8217;s call on him as special representative to the Gentiles even included the church at Corinth (cf. 2Co 10:14-15).<\/p>\n<p> &#8220;the sphere which God apportioned to us&#8221; The NASB Study Bible (p. 1701) has a good comment on this phrase.<\/p>\n<p>&#8220;2Co 10:13 the sphere which God apportioned to us. The picture Paul has in mind may be that of an athletic contest in which lanes are marked out for the different runners. In that case &#8216;sphere&#8217; should be rendered &#8216;lane&#8217; (also in 2Co 10:15-16). In intruding themselves into Corinth, the false apostles had crossed into Paul&#8217;s lane, which was the lane that God had marked out and that had brought him to the Corinthians as their genuine apostle. He has no intention of invading the territory marked out for others and claiming their work as his own, as these false teachers were doing. Others understand the Greek word in question to refer to an assigned sphere of authority.&#8221;<\/p>\n<p>2Co 10:14 &#8220;For we are not overextending&#8221; This is another &#8220;huper&#8221; compound, huperektein. See Special Topic: Paul&#8217;s Use of Huper Compounds at 1Co 2:1.<\/p>\n<p> &#8220;we were the first to come even as far as you in the gospel of Christ&#8221; Paul was the founder of the Corinthian church, yet the false teachers were trying to take credit (cf. 2Co 10:18 b).<\/p>\n<p>2Co 10:15 &#8220;not boasting beyond our measure. . .in other men&#8217;s labors&#8221; The false teachers were taking credit for the Corinthian church, which Paul established.<\/p>\n<p>2Co 10:16 &#8220;so as to preach the gospel even to the regions beyond you&#8221; This seems to refer to Paul&#8217;s desire to go to Rome and\/or Spain (cf. Act 19:21; Rom 15:22 ff). He wanted established churches to help him both with a contribution for Jerusalem and to enable him to travel to the western Mediterranean and establish more churches.<\/p>\n<p>For &#8220;beyond,&#8221; this is another &#8220;huper&#8221; compound, (huperekein), see Special Topic: Paul&#8217;s Use of Huper Compounds at 1Co 2:1.<\/p>\n<p>2Co 10:17 &#8220;he who boasts is to boast in the lord&#8221; This is a quote from the Septuagint of Jer 9:23-24. It is also quoted in 1Co 1:31. All human boasting is folly. See Special Topic: Boasting at 2Co 1:12.<\/p>\n<p>2Co 10:18 The real question is which faction, teacher, or theology does Jesus approve (cf. 1Co 4:1-5).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: You Can Understand the Bible: Study Guide Commentary Series by Bob Utley<\/b><\/i><\/h4>\n<p>dare. Same as &#8220;be bold&#8221;, 2Co 10:2.  <\/p>\n<p>make . . . of the number. Greek.  enkrino, to judge or reckon among. Only here. App-122. <\/p>\n<p>compare. Greek. sonkrino. App-122. <\/p>\n<p>some. Greek. tines. App-124. <\/p>\n<p>commend. Greek. sunistano, See Rom 3:5. <\/p>\n<p>by = among. Greek. en. App-104. <\/p>\n<p>are not wise = do not understand. First occurrence Mat 13:13. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>12-18.] The difficulty of this passage is universally acknowledged. In early times Theodoret wrote:      , and adds as a reason,      . He substantiates what has just been said, by shewing how unlike he is to those vain persons who boast of other mens labours;-for he boasts of what God had really done among them by him, and hopes that this boast may be yet more increased.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>2Co 10:12.   , for we dare not) Paul very fully vindicates his apostolic authority, under which the Corinthians are also placed: and he refutes the false apostles who, [2Co 11:13-14] assuming any specious form whatever, also obtruded themselves among them, and put the sickle into Pauls harvest. Reproving the bold daring of these drones, he says, we dare not; in which, while he tells what he himself does not do, he marks by implication, what they are doing. I, says he, claim nothing to myself from them [I own no connection with them]; let them in turn cease to join themselves to us [identify themselves with us], even at Corinth. He puts a hedge between himself and them.-  ) to place [ourselves] on the same level, as sharers of the same office; or to compare [ourselves] as partakers of the same labour; both, in respect to you: , things are placed on the same level with one another, which are of the same kind; , things are compared, which, though they differ in kind, are supposed to have at least the same relative aspect [rationem].  presently after corresponds to , as  to .-) The Genitive. Of those, who commend themselves, the boldest , place themselves on the same level, etc.- , and comparing) This expression is put at the beginning of the clause for the sake of emphasis.