{"id":30601,"date":"2022-09-24T13:56:50","date_gmt":"2022-09-24T18:56:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-jude-116\/"},"modified":"2022-09-24T13:56:50","modified_gmt":"2022-09-24T18:56:50","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-jude-116","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-jude-116\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jude 1:16"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling [words,] having men&#8217;s persons in admiration because of advantage. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 16<\/strong>. <em> These are murmurers, complainers<\/em> ] The first noun is not found elsewhere in the New Testament, but the use of cognate verbs and nouns in <span class='bible'>Mat 20:11<\/span>; Luk 5:30 ; <span class='bible'>1Co 10:10<\/span>; <span class='bible'>Act 6:1<\/span> and elsewhere, suggests that it refers primarily to the temper of a rebellious murmuring against human authority; in this case, probably, against that of the apostles and other appointed rulers of the Church. The Greek word for &ldquo;complainers&rdquo; has a more specific meaning, and means strictly <strong> blamers of fate<\/strong>, or, in modern phrase, <strong> finding fault with Providence<\/strong>. They took, as it were, a pessimist view of their lot of life, perhaps of the order of the world generally. The same word is used by Philo ( <em> Vit. Mos<\/em>. p. 109) to describe the temper of the Israelites in the wilderness, and appears in the <em> Characters<\/em> of Theophrastus (c. xvii.) as the type of the extremest form of general discontent, which complains even of the weather.<\/p>\n<p><em> walking after their own lusts<\/em> ] This stands in connexion with the foregoing as cause and effect. The temper of self-indulgence, recognising not God&rsquo;s will, but man&rsquo;s desires, as the law of action, is precisely that which issues in weariness and despair. The Confessions of the Preacher present the two elements often in striking combination (<span class='bible'>Ecc 2:1-20<\/span>).<\/p>\n<p><em> their mouth speaketh great swelling words<\/em> ] For the latter words and what they imply, see notes on <span class='bible'>2Pe 2:18<\/span>.<\/p>\n<p><em> having men&rsquo;s persons in admiration<\/em> ] Literally, <strong> admiring persons<\/strong>. The phrase, which is a somewhat stronger form of the more familiar &ldquo;accepting persons&rdquo; (<span class='bible'>Jas 2:1<\/span>; <span class='bible'>Gal 2:6<\/span>; <span class='bible'>Mat 22:16<\/span>) occurs in the LXX. of <span class='bible'>Gen 19:21<\/span>; <span class='bible'>Lev 19:15<\/span>. The temper characterised is that which fawns as in wondering admiration on the great, while all the time the flatterer is simply seeking what profit he can get out of him whom he flatters.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>These are murmurers &#8211; <\/B>The word here used does not elsewhere occur, though the word murmur is frequent, <span class='bible'>Mat 20:11<\/span>; <span class='bible'>Luk 5:30<\/span>; <span class='bible'>Joh 6:41<\/span>, <span class='bible'>Joh 6:43<\/span>, <span class='bible'>Joh 6:61<\/span>; <span class='bible'>Joh 7:32<\/span>; <span class='bible'>1Co 10:10<\/span>. Compare <span class='bible'>Joh 7:12<\/span>; <span class='bible'>Act 6:1<\/span>; <span class='bible'>Phi 2:14<\/span>; <span class='bible'>1Pe 4:9<\/span>. The sense is that of repining or complaining under the allotments of Providence, or finding fault with Gods plans, and purposes, and doings.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Complainers &#8211; <\/B>Literally, finding fault with ones own lot (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> mempsimoiroi.) The word does not elsewhere occur in the New Testament; the thing often occurs in this world. Nothing is more common than for men to complain of their lot; to think that it is hard; to compare theirs with that of others, and to blame God for not having made their circumstances different. The poor complain that they are not rich like others; the sick that they are not well; the enslaved that they are not free; the bereaved that they are deprived of friends; the ugly that they are not beautiful; those in humble life that their lot was not cast among the great and the frivolous. The virtue that is opposed to this is contentment &#8211; a virtue of inestimable value. See the notes at <span class='bible'>Phi 4:11<\/span>.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Walking after their own lusts &#8211; <\/B>Giving unlimited indulgence to their appetites and passions. See the notes at <span class='bible'>2Pe 3:3<\/span>.