{"id":29087,"date":"2022-09-24T13:06:57","date_gmt":"2022-09-24T18:06:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-galatians-414\/"},"modified":"2022-09-24T13:06:57","modified_gmt":"2022-09-24T18:06:57","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-galatians-414","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-galatians-414\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Galatians 4:14"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 14<\/strong>. <em> And my temptation<\/em> ] The true reading is probably &lsquo; <em> your<\/em> temptation&rsquo;. The Apostle&rsquo;s sickness was a trial of their faith. Like his Divine Master, he had no natural &lsquo;form nor comeliness&rsquo; (<span class='bible'>2Co 10:10<\/span>), and when to this natural disqualification bodily disorder was added, they might well have asked if such a teacher had any claim on their acceptance.<\/p>\n<p><em> ye despised not nor rejected<\/em> ] Very strong expressions, implying that there was something repulsive in the character of the disease.<\/p>\n<p><em> rejected<\/em> ] Nearly = &lsquo;loathed&rsquo;. The construction is simple, the &lsquo;temptation&rsquo; being put for the &lsquo;sickness&rsquo; which constituted it, and which they might have regarded with contempt and disgust.<\/p>\n<p><em> even as Christ Jesus<\/em> ] An unconscious fulfilment on the part of the Galatians of our Lord&rsquo;s words, &lsquo;He that receiveth you, receiveth me&rsquo;, <span class='bible'>Mat 10:40<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>And my temptation &#8211; <\/B>My trial, the thing which was to me a trial and calamity. The meaning is, that he was afflicted with various calamities and infirmities, but that this did not hinder their receiving him as an angel from heaven. There is, however, a considerable variety in the mss. on this verse. Many mss., instead of my temptation, read your temptation; and Mill maintains that this is the true reading. Griesbach hesitates between the two. But it is not very important to determine which is the true reading. If it should be your, then it means that they were tempted by his infirmities to reject him; and so it amounts to about the same thing. The general sense is, that he had some bodily infirmity, perhaps some periodically returning disease, that was a great trial to him, which they bore with, with great patience and affection. What that was, he has not informed us, and conjecture is vain.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>But received me as an angel of God &#8211; <\/B>With the utmost respect, as if I had been an angel sent from God.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Even as Christ Jesus &#8211; <\/B>As you would have done the Redeemer himself. Learn hence:<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">(1) That the Lord Jesus is superior to an angel of God.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">(2) That the highest proof of attachment to a minister, is to receive him as the Saviour would be received.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">(3) It showed their attachment to the Lord Jesus, that they received his apostle as they would have received the Saviour himself; compare <span class='bible'>Mat 10:40<\/span>.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><span class='bible'>Gal 4:14<\/span><\/p>\n<p><em>And my temptation which was in my flesh ye despised not.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Ministers and people<\/strong><\/p>\n<p>Here we see&#8211;<\/p>\n<p><strong><br \/>I. <\/strong>The goodness of God, who does not speak in His awful majesty, but sends ambassadors to beseech us to be reconciled to Him.<\/p>\n<p><strong><br \/>II. <\/strong>The responsibility of pastors, because they stand in the stead of Christ Jesus, and must, therefore,<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> only declare what they know to be His will; and<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> have a special care to maintain that holiness of life which befits their position.<\/p>\n<p><strong><br \/>III. <\/strong>The duty and privilege of the Church<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>Not to despise their ministers weakness.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>To treat him with reverence and love, because a messenger of God and of Christ.<\/p>\n<p><strong><br \/>IV. <\/strong>The comfort of believers. Sure and certain, as though administered by an angel or by Christ Himself. (<em>W. Perkins.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>The superficiality of Galatian religious life<\/strong><\/p>\n<p>If we picture to ourselves the apostle as he appeared before the Galatians, a friendless outcast, writhing under the tortures of a painful malady, yet instant in season and out of season, by turns denouncing and entreating, appealing to the agonies of a crucified Saviour, perhaps, also, as at Lystra, enforcing this appeal by some striking miracle, we shall be at no loss to conceive how the fervid temperament of the Gaul might have been aroused, while yet only the surface of his spirit and consciousness was ruffled. For the time, indeed, all seemed to be going on well. Ye were running bravely; but the very eagerness with which they had embraced the gospel was in itself a dangerous symptom, A material so easily moulded soon loses the impression it has taken. The passionate current of their Celtic blood, which flowed in this direction now, might only too easily be diverted into a fresh channel by some new religious impulse. Their reception of the gospel was not built on a deeply-rooted conviction of its truth, or a genuine appreciation of its spiritual power. (<em>Bp. Lightfoot.<\/em>)<\/p>\n<\/p>\n<p><strong>St. Pauls infirmity<\/strong><\/p>\n<p>The right reading and rendering is: But ye know that by reason of an infirmity of my flesh I preached the gospel to you on the former visit; and your temptation in my flesh ye did not utterly despise (set at nought) nor loathe. The drift of the first of these clauses is that on the former of two visits, he had not purposed preaching in Galatia, but did so because he was detained there by his peculiar affliction. The drift of the second clause, which is rather irregularly expressed, is that the Galatians did not scorn his infirmity nor regard it with abhorrence, although it constituted a temptation to them to repudiate the gospel, when preached by one so afflicted. This passage and <span class='bible'>2Co 12:7<\/span> taken together point to the following results:<\/p>\n<p><strong>1. <\/strong>The affliction was bodily. In my flesh. The effect of shocking and revolting those who witnessed it, which is pointed to in the word loathe, could only be produced by visible symptoms. Infirmity of my flesh also suggests most naturally, although not necessarily, that the infirmity attached to the body. From its tendency to bring him into contempt, the apostle looked upon it as a grievous impediment to his ministry. The words smite with the fist (<span class='bible'>2Co 12:7<\/span>) indicate the violence and the suddenness of its approaches; and his detention in Galatia, where he had not<strong> <\/strong>meant to stay, shows that he could not forecast its coming on, and apparently also that its after-effects were of some duration. The current impression that it was attended by agonizing pain is not positively justified by anything that is stated. It was probably humiliating rather than painful.