-,[68] , &#8230;) See Appendix. Crit. on this passage. This phraseology does not indeed apply to the false apostles, who really attempted to measure themselves by others, and to obtrude themselves among them. Paul, on the contrary, says of himself and those like himself, we measure ourselves by ourselves, not by them, the false apostles; we compare ourselves with ourselves, not with them.[69]<\/p>\n<p>[68] D()Gfg Vulg. Lucif. omit  . But B reads the words (, which Lachm. prefers): so also Memph. and both Syr. Versions.-ED.<\/p>\n<p>[69] It is consistent with this, that the Ger. Ver., although it expresses the words    , yet so arranges the agreement of the words, that the same sense comes out, which the Gnomon gives.-E. B.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Gnomon of the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>2Co 10:12<\/p>\n<p>2Co 10:12 <\/p>\n<p>For we are not bold to number or compare ourselves with certain of them that commend themselves:-This charge of self-commendation Pauls opponents had leveled at him (2Co 3:1; 2Co 5:12), whereas it was they themselves who were guilty of the practice. He boldly asserts that he has not the courage to range himself among such boasters.<\/p>\n<p>but they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves,-Men who commend themselves, having nothing but themselves with which to measure themselves, can only end by boasting immeasurably; and Paul frankly confesses, that he has not the courage to join such a company.<\/p>\n<p>are without understanding-They who so measure themselves are foolish. Wisdom tests all things by the will of God. The only wise way is to lose confidence in self, and earnestly seek the standard God has given. The heart that loses sight of its own ways, and comes to trust to divine guidance and light is wise. The great trouble with most religious people is that they desire to honor God, but desire to do it in their own way. They have confidence in their own ability to invent ways that will please God. They please themselves, satisfy their own conscience, and take this as satisfactory evidence that they please God. This is a fatal mistake. Christ, to correct this error, said: He that rejecteth me, and receiveth not my sayings, hath one that judgeth him: the word that I spake, the same shall judge him in the last day. (Joh 12:48). We are not to be judged in the last day by our conscience, by our standards of right, by what we have been taught, nor by the agreement of public sentiment, but by the word spoken by the Lord to guide man. The great difficulty with man is to bring himself to the point that he sincerely desires to do the will of God. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>we dare not: 2Co 3:1, 2Co 5:12, Job 12:2, Pro 25:27, Pro 27:2, Luk 18:11, Rom 15:18 <\/p>\n<p>are not wise: or, understand it not, Pro 26:12 <\/p>\n<p>Reciprocal: Rom 1:14 &#8211; both to 1Co 4:6 &#8211; these 1Co 14:37 &#8211; any 1Co 15:10 &#8211; but I 2Co 10:18 &#8211; not 2Co 11:18 &#8211; many Gal 6:12 &#8211; as desire<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>2Co 10:12. Paul&#8217;s critics were inclined to praise themselves, and he was determined not to be like them. The rest of this verse means that the self-appointed judges of Paul formed their own standard of conduct among themselves. Measuring themselves by themselves. Each man was satisfied with his own standing if he was as good as his fellows to whom he compared himself.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Combined Bible Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>2Co 10:12. For we are not bold to number or compare ourselves with certain of them that commend themselves: but they themselves measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are not wise. The sense of this somewhat obscure versewhich contains a kind of play upon two words which cannot be expressed in Englishseems to be this: Were we as bold as to class ourselves with those self-satisfied, supercilious teachers, who set themselves up as the one standard by which the pretension and character of all Christian teachers are to be tried, then our empty words and weak deeds might be justly held up in contrast; but such shew a want of all understanding.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: A Popular Commentary on the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Observe here, 1. St. Paul&#8217;s just charge, which he brings in against the false apostles, for their pride and vanity, in commending themselves: and comparing themselves with such as were like themselves: The measuring themselves by themselves, and comparing themselves amongst themselves, are not wise. The reason why many think themselves wiser than they are, is, because they compare themselves with these that are below themselves, and not above them in understanding and knowledge. It is an excellent mean to keep us from pride, to consider how many are above us in knowledge: and there are thousands so much excelling us in understanding, that our knowledge is but ignorance, our strength but weakness, our faith but unbelief, our fruitfulness but barrenness, compared with theirs. <\/p>\n<p>Observe, 2. As the pride and vanity of the false apostles, so the great modesty and humility of St. Paul, the true apostle of Christ Jesus: but we will not boast of things without our measure, but according to the measure which God hath distrubuted to us.