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>And their mouth speaketh great swelling words &#8211; <\/B>Notes at <span class='bible'>2Pe 2:18<\/span>.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Having mens persons in admiration &#8211; <\/B>Showing great respect to certain persons, particularly the rich and the great. The idea is, that they were not just in the esteem which they had for others, or that they did not appreciate them according to their real worth, but paid special attention to one class in order to promote their selfish ends.<\/P> <P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Because of advantage &#8211; <\/B>Because they hoped to derive some benefit to themselves.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><span class='bible'>Jud 1:16<\/span><\/p>\n<p><em>These are murmurers, complainers, walking after their own lusts.<\/em><\/p>\n<\/p>\n<p><strong>Church disturbers<\/strong><\/p>\n<p><strong>1.<\/strong><strong><em> <\/em><\/strong>Insinuators. The whisper, the shrug of the shoulder, the half sentence containing a surmise of the other half, and the warning of some awful revelation to come respecting the servant of God and his character, mark these men in every age. They succeed to create distrust of the ministry, and dry up the fountain of Christian sympathy and prayer.<\/p>\n<p><strong>2. <\/strong>Fault-finders. Nothing is done to please them. They are on the alert to find out mistakes. They turn even the love feast into a scene of embitterment.<\/p>\n<p><strong>3. <\/strong>Libertines. The root of their character is a love of sin&#8211;some form of gross immorality. They hate the truth because it exposes their villainy and shame.<\/p>\n<p><strong>4. <\/strong>Pretenders. They are full of ostentation, fond of tall talk. To the ignorant, loud swelling words sound grandly, but to the wise, the crackling of thorns under a pot.<\/p>\n<p><strong>5. <\/strong>Dissemblers. They put on smiling face, and speak smooth words to persons of rank, to secure their approbation and gain their support. They subject principles to appearances. Let the mantle of Jude fall on our ministers. (<em>T. Davies, M. A.<\/em>)<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Biblical Illustrator Edited by Joseph S. Exell<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P>  Verse <span class='bible'>16<\/span>. <I><B>These are murmurers<\/B><\/I>] Grudging and grumbling at all men, and at all things; <I>complainers<\/I>, , <I>complainers of<\/I> <I>their fate<\/I> or <I>destiny<\/I>-finding fault with God and all his providential dispensations, making and governing worlds in their own way; persons whom neither God nor man can please.<\/P> <P> <\/P> <P>  <I><B>Walking after their own lusts<\/B><\/I>] Taking their wild, disorderly, and impure passions for the rule of their conduct, and not the writings of the prophets and apostles.<\/P> <P> <\/P> <P>  <I><B>Great swelling words<\/B><\/I>] .  See the explanation of this term in <span class='bible'>2Pe 2:18<\/span>.<\/P> <P> <\/P> <P>  <I><B>Having men&#8217;s persons in admiration<\/B><\/I>] Time-servers and flatterers; persons who pretend to be <I>astonished<\/I> at the <I>greatness,<\/I> <I>goodness, sagacity, learning, wisdom<\/I>; c., of <I>rich<\/I> and <I>great<\/I> men, hoping thereby to acquire money, influence, power, friends, and the like.<\/P> <P> <\/P> <P>  <I><B>Because of advantage.<\/B><\/I>]  .  <I>For the sake of lucre<\/I>. All the flatterers of the rich are of this kind and especially those who profess to be <I>ministers<\/I> of the Gospel, and who, for the sake of a more advantageous <I>settlement<\/I> or <I>living<\/I>, will soothe the rich even in their sins.  With such persons a <I>rich man<\/I> is <I>every<\/I> <I>thing<\/I>; and if he have but a <I>grain<\/I> of grace, his <I>piety<\/I> is extolled to the skies!  I have known several ministers of this character, and wish them all to read the <I>sixteenth verse of Jude<\/I>.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <I>Murmurers, complainers; <\/I>either these two words signify the same thing; or <I>murmurers<\/I> may be meant with relation to Gods decrees, laws, providences, and his ordinations in the church or state, <span class='bible'>1Co 10:10<\/span>; and <I>complainers, <\/I>with respect to their own condition, with which they were discontented. <\/P> <P><I>Walking after their own lusts; <\/I>minding neither the law of God nor man, but making their lusts their law, and being wholly subject to them, led by them, <span class='bible'>2Pe 2:10<\/span>. <\/P> <P><I>And their mouth speaketh great swelling words:<\/I> though they were mere slaves to their own lusts, yet they would speak big, and use high and exotic strains in their language, that they might be applauded and admired: see <span class='bible'>2Pe 2:18<\/span>. <\/P> <P><I>Having mens persons in admiration because of advantage; <\/I>flattering and magnifying the greater and richer sort of men, not considering what they were, so they could gain them to their party, or get gain by them. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>murmurers<\/B> in secret: <I>mutteringmurmurs<\/I>against Gods ordinances and ministers in Church and state. Compare<span class='bible'>Jud1:8<\/span>,speak evil of dignities; <span class='bible'>Jud1:15<\/span>,hard speeches; against the Lord.<\/P><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>complainers<\/B> never satisfied with their lot (<span class='bible'>Num11:1<\/span>;compare the penalty, <span class='bible'>Deu28:47<\/span>,<span class='bible'>Deu28:48<\/span>).<\/P><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>walkingafter their own lusts<\/B> (<span class='bible'>Jud1:18<\/span>).The secret of their <I>murmuringand complaining<\/I>is the restless insatiability of their desires.<\/P><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>greatswelling words<\/B> (<span class='bible'>2Pe2:18<\/span>).<\/P><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>menspersons<\/B> their mere outward appearance and rank.<\/P><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>becauseof advantage<\/B> for the sake of what they may gain from them. While they <I>talkgreat swelling words,<\/I>they are really mean and fawning towards those of wealth and rank.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>These are murmurers<\/strong>,&#8230;. That is, at others; secretly, inwardly, in a muttering way, grunting out their murmurs like swine; to which, for their filthiness and apostasy, false teachers may be filly compared: and their murmurs might be both against God and men; against God, against the being of God, denying, or at least wishing there was no God, and uneasy because there is one; against the perfections of God, particularly his sovereignty over all, his special goodness to some, his wisdom, justice, truth, and faithfulness; against his purposes and decrees, both with respect to things temporal, spiritual, and eternal; against the providence of God and his government of the world, and the unequal distribution of things in it; and especially against the doctrines of free grace, and the ordinances of the Gospel: and not only are they murmurers against God, and all divine things and persons, but also against men; particularly against civil magistrates, who restrain them, and are a terror to them; and against the ministers of the Gospel, whose gifts and usefulness they envy; and indeed against all men, their neighbours, and what they enjoy, and at everything that goes besides themselves: it follows,<\/p>\n<p><strong>complainers<\/strong>; some join the above character and this together, and read, as the Vulgate Latin version, &#8220;complaining murmurers&#8221;; others, as the Syriac version, place not only a comma, but a copulative between them; and as the former may design secret and inward murmuring, this may intend outward complaining in words; not of their own sins and corruptions, nor of the sins of others, with any concern for the honour of religion; or of the decay of powerful godliness in themselves or others; or of the failure of the Gospel, and the decrease of the interest of Christ; but either of God, that he has not made them equal to others in the good things of life, as the Arabic version renders it, &#8220;complaining of their own lots&#8221;; or that he lays so much affliction upon them more than on others; or of men, that their salaries are not sufficient, and that they are not enough respected according to their merit; and indeed, as the Syriac version reads, &#8220;they complain of everything&#8221;, and are never satisfied and easy:<\/p>\n<p><strong>walking after their own lusts<\/strong>; which are carnal and worldly,<\/p>\n<p> <span class='bible'>[See comments on 2Pe 3:3]<\/span>;<\/p>\n<p><strong>and their mouth speaketh great swelling [words]<\/strong>; both against God and men; and this may point at their boast of knowledge, their great ostentation of learning, their vain and empty doctrines, their high flights, their rhetorical style, and bombast language:<\/p>\n<p><strong>having men&#8217;s persons in admiration because of advantage<\/strong>; crying up men of their own stamp for the advantage of the party; and giving flattering titles to men of wealth and riches, for the sake of their money: so the Ethiopic version, &#8220;they studied to please persons, to make gain of them&#8221;; they were respecters of persons; so the phrase is used by the Septuagint in <span class='bible'>De 10:17<\/span>, and in <span class='bible'>Job 22:8<\/span>, and in <span class='bible'>Pr 18:5<\/span> and in <span class='bible'>Isa 9:15<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><TABLE BORDER=\"0\" CELLPADDING=\"1\" CELLSPACING=\"0\"> <TR> <TD> <P ALIGN=\"LEFT\" STYLE=\"background: transparent;border: none;padding: 0in;font-weight: normal;text-decoration: none\"> <span style='font-size:1.25em;line-height:1em'><I><SPAN STYLE=\"background: transparent\"><SPAN STYLE=\"text-decoration: none\">Exhortation to the Faithful; Conclusion.