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>It was an adjunct of his visions and special revelations in two ways.<\/p>\n<p><strong>(1)<\/strong> It served a disciplinary purpose in connection with them.<\/p>\n<p><strong>(2)<\/strong> Its particular visits were the immediate antecedent, if not the conditional, accompaniments of the visions and revelations themselves.<\/p>\n<p>This last relation is not only indicated by the apostles general statement, but appears more distinctly from the fact that the answer, My grace is sufficient for thee is exactly one of the special revelations in question, and it is reasonable to suppose that it was given in direct reply to the third prayer for deliverance, uttered at a moment when he was painfully sensible of the pressure of his bodily trial. It is to be borne in mind that he is speaking in <span class='bible'>2Co 12:1-21<\/span>. of visions and revelations experienced by him while in an <em>ecstatic<\/em> condition, <em>i.e.,<\/em> when the connection between the inner spiritual man and the body was either in complete abeyance or actually for a while severed, and this strongly commends the supposition that the abnormal state of body was a transition-stage to the ecstasy. The three petitions would, in this case, be made when the apostle, under some painfully humbling physical conditions, felt his conscious union with his material organism dissolving, and the Lords answer to the third petition would be heard by him when one of the ecstatic states had set in. The ecstasy, the visions and revelations, and the peculiar affection of the body, would thus be coincident in time, possibly of the same duration, and, in a certain sense, the complements of each other His conversion (<span class='bible'>Act 26:11-18<\/span>) furnishes a most striking illustration of the manner in which he may have received his supernatural communications at the precise time when he was under the actual application of the stake for the flesh. Its close conjunction with the visions and revelations does not justify the conclusion that the suffering which it brought and the Divine communications alternated with one another during the ecstasy, so that the ecstatic, like the waking life of the apostle was a copy of the life of his Master in its contrary aspects of humiliation and suffering and of exaltation and glory. If the stake for the flesh was felt during the ecstasy, he could not have said that he did not know whether he was in the body or out of the body, for a sense of bodily suffering must imply the presence of the body One clear result of the intimate union of the stake with the visions and revelations is that the occasions of his suffering from it cannot be regarded and spoken of as if they came on like the attacks of a malady. They coincided with the times at which he stood in need of special disclosures of the Divine will. The date, fourteen<strong> <\/strong>years ago (<span class='bible'>2Co 12:2<\/span>), points to directions given-him previously to quitting Arabia for a new province of ministerial work.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>When St. Paul ascribes to the stake a twofold relation to the invisible world, and sees in it a concurrence of Divine and of Satanic agency, the latter controlled by the former, he is neither speaking figuratively, nor merely stating his own personal impressions in accordance with popular views, but affirming what he knew to be a truth, and his statement is amply supported by other representations in Scripture. This admixture of Satanic action makes the attempt precarious to identify the stake with any known malady or ailment, such as<strong> <\/strong>acute headache, earache, a complaint in the eyes, or epilepsy. The view which chiefly claims consideration under this head, although there is an ancient and sustained tradition in favour of headache, is that it was epilepsy. Both Jews and pagans deemed epilepsy a supernatural visitation, and hence its name <em>morbus divinus,<\/em> or <em>sacer.<\/em> Another designation of it, <em>morbus comitialis,<\/em> rested upon the same idea, for if any one was seized with it in the Roman Forum during an election it was supposed to be the intervention of a god, and business was suspended. The original for loathe in this verse means literally to spit out, and it is curious that epilepsy was also called <em>morbus que sputalur,<\/em> because those present were accustomed to spit upon the epileptic or into their own bosoms, either to express their abomination, or to avert the evil omen for themselves. Persons may become subject to epilepsy at middle age by a great shock, physical or moral, or both, such as St. Pauls conversion was. Almost all medical writers on epilepsy mention a patient who before a seizure imagined that he saw a figure approach and smite him a blow on the head, after which he lost consciousness. This has a resemblance to the expression smite with the fist, which might well represent the suddenness of epileptic attacks. Those who happen to have seen a person seized with epilepsy while officiating in Divine service, will comprehend how natural it would be for St. Paul to regard any bodily liability at all resembling it as a terrible hindrance to his ministry. After epileptic convulsions have ended there often ensues an insensibility, and patients sometimes fall into a profound stupor or coma, which has been known to last as long as a week. This symptom would harmonize with the apostles forced stay in Galatia. Still it is doubtful whether any of these points are more than superficial agreements. An epileptic remembers nothing of what passed during the fit, whereas St. Paul had the most vivid recollection of everything. Epilepsy, frequently suffered, generally impairs the intellect, and the cases of Julius Caesar, Mahomet, and Buonaparte, who are quoted as instances of high intellectual power remaining in spite of epilepsy, are not deemed by medical authorities to be of much value.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>An attempt has been made to find an analogy of nature for the apostles cross from a different point of view, viz., by taking his visions and revelations for the starting-point. A large number of instances are upon record of religious visionaries, as they are called, and ecstatical persons, who have seemed to themselves to be translated into the invisible world, and to have seen and heard its inhabitants and transactions as sensibly as they could have seen and heard anything with their bodily organs. They have for the most part a strong conviction that they are under the immediate guidance and influence of spiritual beings during the disclosures made to them. The body is in many cases in a state resembling that of catalepsy, in which the will exercises no power over it; the expression of the eyes, though open, is extinguished; the limbs are like those of an automaton, and remain unaffected by the law of gravitation in any attitude in which they may be placed; and the face is like that of a dead person.