<\/p>\n<p>Where note, The apostle makes his apostleship or preaching of the gospel, to be, as it were, his spiritual exercise, or running a race, to which he here alludes: declaring that he kept his province, his stage, his compass of ground which God had marked out to him; beyond or out of which line, whoever pretends to run, doth over-extend himself, and boast without his measure.<\/p>\n<p>Observe, 3. That the apostle&#8217;s line, or measure reached as far as Corinth, where Christ never had been preached; thither he came, and there he first planted the Christian faith amongst them; and he takes occasion from thence, to advance himself above the false apostles.<\/p>\n<p>1. That he could shew a commission to preach to the Corinthians; a measure by which God had distributed the Corinthians to him as his proper province, which none of them could pretend unto.<\/p>\n<p>2. That whereas they went out of their line, leaping from one church to another, he went on orderly in the conversion of churches to the faith, from Judea, through all the interjacent provinces, till he came to Corinth.<\/p>\n<p>3. That whereas they came to those churches where the gospel had been already preached, and so could only boast of things made ready to their hands, he preached the gospel where Christ was not named before.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Expository Notes with Practical Observations on the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong> Verse 12<\/strong> <strong> <\/strong> Paul did not see himself as an equal to his opponents in their ability to exaggerate their own power and authority. Apparently they had accused him of commending himself ( 2Co 3:1 ; 2Co 5:12 ), but they were describing their own problem. Within their own narrow circle, they looked big to themselves, but showed their lack of knowledge of the way things were else where. We will be judged by Christ&#8217;s word ( Joh 12:48 ), not our own consciences. ** Written on side &#8211; We should not compare ourselves to the world, but to Christ. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Gary Hampton Commentary on Selected Books<\/b><\/i><\/h4>\n<p>For we are not bold to number or compare ourselves with certain of them that commend themselves: but they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding. [Let all who thus accuse me of cowardice know assuredly that when I come my deeds will comport with the threatenings and warnings in my letters. I have in no way exaggerated my authority or power in my writing to you, for in this art of exaggerated self-praise or self-commendation I am not the equal of the false leaders in Corinth. In this art I am not so proficient that I can presume to measure myself with these Corinthian experts, for they, never looking outside their own narrow circle, but comparing themselves with each other, have swelled with an inflated sense of self-importance which would have long since been punctured so that it would have collapsed if they had brought themselves into comparison with the real apostles. Real worth can never speak so highly of itself as can conceited and unreasoning vanity. Those who compare themselves with Christ lose that self-exaltation which belongs to those who compare themselves only with men, hence they are too handicapped to enter into competition with any such in the matter of boasting.] <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: McGarvey and Pendleton Commentaries (New Testament)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>CHRIST OUR ONLY PARAGON<\/p>\n<p>12-16. In these verses the apostle gives us a beautiful, clear and positive disquisition exposing the folly and inconsistency of those who compare themselves to one another, and follow human exemplars, which, of course, was true of his critics, otherwise there would be simply no force in their criticism; while Christ Himself is the only paragon for us all to emulate, the folly of following a fallible example arises from the ostensible fact that when your paragon breaks down, if you follow on you will fall too, and the devil get you. While descending Kentucky River on a steamboat, I suddenly recognize that we are all standing still. I look around, and see that we are in a dam and have run into the lock, where we must wait till the water passes out of the dam, letting us down to the level of the river below. While we actually sank down perpendicularly twenty feet, no one was conscious of it, because the boat and everything we saw around us sank with us. I use that as an