<\/SPAN><\/SPAN><\/I><\/span><\/P> <\/TD> <TD VALIGN=\"BOTTOM\"> <P ALIGN=\"RIGHT\" STYLE=\"background: transparent;border: none;padding: 0in\"> <SPAN STYLE=\"text-decoration: none\"><FONT SIZE=\"1\" STYLE=\"font-size: 8pt\"><SPAN STYLE=\"font-style: normal\"><SPAN STYLE=\"font-weight: normal\"><SPAN STYLE=\"background: transparent\"><SPAN STYLE=\"text-decoration: none\">A.&nbsp;D.<\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><SPAN STYLE=\"text-decoration: none\"><SPAN STYLE=\"font-style: normal\"><SPAN STYLE=\"font-weight: normal\"><SPAN STYLE=\"background: transparent\"><SPAN STYLE=\"text-decoration: none\">&nbsp;66.<\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><\/SPAN><\/FONT><\/P> <\/TD> <\/TR>  <\/TABLE> <P>&nbsp; &nbsp; &nbsp; 15 To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard <I>speeches<\/I> which ungodly sinners have spoken against him. &nbsp; 16 These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling <I>words,<\/I> having men&#8217;s persons in admiration because of advantage. &nbsp; 17 But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ; &nbsp; 18 How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts. &nbsp; 19 These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit. &nbsp; 20 But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost, &nbsp; 21 Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. &nbsp; 22 And of some have compassion, making a difference: &nbsp; 23 And others save with fear, pulling <I>them<\/I> out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh. &nbsp; 24 Now unto him that is able to keep you from falling, and to present <I>you<\/I> faultless before the presence of his glory with exceeding joy, &nbsp; 25 To the only wise God our Saviour, <I>be<\/I> glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Here, I. The apostle enlarges further on the character of these evil men and seducers: they <I>are murmurers, complainers,<\/I> c., <span class='_0000ff'><U><span class='bible'>&amp;lti&gt;v.<\/span><span class='bible'> 16<\/span><\/U><\/span>. Observe, A murmuring complaining temper, indulged and expressed, lays men under a very bad character; such are very weak at least, and for the most part very wicked. They murmur against God and his providence, against men and their conduct; they are angry at every thing that happens, and never pleased with their own state and condition in the world, as not thinking it good enough for them. Such <I>walk after their own lusts;<\/I> their will, their appetite, their fancy, are their only rule and law. Note, Those who please their sinful appetites are most prone to yield to their ungovernable passions.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; II. He proceeds to caution and exhort those to whom he is writing, <span class='bible'><I>v.<\/I><\/span><span class='bible'> 17-23<\/span>. Here,<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 1. He calls them to remember how they have been forewarned: <I>But, beloved, remember,<\/I> c., <span class='_0000ff'><U><span class='bible'>&amp;lti&gt;v.<\/span><span class='bible'> 17<\/span><\/U><\/span>. &#8220;<I>Remember,<\/I> take heed that you think it not strange (so as to stumble and be offended, and have your faith staggered by it) that such people as the seducers before described and warned against should arise (and that early) in the Christian church, seeing all this was foretold by <I>the apostles of our Lord Jesus Christ,<\/I> and consequently the accomplishment of it in the event is a confirmation of your faith, instead of being in the least an occasion of shaking and unsettling you therein.