<\/p>\n<p><strong>5. <\/strong>It may be questioned whether such inquiries and speculations as these, although interesting, can lead to any solid results, on account of the perfectly exceptional character of the apostles case. There is reason to think that no malady or bodily disorder brought about by demoniacal agency is ever identical with ordinary disease. If similarities are traceable, they are rather symptomatic than essential affinities. There are not sufficient data for determining what peculiar ingredient characteristic of Satanic malignity there was in the apostles affliction, but it would seem to have been something calculated to overwhelm him with ignominy rather than to excruciate him with pain. It is consolatory to know that, however hard it was to bear, the grace of Christ enabled him ultimately to rejoice and glory in it as a means whereby the power of the Lord more fully tabernacled upon him and invested him with the true strength for doing his Masters work. (<em>Canon Waite.<\/em>)<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P>  Verse 14.  <I><B>And my temptation which was in my flesh<\/B><\/I>] On this verse there are a great many various readings, as there are various opinions.<\/P> <P> <\/P> <P>  Instead of , MY <I>temptation<\/I>, ABC*D*FG, some others, with the <I>Coptic, Vulgate, Itala<\/I>, and several of the primitive <I>fathers<\/I>, have , YOUR temptation.<\/P> <P> <\/P> <P>  The word , which we translate <I>temptation<\/I>, signifies <I>trial<\/I> of any kind.  The verse therefore may be read, &#8220;Ye despised not the trial which was in my flesh;&#8221; or, &#8220;Ye despised not your trial, which was in my flesh:&#8221; i.e. what my flesh suffered on your account, the afflictions I passed through in consequence of my severe labours on your account.  You did not consider me less an apostle of God on account of my sinking for a time under the weight of my work.  Had they been disaffected towards him at that time, they would have used this to the prejudice of his apostolic mission. &#8220;What! do you pretend to be an extraordinary messenger from God, and yet are suffered to fall into sickness under the severity of your labour?  If God sent you, would he not sustain you?&#8221;  This would have been quite natural, had they not been well affected toward him. But, on the contrary, notwithstanding these afflictions, they <I>received him as an angel of God<\/I>-as a messenger from heaven, and <I>as Jesus Christ<\/I> himself.  This appears to me to be the simple meaning of the apostle, and that he neither alludes to a <I>bodily<\/I> nor <I>mental<\/I> infirmity, which <I>generally<\/I> or <I>periodically<\/I> afflicted him, as some have imagined.  Nor does he appear at all to speak of the <I>same case<\/I> as that mentioned <span class='bible'>2Co 12:7<\/span>, where I wish the reader to consult the notes.  That St. Paul had frequent and severe afflictions, in consequence of his constant and severe exertions in the Gospel ministry, we may readily believe, and of this his own words bear sufficient testimony.<\/P> <P> <\/P> <P>  See his affecting account, <span class='bible'>2Co 11:23-29<\/span>, and the notes there.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; <\/B>the apostle saith they were so far from injuring him, (as he had said, <span class='bible'>Gal 4:12<\/span>), that they had expressed great kindness to him: for though, when he first came amongst them to preach the gospel, he was a man of no great presence; but, in the judgment of some, vile and base; or was full of bodily weakness and disease, was persecuted by men; yet they did not reject nor despise him, for those temptations he had in the flesh: by which he means, the same things he before meant by infirmities, for both bodily weaknesses, and sufferings for the gospel, are temptations, or, as the word signifieth, trials. <\/P> <P><I>But received me as an angel of God, even as Christ Jesus; <\/I>nay, (saith he), you were so for from rejecting or despising me upon that account, that (on the contrary) you received me as if I had been an angel; yea, if Jesus Christ himself had come amongst you, you could not have been more kind to him than you were to me. This he tells them, partly, to let them know, that what he had spoken was not out of any ill will or prejudice to them; partly, to retain their good will, that they might not show themselves uncertain and inconstant in their judgments and affections; and partly, (as the following verse testifieth), to show the levity of some of them, who had too much forgotten their first judgment of him, and value for him. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>14. my temptation<\/B>The oldestmanuscripts read, &#8220;your temptation.&#8221; My infirmity, whichwas, or might have been, a &#8220;temptation,&#8221; or <I>trial, toyou,<\/I> ye despised not, that is, ye were not tempted by it todespise me and my message. Perhaps, however, it is better topunctuate and explain as LACHMANN,connecting it with <span class='bible'>Ga 4:13<\/span>,&#8221;And (ye know) your temptation (that is, the temptation to whichye were exposed through the infirmity) which was in my flesh. Yedespised not (through <I>natural<\/I> pride), nor rejected (through<I>spiritual<\/I> pride), but received me,&#8221; &amp;c. &#8220;Temptationdoes not mean here, as we now use the word, <I>tendency to an evilhabit,<\/I> but BODILY TRIAL.&#8221;<\/P><P>       <B>as an angel of God<\/B>as aheaven-inspired and sent <I>messenger<\/I> from God: <I>angel<\/I>means &#8220;messenger&#8221; (<span class='bible'>Mal2:7<\/span>). Compare the phrase, <span class='bible'>2Sa19:27<\/span>, a Hebrew and Oriental one for a person to be received withthe highest respect (<span class='bible'>Zec 12:8<\/span>).An angel is free from the <I>flesh, infirmity,<\/I> and <I>temptation.<\/I><\/P><P>       <B>as Christ<\/B>beingChrist&#8217;s representative (<span class='bible'>Mt10:40<\/span>). Christ is Lord of angels.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>And my temptation which was in my flesh<\/strong>,&#8230;. The same with the infirmity of his flesh, and which was a trial of his faith and patience, and every other grace, as the afflictions of the saints be. The Alexandrian copy, and some others, and the Vulgate Latin version read, &#8220;your temptation in my flesh&#8221;; that which was a trial of them, whether they would receive him or not. This<\/p>\n<p><strong>ye despised not<\/strong>; nor the apostle on the account of it, nor his ministry; they thought never the worse of him, nor of the Gospel he preached, because of this:<\/p>\n<p><strong>nor rejected<\/strong>; him, nor the counsel of God declared by him,<\/p>\n<p><strong>but received me<\/strong>; as they did, into their cities and places of worship, into their houses, and into their hearts and affections: and that<\/p>\n<p><strong>as an angel of God<\/strong>; with all that reverence and respect, that high esteem, veneration, and affection, as if one of the celestial inhabitants had been sent down from heaven to bring them the good tidings of the Gospel: or &#8220;as a messenger of God&#8221;, as the phrase may be rendered: as one that had his mission and commission from God, which was not at all disputed by them: but they looked upon him under that character, and regarded him as such,<\/p>\n<p><strong>even as Christ Jesus<\/strong>; as his ambassador, as representing him, as being in his stead; yea, if he had been personally present as man among them, they could not have shown greater respect to him as such, than they did to the apostle; for as for any religious worship and adoration, that they did not offer to him; and had they, he would have addressed them in like manner he did the inhabitants of Lystra, <span class='bible'>Ac 14:14<\/span>. Now since they showed him so much respect, notwithstanding all his infirmities, temptations, and afflictions, when he first preached the Gospel; what should hinder that they should not pay the same regard to him now, by abiding in his doctrine and following his example, since he was the same man in his principles and practices now as then?