illustration of the apostasy so common and fatal in our churches. They are utterly unconscious of it, because they all go down together and they are looking at one another. Responsive to the pastoral call, I went to a country church to make a revival effort. Pursuant to the clear illumination shed on the people through that gift of the Holy Ghost denominated discernment of spirits, very copiously conferred on me in that important crisis, I soon saw that Satan had locked them all, pastor and people, in carnal security, and was easing them down to Hell. Having no saint on the ground to whom I could say a word, I remarked to my boy preacher, who by this time had clear light on the situation: Joe, you see the devil has this whole affair in his dark grip; our only hope is in fasting and prayer. Thats so, Brother Godbey; and we ill go at it. So, leaving off eating altogether, we would spend a night with some of the members, go away to the church without breakfast, and stay all day, spending the intervals of service in writing and reading the Word of the Lord, and agonizing constantly. Two or three days have thus come and gone, meanwhile we are fighting the devil like a dog in a hornets nest.<\/p>\n<p>Responsive to an appointment to get wood, a lot of the brethren arrive in the afternoon about two hours by the sun, and find us in the house. They inquire, We want to know where you preachers are eating? A brother observes, You stayed at my house last night, but didnt eat anything; and another, You stayed at my house night before last, and didnt eat anything, and we can t hear where youve eaten anything in the last three days. [Out in the country where there was no market.] Then I divulged the secret: We find the de, all went down together, unconscious of the change because they were all looking at one another. Many a time you think the car is running when it is standing still, but you see another train running by which you think is standing still. You see people all around you going to Hell so much faster than you are that the contrast makes you think that you are going to Heaven, while the matter of fact is, you are going to Hell too, but with a little slower speed. I know quite a number of great preachers who for years stood at the front of the church in a back-slidden state, finally sinking into a state of debauchery, giving notoriety to what they had been many years preceding, and some of us reading them like books. Millions of people are sweeping into Hell following human exemplars. One of the greatest arguments in favor of entire sanctification is the glorious fact that it saves us from human leadership, which is always fraught with eminent peril, liable to ruin us world without end, as has been proven in millions of cases. There is no apology for following a fallible man, and, as Paul here says, comparing themselves to themselves, and measuring themselves by themselves, they are not wise. The infallible Christ is our only Paragon. The whole Bible is His biography. Hence we are left without excuse. With the help of the infallible Holy Spirit, lighting up the blessed Bible, our infallible way-bill from earth to Heaven, we are all left without excuse. If you are not sanctified wholly, your eye is looking around for a human leader. Beware! follow no human being, but Jesus only. In that case, look out! You will have conflict with human authorities who are determined that we shall follow. When they are in harmony with God and His Word, of course there is no room for disharmony, since we all go along together hand in hand, with our eye on Jesus and His hand on us. But the world is filled with carnal ecclesiastical leaders who fight sanctification with desertion from the simple fact that it takes the people out of their hands. This is the reason why fallen ecclesiasticisms have done their best in all ages to kill all the people who will not obey them. This is the reason why they brutally murdered Jesus and multiplied millions of His followers. If they had it in their power, they would exterminate from the earth the religious people who refuse to follow them. For this reason the irrepressible conflict between carnality and spirituality is bound to continue till Satan is taken out of the world, as it is simply his usurpation of the Lords right to rule His people. He is the god of this age (ch. 2Co 4:4), and determined that Jesus shall have nothing. Hence, when we get to where we can no longer be subjugated by his ecclesiastical autocrats, his plan has always been our extermination, as he has determined that none shall live in this world who do not submit to his reign.<\/p>\n<p>17. He that glorieth, let him glory in the Lord.