<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>A temptation to you in my flesh <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">      <\/SPAN><\/span>). &#8220;Your temptation (or trial) in my flesh.&#8221; Peirasmon can be either as we see in <span class='bible'>Jas 1:2<\/span>; <span class='bible'>Jas 1:12<\/span>. If trial here, it was a severe one.<\/P> <P><B>Nor rejected <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> <\/SPAN><\/span>). First aorist active indicative of <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>, old word to spit out (Homer), to spurn, to loathe. Here only in N.T. Clemen (<I>Primitive Christianity<\/I>, p. 342) thinks it should be taken literally here since people spat out as a prophylactic custom at the sight of invalids especially epileptics. But Plutarch uses it of mere rejection.<\/P> <P><B>As an angel of God <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  <\/SPAN><\/span>),<\/P> <P><B>as Christ Jesus <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">  <\/SPAN><\/span>). In spite of his illness and repulsive appearance, whatever it was. Not a mere &#8220;messenger&#8221; of God, but a very angel, even as Christ Jesus. We know that at Lystra Paul was at first welcomed as Hermes the god of oratory (<span class='bible'>Ac 14:12f.<\/span>). But that narrative hardly applies to these words, for they turned against Paul and Barnabas then and there at the instigation of Jews from Antioch in Pisidia and Iconium. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Robertson&#8217;s Word Pictures in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P>My temptation which was in my flesh [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">      ] <\/SPAN><\/span>. The correct reading is peirasmon uJmwn your temptation. The trial to which they were subjected by his bodily infirmity (verse 13), and which might have tempted them to treat him with indifference. <\/P> <P>Ye despised not nor rejected [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">   ] <\/SPAN><\/span>. Commonly explained by making both verbs govern your temptation. Thus the meaning would be : &#8220;You were tempted to treat my preaching contemptuously because of my bodily infirmity; but you did not despise nor reject that which was a temptation to you.&#8221; This is extremely far fetched, awkward, and quite without parallel in Paul &#8216;s writings or elsewhere. It does not suit the following but received me, etc. It lays the stress on the Galatians&#8217; resistance of a temptation to despise Paul; whereas the idea of a temptation is incidental. On this construction we should rather expect Paul to say : &#8220;Ye did despise and repudiate this temptation.&#8221; Better, make your temptation, etc., dependent on ye know (verse 13); place a colon after flesh, and make both verbs govern me in the following clause. Rend. &#8220;Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel to you the first time, and (ye know) your temptation which was in my flesh : ye did not despise nor reject me, but received me.&#8221; The last clause thus forms one of a series of short and detached clauses beginning with verse 10. Ouk ejxouqenhsate ye did not set at nought, from ouJuden nothing. The form oujqen occurs <span class='bible'>Luk 22:35<\/span>; <span class='bible'>Luk 23:14<\/span>; <span class='bible'>Act 19:27<\/span>; <span class='bible'>Act 26:26<\/span>; <span class='bible'>1Co 13:2<\/span>; <span class='bible'>2Co 11:8<\/span>. For the compound here, comp. <span class='bible'>Luk 18:9<\/span>; <span class='bible'>Luk 23:11<\/span>; <span class='bible'>Act 4:11<\/span>; <span class='bible'>2Co 10:10<\/span>. o Class. Exeptusate spurned, N. T. o. Lit. spat out. A strong metaphor, adding the idea of contempt to that of setting at nought. Comp. Ho<span class='bible'>m<\/span>. <span class='bible'>Od. 5<\/span> 322; Aristoph. Wasps, 792. The two verbs express contemptuous indifference. Emesai to vomit, as a figure of contemptuous rejection, is found in <span class='bible'>Rev 3:16<\/span>. The simple ptuein to spit only in the literal sense in N. T. <span class='bible'>Mr 7:33<\/span>; <span class='bible'>Mr 8:23<\/span>; <span class='bible'>Joh 9:6<\/span>, and no other compound occurs. <\/P> <P>As an angel. Bengel says : &#8220;The flesh, infirmity, temptation, are known to angels; wherefore to receive as an angel is to receive with great veneration.&#8221; As Jesus Christ. With even higher honor than an angel. Comp. <span class='bible'>Mt 10:40<\/span>; <span class='bible'>Joh 13:20<\/span>.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vincent&#8217;s Word Studies in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><\/strong><\/p>\n<p>1) <strong>&#8220;And my temptation which was in my flesh,&#8221;<\/strong> (kai ton peirasmon humon en te sarki mou) &#8220;And the trial of you all (which was) in my flesh;&#8221; Paul&#8217;s infirmity or sickness appears to have caused him to have stayed with the Galatians longer than he had intended.<\/p>\n<p>2) <strong>&#8220;Ye despised not, nor rejected,&#8221;<\/strong> (ouk eksouthenesate oude ekseptusate) &#8220;You all neither despised nor disdained,&#8221; looked down upon. You did not take it lightly or reject me with contempt and disgust because of my infirmity or diseased condition, <span class='bible'>Gal 6:1<\/span>.<\/p>\n<p>3) <strong>&#8220;But received me as an angel of God,&#8221;<\/strong> (alla hos angellon theou edeksasthe me) &#8220;You all took me in as a messenger of God.&#8221; This apostolic acceptance was in the Spirit of Christ, and as Abraham and Lot received Angelic Messengers, <span class='bible'>Gen 18:1-33<\/span>; <span class='bible'>Gen 19:1-3<\/span>; <span class='bible'>Heb 13:1-2<\/span>; <span class='bible'>Mal 2:7<\/span>; <span class='bible'>Mat 10:40-42<\/span>.<\/p>\n<p>4) <strong>&#8220;Even as Christ Jesus,&#8221;<\/strong> (hos Christon lesoun) &#8220;As if I were Christ Jesus,&#8221; (hos Christon lesoun) &#8220;As if I were Christ Jesus;&#8221; What affection! What love! To be accepted, even in sickness or infirmity, as if one were Jesus Christ, reflects noble affection and veneration in the receiver, <span class='bible'>Mat 25:40-45<\/span>; <span class='bible'>1Th 2:13<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 14.  My temptation. That is, &#8220;Though ye perceived me to be, in a worldly point of view, a contemptible person, yet ye did not reject me.&#8221; He calls it a  temptation  or trial, because it was a thing not unknown or hidden, and he did not himself attempt to conceal it, as is usually done by ambitious men, who are ashamed of anything about them that may lower them in public estimation. It frequently happens that unworthy persons receive applause, before their true character has been discovered, and shortly afterwards are dismissed with shame and disgrace. But widely different was the case of Paul, who had used no disguise to impose on the Galatians, but had frankly told them what he was. <\/p>\n<p> As an angel of God. In this light every true minister of Christ ought to be regarded. As God employs the services of angels for communicating to us his favors, so godly teachers are divinely raised up to administer to us the most excellent of all blessings, the doctrine of eternal salvation. Not without good reason are they, by whose hands God dispenses to us such a treasure, compared to angels: for they too are the messengers of God, by whose mouth God speaks to us. And this argument is used by Malachi. <\/p>\n<p>&#8220;<\/p>\n<p>The priest&#8217;s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth,  for he is the messenger of the Lord of hosts. &#8221; (<span class='bible'>Mal 2:7<\/span>.) <\/p>\n<p> But the apostle rises still higher, and adds,  even as Christ Jesus; for the Lord himself commands that his ministers shall be viewed in the same light as himself. <\/p>\n<p>&#8220;<\/p>\n<p>He that heareth you heareth me, and he that despiseth you despiseth me.&#8221; (<span class='bible'>Luk 10:16<\/span>.) <\/p>\n<p> Nor is this wonderful; for it is in his name that they discharge their embassy, and thus they hold the rank of him in whose room they act. Such is the highly commendatory language which reveals to us at once the majesty of the gospel, and the honorable character of its ministry. If it be the command of Christ that his ministers shall be thus honored, it is certain that contempt of them proceeds from the instigation of the devil; and indeed they never can be despised so long as the word of God is esteemed. In vain do the Papists attempt to hold out this pretext for their own arrogant pretensions. As they are plainly the enemies of Christ, how absurd is it that they should assume the garb, and take to themselves the character, of Christ&#8217;s servants! If they wish to obtain the honors of angels, let them perform the duty of angels: if they wish that we should listen to them as to Christ, let them convey to us faithfully his pure word. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Calvin&#8217;s Complete Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(14) <strong>My temptation which was in my flesh.<\/strong>The true reading is here, <em>your temptation in my flesh<\/em><em>i.e.,<\/em> my bodily infirmities, which might have been a temptation to you to reject me. St. Paul seems to have suffered from grievous bodily infirmity, which he elsewhere (<span class='bible'>2Co. 12:7<\/span>) describes as a thorn (or rather, <em>stake<\/em>) in the flesh. The effects of this were seen in his personal appearance, which his enemies described as mean (<span class='bible'>2Co. 10:10<\/span>); and he himself felt it as a corrective against any tendency to spiritual pride (<span class='bible'>2Co. 12:7<\/span>). An attack of this malady came upon him during his visit to Galatia, and it was with health shattered by this that he first preached the gospel to the Galatians. Still, to their credit, they took no notice of it, and gave him the warmest possible reception. As to the nature of the malady referred to, see Notes on <span class='bible'>2 Corinthians 12<\/span>.<\/p>\n<p><strong>Despised not, nor rejected.<\/strong>The second of these two words is stronger than would appear from the English version. It is used of the expression of physical disgust: <em>ye despised not, nor loathed.<\/em> The Apostle says that the Galatians did not despise their temptation, meaning the thing (malady) which they were tempted to despise.<\/p>\n<p><strong>Even as Christ Jesus.<\/strong>You showed to the ambassador of Christ as much enthusiasm, as deep and ardent an affection, as you could have shown to Christ Himself.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 14<\/strong>. <strong> <\/strong> <strong> My temptation<\/strong> The truer reading seems to be, <em> your <\/em> <strong> temptation<\/strong>. That is, <em> your temptation, <\/em> from my infirmity, to reject me with contempt. <\/p>\n<p><strong> Ye despised not<\/strong> This verb seems to require that Paul considers <strong> temptation <\/strong> to be a sort of designation of his <strong> infirmity<\/strong>: your <strong> temptation<\/strong>, to wit, my infirmity, you despised not. The Greek for <strong> despised not <\/strong> is an idiomatic term for that meaning;  , <em> ye spit <\/em> <em> not out. <\/p>\n<p><\/em><\/p>\n<p><strong> As an angel<\/strong> So divine seemed my message that ye treated me as a divine messenger. <\/p>\n<p><strong> As Christ Jesus<\/strong> Lord of all angels, whose testimony stands, even though contradicted by an <strong> angel<\/strong>, <span class='bible'>Gal 1:8<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><em><span class='bible'>Gal 4:14<\/span><\/em><\/strong><strong>. <\/strong><strong><em>My temptation which was in my flesh,<\/em><\/strong><strong><\/strong> What this weakness and trial in the flesh was, says Mr. Locke, since it has not pleased the Apostle to mention, it is impossible for us to know; but it may be remarked here, as an instance, once for all, oftheunavoidableobscurityofsome passages in epistolary writings, without any fault in the author; for some things necessary to the understanding of what is written are usually of course and justly omitted, because already known by the person, or persons, to whom the letter is written; and it would be often superfluous, and sometimes very ungraceful, <em>particularly <\/em>to mention them. We may, however, just observe, that this seems to be the same as the <em>infirmity of the flesh, <\/em><span class=''>Gal 4:13<\/span> and it is very probably supposed by many to be what he speaks of <span class='bible'>2Co 12:7<\/span>. See also <\/p>\n<p><span class='bible'>2Co 10:10<\/span>. But we must once more add, that St. Paul, as well as all the other writers of the bible, was, while writing, under the infallible direction of the Holy Ghost. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'>Gal 4:14<\/span> . Still dependent on  , as is logically required by the <em> contrast<\/em> to    ., which is introduced by   ,  .<\/p>\n<p>        .  .  .] As to the reading  , see the critical notes. The sense is: <em> that ye were put to the proof as respected my bodily weakness<\/em> (namely, as to your receiving and accepting my announcements, demands, etc., notwithstanding this my suffering and impotent appearance; see the antithesis,    .  .  .); <em> this proof ye have not rejected with disdain and aversion, but on the contrary have submitted yourselves to it so excellently, that ye received me as an angel of God, as Christ Jesus<\/em> . The  is not <em> and yet<\/em> (Koppe, Winer, Matthies), but the simple <em> and<\/em> , continuing the address (  ,   .  .  .).<\/p>\n<p>    ] is the more precise definition of   .  , specifying <em> wherein<\/em> the readers had to undergo a trial, namely, in the fact of Paul&rsquo;s having then preached to them in such <em> bodily weakness<\/em> . Comp. Plat. <em> Phil<\/em> . p. 21 A:    , <em> upon thee<\/em> we would make the trial. Hom. <em> Il<\/em> . xix. 384,     . Comp. also   , Plat. <em> Pol<\/em> . vi. p. 503 A. Hence    did not require the connecting article, as it is in reality blended with    so as to form one idea. See on <span class='bible'>Gal 3:26<\/span> . And the <em> definition of the sense<\/em> of     is derived from     in <span class='bible'>Gal 4:13<\/span> . Fritzsche, <em> l.c<\/em> . p. 245, objects to the sense which is given by the reading  : 1. <em> sententiam ab h. l. abhorrere<\/em> . But how aptly does the <em> negative<\/em> assertion, that the Galatians, when they were put to the trial by the apostle&rsquo;s sickness, did not despise and reject this trial, correspond with the positive idea, that, on the contrary, they have received him as an angel of God! And how suitable are the two ideas together to the previous    ! 2. <em> Sententiam verbis parum aptis conceptam esse; expectaras<\/em>   . But this   is in fact most exhaustively represented by the negative and positive testimony <em> taken together;<\/em> the negative testimony expresses the <em> acceptance<\/em> , and the positive the <em> standing<\/em> , of the  . 3. <em> The sense does not suit the following<\/em>     . But even with the adoption of the reading  the rejection <em> of the apostle<\/em> is in point of <em> fact<\/em> negatived; hence      cannot be inappropriate to the   which follows. Lachmann (comp. Buttmann in <em> Stud. u. Krit<\/em> . 1860, p. 379) makes    .  .   .  .  . dependent on  (placing a colon after     ), whereby the flow of the discourse is quite unnecessarily broken.<\/p>\n<p> ] expresses the sense of  . figuratively and by way of climax, adding the idea of detestation. Comp. <span class='bible'>Rev 3:16<\/span> , and the Latin <em> despuere, respuere<\/em> . So forcible an expression of the negative serves to give the greater prominence to the positive counterpart which follows. In the other Greek writers, besides the simple  (Soph. <em> Ant<\/em> . 649. 1217), there occur only   ,   (<span class='bible'>Mal 3:18<\/span><span class='bible'>Mal 3:18<\/span> ; Eur. <em> Troad<\/em> . 668, <em> Hec<\/em> . 1265; Hes.  . 724), and   (in Philo also  ) in this <em> metaphorical<\/em> sense (see Kypke, II. p. 280; Ruhnk. <em> Ep. crit<\/em> . p. 149; Lobeck, <em> ad Phryn<\/em> . p. 17); but  is always used in the <em> proper<\/em> sense (Hom. <em> Od<\/em> . v. 322; Aristoph. <em> Vesp<\/em> . 792; Anthol. Theodorid. 2; Apoll. Rhod. 478), as also   (Lobeck, <em> ad Phryn<\/em> . p. 17). Even in the passage quoted by Kypke, Plut. <em> de fort. vel virt. Alex<\/em> . I. p. 328, it is used in the <em> proper<\/em> sense, because   stands beside it. We are bound to acknowledge this deviation from the Greek usage, and it must be considered as caused by  ., as in fact Paul is fond of repeating, not without emphasis, compounds presenting the same preposition (<span class='bible'>Gal 2:4<\/span> ; <span class='bible'>Gal 2:13<\/span> ; <span class='bible'>Rom 2:18<\/span> ; <span class='bible'>Rom 11:7<\/span> , <em> et al<\/em> .).<\/p>\n<p>   ] a climax added asyndetically in the excitement of feeling, and presenting to a still greater extent than   .  (<span class='bible'>Heb 1:4<\/span> ; <span class='bible'>Phi 2:10<\/span> ; <span class='bible'>Col 1:16<\/span> ) the high reverence and love with which he had been received by them, and that as <em> a divine messenger<\/em> . Comp. <span class='bible'>Mat 10:40<\/span> ; <span class='bible'>Joh 13:20<\/span> . Observe also, that even among the Galatians Paul doubtless preached in the first instance to the <em> Jews<\/em> (whose loving behaviour towards the apostle was then shared in by the Gentiles also); hence the comparison with an <em> angel<\/em> and with <em> Christ<\/em> in our passage is in keeping with the apostle&rsquo;s historical recollection, and does not render it at all necessary to assume an   in the representation, which would thus anticipate the already Christian view.<\/p>\n<p><em> Note<\/em> .<\/p>\n<p> According to the <em> Recepta<\/em>  .  .     .  .  ., or, as the first  has special evidence against it, according to the reading   .    .  .  ., the explanation must be: &ldquo; <em> My bodily temptation ye have not despised or disdainfully rejected<\/em> ,&rdquo; that is, &ldquo;Ye have not on account of my sickness, by which I have been tried of God, rejected me, as the bodily impotence in which it exhibited me to you might have induced you to do.&rdquo; Taken by itself, this sense, and the mode of expressing it, would be suitable enough (in opposition to Wieseler), even without the hypothesis, based on  ., of some <em> nauseous<\/em> sickness (in opposition to Fritzsche).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Heinrich August Wilhelm Meyer&#8217;s New Testament Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 14 And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, <em> even<\/em> as Christ Jesus. <strong> <\/p>\n<\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p> Ver. 14. <strong> And my temptation<\/strong> ] That is, mine afflictions, whereby the Lord tempts his, feels which way their pulses beat, and how they stand affected toward him.<\/p>\n<\/p>\n<p><strong> Which was in my flesh<\/strong> ] My spirit being haply untouched. For often the body is weak, the soul well. Afflictions may reach but to the outward man. Job never complained till he was wet through, till the waters went over his soul.<\/p>\n<\/p>\n<p><strong> Nor rejected<\/strong> ] Gr.  , ye spit not on, as they did that spat in Christ&rsquo;s face.<\/p>\n<\/p>\n<p><strong> Even as Christ Jesus<\/strong> ] Who hath said, &#8220;He that receiveth you, receiveth me.&#8221; It was a common saying at Constantinople, Better the sun should not shine than that Chrysostom should not preach. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 14<\/strong> .] I had in some former editions retained the rec., feeling persuaded that out of it the other readings have arisen. The whole tenor of the passage seeming to shew that the Apostle&rsquo;s weakness was spoken of as a trial to the Galatians,  appeared to have been altered to  , or to have been omitted by some who could not see its relevance, or its needfulness. But the principles of sounder criticism have taught me how unsafe is such ground of arguing, and have compelled me to adopt the text of the most ancient MSS. The <strong> temptation<\/strong> seems to have been the &lsquo;thorn in the flesh&rsquo; of <span class='bible'>2Co 12:1<\/span> ff., whatever that was: perhaps something connected with his sight, or some nervous infirmity: see below, and notes on <span class='bible'>Act 13:9<\/span> ; <span class='bible'>Act 23:1<\/span> .<\/p>\n<p><strong> <\/strong> ] &ldquo;expresses figuratively and in a climax the sense of  . Cf. the Latin <em> despuere, respuere<\/em> . In other Greek writers we have only   ,   (Eur. Troad. 668; Hec. 1265. Hes.  . 724), and   in this metaphorical sense, but  always in its literal sense (Hom. Od.  . 