<\/p>\n<p>18. For he that commendeth himself is not a proved, but whom the Lord commendeth. Hence we see the folly of following human leaders simply because they commend us as they commend themselves; but all this commendation amounts to nothing. If you can not bear the test of Gods Word, Spirit and Providence, human commendation is of no avail. Indeed, all these great human authorities who are so grandiloquent in your commendation because you please them, can never help you an iota in the Judgment Day. Then they will have more than they can do to help themselves, and will leave you to paddle your own canoe. Therefore you had better attend to this matter now while you have opportunity, and throw away the folly of comparing yourselves to one another, and see whether you are like Jesus, in your character, life, words and ways.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: William Godbey&#8217;s Commentary on the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>10:12 {5} For we {h} dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by {i} themselves, and {k} comparing themselves among themselves, are not wise.<\/p>\n<p>(5) Being forced to refute the foolish braggings of certain ambitious men, he witnesses that they are able to bring nothing, but that they falsely think highly of themselves. And as for himself, although he brags of excellent things, yet he will not pass the bounds which God has measured him out. And according to these bounds he came even to them in preaching the Gospel of Christ, and trusts that he will go further, when they have so profited that he will not need to remain any longer among them to instruct them. And to this is added an amplification, in that he never followed the labours of other men.<\/p>\n<p>(h) This is spoken in a taunting manner.<\/p>\n<p>(i) Upon a vain persuasion that they have of themselves, they attribute to themselves anything at all.<\/p>\n<p>(k) They condemn others, and measure all their doings only by themselves.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Geneva Bible Notes<\/b><\/i><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight:bold;text-decoration:underline\">3. Reply to the charge of intrusion 10:12-18<\/span><\/p>\n<p>Paul defended his right to preach the gospel in Corinth and denied his critics&rsquo; claim that they had been responsible for what God had done through Paul there. He did this to vindicate his former actions and to prepare for future ministry in the regions beyond Corinth.<\/p>\n<p>&quot;. . . Paul, responding to his opponents&rsquo; characterization of him as inconsistent, and hence as a flatterer, and of the invidious comparisons of his opponents, attacks the whole convention of self-advertisement by means of a remarkably subtle and forceful parody of its methods.&quot;<span style=\"color:#808080\"> [Note: Christopher Forbes, &quot;Comparison, Self-Praise and Irony: Paul&rsquo;s Boasting and the Conventions of Hellenistic Rhetoric,&quot; New Testament Studies 32:1 (January 1986):2.] <\/span><\/p>\n<p>What Paul wrote in this section and the following ones helps us see that some opposition against Paul in Corinth came from Jewish Christians. These critics contested Paul&rsquo;s special calling and his legitimate right to minister to Gentiles. Moreover in their unrestrained self-commendation they were claiming the credit for what God had done through Paul in Corinth.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>In irony Paul claimed to be a coward, as his critics accused, when it came to comparing himself with his critics. They cited their own conduct as normative and then prided themselves on measuring up to the standard. The Corinthians would be just as foolish if they measured Paul&rsquo;s apostolic credentials by using the same subjective standard that his critics applied to themselves.<\/p>\n<p>J. B. Phillips&rsquo; paraphrase of the first part of this verse captures Paul&rsquo;s irony well.<\/p>\n<p style=\"margin-left:36pt\">&quot;Of course, we shouldn&rsquo;t dare include ourselves in the same class as those who write their own testimonials, or even to compare ourselves with them!&quot;<span style=\"color:#808080\"> [Note: J. B. Phillips, The New Testament in Modern English.] <\/span><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themseves, and comparing themselves among themselves, are not wise. 12. For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves ] i.e. ironically, we dare not venture to number or compare &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-corinthians-1012\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Corinthians 10:12&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-28929","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28929","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=28929"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/28929\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28929"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28929"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28929"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}