322), as also   . Even in the passage cited by Kypke from Plut., Alex. i. p. 328, it is in its literal sense, as   follows. We must treat this then as a departure from Greek usage, and regard it as occasioned by  ., as Paul loves to repeat the same prepositions in composition (<span class='bible'>Rom 2:17<\/span> ; Rom 11:7 al.), not without emphasis.&rdquo; Meyer.<\/p>\n<p><strong>  <\/strong> <strong> . <\/strong> <strong> <\/strong> <strong> ., <\/strong> <strong>  <\/strong> <strong> . <\/strong> <strong> <\/strong> <strong> .<\/strong> ] a climax: besides the freedom of angels from fleshly weakness, there is doubtless an allusion to their office as messengers and to His saying, who is above the angels, <span class='bible'>Luk 10:16<\/span> . No inference can be drawn from <em> these expressions<\/em> being used of <em> the Galatians&rsquo; reception<\/em> of him, that they were already Christians when he first visited them: the words are evidently not to be pressed as accurate in point of chronology, but involve an   : not, &lsquo;as you <em> would have<\/em> received,&rsquo; &amp;c., but &lsquo;as you would (now) receive.&rsquo;<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Henry Alford&#8217;s Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'>Gal 4:14<\/span> .    . The best MSS. all read  , not  or   . The accusative   is not governed by  or  , whose real object is the  which follows  : it is really a pendent accusative in apposition to the sentence: <em> As for the temptation to you in my flesh<\/em> ( <em> i.e.<\/em> , the temptation to reject me with contempt and disgust on account of my diseased state), <em> you did not<\/em> .<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson<\/b><\/i><\/h4>\n<p>my. The texts read &#8220;your&#8221;. The malady (2Co 12:7) which led to his presence among them was a teat to them, a temptation to reject him and his message. <\/p>\n<p>in. Greek. en. App-104. <\/p>\n<p>despised. Greek. exoutheneo. See Act 4:11. <\/p>\n<p>nor. Greek. oude. <\/p>\n<p>rejected. Literally spat out. Greek. ekptuo. Only here <\/p>\n<p>Christ Jesus. App-98. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>14.] I had in some former editions retained the rec., feeling persuaded that out of it the other readings have arisen. The whole tenor of the passage seeming to shew that the Apostles weakness was spoken of as a trial to the Galatians,  appeared to have been altered to ,-or to have been omitted by some who could not see its relevance, or its needfulness. But the principles of sounder criticism have taught me how unsafe is such ground of arguing, and have compelled me to adopt the text of the most ancient MSS. The temptation seems to have been the thorn in the flesh of 2Co 12:1 ff., whatever that was: perhaps something connected with his sight, or some nervous infirmity: see below, and notes on Act 13:9; Act 23:1.<\/p>\n<p>] expresses figuratively and in a climax the sense of . Cf. the Latin despuere, respuere. In other Greek writers we have only  ,   (Eur. Troad. 668; Hec. 1265. Hes. . 724), and   in this metaphorical sense,-but  always in its literal sense (Hom. Od. . 322), as also  . Even in the passage cited by Kypke from Plut., Alex. i. p. 328, it is in its literal sense, as   follows. We must treat this then as a departure from Greek usage, and regard it as occasioned by ., as Paul loves to repeat the same prepositions in composition (Rom 2:17; Rom 11:7 al.), not without emphasis. Meyer.<\/p>\n<p> . .,  . .] a climax:-besides the freedom of angels from fleshly weakness, there is doubtless an allusion to their office as messengers-and to His saying, who is above the angels, Luk 10:16. No inference can be drawn from these expressions being used of the Galatians reception of him, that they were already Christians when he first visited them: the words are evidently not to be pressed as accurate in point of chronology, but involve an  : not, as you would have received, &amp;c., but as you would (now) receive.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Gal 4:14.   , my temptation) i.e. me with [i.e. notwithstanding] my temptation. Holy men, even apostles, in former times did not conceal their temptations, as men do now, not even in public.-   , in my flesh) He mentions Paul in the flesh, 2Co 12:7.- , ye did not despise) through natural pride.- , nor rejected) through spiritual pride, with still greater contempt. There is a distinction-(1.) In respect to the object, the temptation in the flesh; and these temptations might have seemed worthy of contempt in a twofold way. (2.) In relation to the antithesis, which is twofold:<\/p>\n<p>) you did not despise [] me, but-as an angel: who might be greatly esteemed from the place which he occupies in creation, for he has a most excellent nature, on account of which even carnal man cannot but magnify the angels:<\/p>\n<p>) nor rejected [], but-as Christ: this is more from a spiritual point of view [His spiritual relation to us].-, an angel) The flesh, infirmity, even temptation, are unknown to angels; wherefore to receive one as an angel, is to receive him with great veneration.-, Christ) who is greater than the angels.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Gnomon of the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Gal 4:14<\/p>\n<p>Gal 4:14<\/p>\n<p>and that which was a temptation to you in my flesh ye despised not, nor rejected;-There seems to have been a temptation which grew out of the infirmity. It was of a character that they could see and understand.<\/p>\n<p>but ye received me as an angel of God, even as Christ Jesus.-He seems to have thought they would despise and reject him, but says, as something to their credit, that they received him as though he had been an angel from heaven, and more than an angel, as Jesus Christ himself. [Out of the most unpropitious circumstances under which he had ever introduced the gospel to a new community, there sprang up the sweetest fruits of all his labors; for there are no other churches of whose devotion to him he speaks in similar terms. Such experience as this illustrated to him the Lords meaning, when he said unto him, in answer to his prayer about the thorn in the flesh, My grace is sufficient for thee: for my power is made perfect in weakness, and it was experience like this which enabled him at length to say: Most gladly therefore will I rather glory in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me. Wherefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christs sake: for when I am weak, then am I strong. (2Co 12:9-10).]<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Old and New Testaments Restoration Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>ye: Gal 4:13, Job 12:5, Psa 119:141, Ecc 9:16, Isa 53:2, Isa 53:3, 1Co 1:28, 1Co 4:10, 1Th 4:8 <\/p>\n<p>an angel: 2Sa 14:17, 2Sa 19:27, Zec 12:8, Mal 2:7, Heb 13:2 <\/p>\n<p>as Christ: Mat 10:40, Mat 18:5, Mat 25:40, Luk 10:16, Joh 13:20, 2Co 5:20, 1Th 2:13 <\/p>\n<p>Reciprocal: 1Sa 29:9 &#8211; as an angel Mat 13:20 &#8211; anon Mat 18:10 &#8211; heed Act 2:41 &#8211; gladly Act 10:33 &#8211; are we Act 18:23 &#8211; the country Act 20:19 &#8211; with all Act 28:15 &#8211; when 1Co 2:3 &#8211; General 2Co 4:7 &#8211; in 2Co 10:10 &#8211; but 1Th 5:13 &#8211; esteem<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Gal 4:14.            -And your temptation in my flesh ye despised not nor loathed-abhorred, Tyndale and the Genevan. The reading of the first part of this clause is involved in difficulty, whether it should be   , or     of the Received Text. The first reading, , is found in A, B, C2, D, F,  1, 17, 39, 672 (C2 having  ,  3 ). It is also found in the Coptic and Latin versions, and among the fathers in Jerome, Augustine, Ambrosiaster, Sedulius. Mill in his appendix adopts it, and so does Lachmann. On the other hand, the received reading   is found in D &amp; sup2, 3;, E, K, L, the great majority of MSS., in the Syriac and Gothic versions, and in Chrysostom, Theodoret, OEcumenius, Basil, etc. It is adopted by Tischendorf, Griesback, Hahn, and Reiche. Diplomatic or uncial authority and that of versions is in favour of . This pronoun , in the interpretation of the Greek fathers, would appear to them unintelligible; for they understand the trial of dangers and persecutions, and there was thus a temptation to omit it or change it. Lachmann wrongly places a colon after    . The reading with  is the more difficult, and was therefore more liable to be altered. There is no occasion to render , et tamen, as Winer does; it simply connects the clauses. The two compound verbs rise in emphasis. The first verb  ( being a later form of , Phrynichus, ed. Lobeck, p. 181) is to set at nought, to despise. The second verb  means to spit out, as in Homer-    , Od. 5.322; and this, as well as the compound with , is used only in the natural sense. Then it means to spit as if in disgust-to loathe. Some of the other compounds are treated in Phrynichus, ed. Lobeck, p. 17. The simple verb is used in the earlier Greek, Soph. Antig. 649, and  would have been the more correct form here; but apparently the preposition of the first verb is repeated in the alliteration. The absolute  is followed by the relative , the second clause not being intended when the first was formed in the mind of the writer. Jelf,  776, 1, b. The verb describes a feeling excited by what is revolting. See Kypke in loc. The Vulgate has non reprobastis aut respuistis. By  the apostle characterizes something which had a distinct tendency to produce those feelings &#8211; something in the physical malady or in his appearance under it which subjected the Galatians to the temptation of contemning and loathing him. Either the disease of itself had a tendency to produce this disgust and revulsion, or it may be that there was a temptation to set at nought and nauseate a professed teacher of a new religion so afflicted and disabled, reject his claims, and turn a deaf ear to his teaching. The words     define the seat of the , and being without the article, form with it one conception. Winer,  20, 2. It has also been shown that   occurs, as in Plato, Phil. p. 21, A. The expression is elliptical. Your trial you did not reject = that which originated or caused the trial. For nouns in , see Lobeck, Phrynichus, p. 511. So far from his weakness in the flesh tempting them to cherish any such feeling toward him, he adds in very graphic phrase- <\/p>\n<p>     ,   -but ye received me as an angel of God, as Christ Jesus. The vivid contrast in  is, that so far from in any sense contemning him, they honoured him with an eager and intense welcome-they received him as an angel of God. Of course, in both clauses the apostle speaks in accordance with their present knowledge of divine revelation, not according to any knowledge they had possessed before he preached to them, for that would imply that he found them in possession of the gospel on his first visit to them. He therefore speaks of angels and Christ, as they understood them now, since their conversion. They received him as an angel, 1Sa 29:9; 2Sa 14:17; 2Sa 19:27. The angel is the highest and most glorious among creatures, and many appearances and visits of angels are recorded in the Old Testament. They received him not only as a legate of the skies, but as Christ Jesus, the Lord of the angels. As you would receive an angel, nay, as you would receive Christ Jesus, did you receive me. Compare Luk 10:16, 2Co 2:10; 2Co 5:10-11. The apostle, in spite of bodily malady, was most enthusiastically welcomed and revered. He says this to their credit, and he affectionately recalls it. How lovingly they greeted him, and how studiously they consulted his welfare, untempted by what might have produced a very opposite result! <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary on the Greek Text of Galatians, Ephesians, Colossians and Phillipians<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Verse 14. Ye despised not. The Galatians did not belittle the apostle because of this infirmity, which was something that might have suggested such an attitude, since it was placed upon him to humble him. (See the passage cited in the preceding verse.) In spite of it they respected him as if he had been an angel of God.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Combined Bible Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Gal 4:14. And your trial in my flesh ye did not scorn, nor loathe (lit. spit out, comp. Rev 3:16). Your trial is better supported than my trial. The infirmity of Paul tried the patience and love of the Galatians and tempted them to scorn and reject both him and the gospel which he preached. For the natural man is always disposed to judge from outward appearance.<\/p>\n<p>But ye received me as an angel of God, (even) as Christ Jesus, who is much superior to any angel. The Galatians acted according to Mat 10:40 : He that receiveth you, receiveth Me, and he that receiveth Me, receiveth Him that sent Me.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: A Popular Commentary on the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>and that which was a temptation to you in my flesh ye despised not, nor rejected; but ye received me as an angel of God, even as Christ Jesus. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: McGarvey and Pendleton Commentaries (New Testament)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Verse 14 <\/p>\n<p>As Christ Jesus; as clothed with his authority.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Abbott&#8217;s Illustrated New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>4:14 And my {n} temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, [even] as {o} Christ Jesus.<\/p>\n<p>(n) Those daily troubles with which the Lord tried me among you.<\/p>\n<p>(o) For the sake of my ministry.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Geneva Bible Notes<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus. 14. And my temptation ] The true reading is probably &lsquo; your temptation&rsquo;. The Apostle&rsquo;s sickness was a trial of their faith. Like his Divine Master, he had no natural &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-galatians-414\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Galatians 4:14&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-29087","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29087","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29087"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29087\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29087"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29087"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29087"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}