&#8221; Note, (1.) Those who would persuade must make it evident that they sincerely love those whom they would persuade. Bitter words and hard usage never did nor ever will convince, much less persuade any body. (2.) The words which inspired persons have spoken (or written), duly remembered and reflected on, are the best preservative against dangerous errors; this will always be so, till men have learnt to speak better than God himself. (3.) We ought not to be offended if errors and persecutions arise and prevail in the Christian church; this was foretold, and therefore we should not think worse of Christ&#8217;s person, doctrine, or cross, when we see it fulfilled. See <span class='bible'>1Ti 4:1<\/span>; <span class='bible'>2Ti 3:1<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3:3<\/span>. We must not think it strange, but comfort ourselves with this, that in the midst of all this confusion Christ will maintain his church, and make good his promise, that <I>the gates of hell shall not prevail against it,<\/I><span class='bible'><I> Matt. xvi. 18<\/I><\/span>. (4.) The more religion is ridiculed and persecuted the faster hold we should take and keep of it; being forewarned, we should show that we are fore-armed; under such trials we should stand firm, and <I>not be soon shaken in mind,<\/I><span class='bible'><I> 2 Thess. ii. 2<\/I><\/span>.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 2. He guards them against seducers by a further description of their odious character: <I>These are those who separate,<\/I> c., <span class='_0000ff'><U><span class='bible'>&amp;lti&gt;v.<\/span><span class='bible'> 19<\/span><\/U><\/span>. Observe, (1.) Sensualists are the worst separatists. They separate themselves from God, and Christ, and his church, to the devil, the world, and the flesh, by their ungodly courses and vicious practices; and this is a great deal worse than separation from any particular branch of the visible church on account of opinions or modes and circumstances of external government or worship, though many can patiently bear with the former, while they are plentifully and almost perpetually railing at the latter, as if no sin were damnable but what they are pleased to call <I>schism.<\/I> (2.) Sensual men have not the Spirit, that is, of God and Christ, the Spirit of holiness, which whoever <I>has not, is none of Christ&#8217;s,<\/I> does not belong to him, <span class='bible'>Rom. viii. 9<\/span>. (3.) The worse others are the better should we endeavour and approve ourselves to be; the more busy Satan and his instruments are to pervert others, in judgment or practice, the more tenacious should we be of sound doctrine and a good conversation, <I>holding fast the faithful word, as we have been<\/I> (divinely) <I>taught, holding the mystery of the faith in a pure conscience,<\/I><span class='bible'>Tit 1:9<\/span>; <span class='bible'>1Ti 3:9<\/span>.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 3. He exhorts them to persevering constancy in truth and holiness.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; (1.) <I>Building up yourselves in your most holy faith,<\/I><span class='_0000ff'><I><U><span class='bible'> v.<\/span><span class='bible'> 20<\/span><\/U><\/I><\/span>. Observe, The way to hold fast our profession is to hold on in it. Having laid our foundation well in a sound faith, and a sincere upright heart, we must build upon it, make further progress continually; and we should take care with what materials we carry on our building, namely, <I>gold, silver, precious stones,<\/I> not <I>wood, hay, stubble,<\/I><span class='bible'><I> 1 Cor. iii. 12<\/I><\/span>. Right principles and a regular conversation will stand the test even of the fiery trial; but, whatever we mix of baser alloy, though we be in the main sincere, we shall suffer loss by it, and though our persons be saved all that part of our work shall be consumed; and, if we ourselves escape, it will be with great danger and difficulty, as from a house on fire on every side.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; (2.) <I>Praying in the Holy Ghost.<\/I> Observe, [1.] Prayer is the nurse of faith; the way to <I>build up ourselves in our most holy faith<\/I> is to <I>continue instant in prayer,<\/I><span class='bible'><I> Rom. xii. 12<\/I><\/span>. [2.] Our prayers are then most likely to prevail when we <I>pray in the Holy Ghost,<\/I> that is, under his guidance and influence, according to the rule of his word, with faith, fervency, and constant persevering importunity; this is praying in the Holy Ghost, whether it be done by or without a set prescribed form.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; (3.) <I>Keep yourselves in the love of God,<\/I><span class='_0000ff'><I><U><span class='bible'> v.<\/span><span class='bible'> 21<\/span><\/U><\/I><\/span>. [1.] &#8220;Keep up the grace of love to God in its lively vigorous actings and exercises in your souls.&#8221; [2.] &#8220;Take heed of throwing yourselves out of the love of God to you, or its delightful, cheering, strengthening manifestations; keep yourselves in the way of God, if you would continue in his love.&#8221;<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; (4.) <I>Looking for the mercy,<\/I> c. [1.] Eternal life is to be looked for only through <I>mercy<\/I> mercy is our only plea, not merit; or if merit, not our own, but another&#8217;s, who has merited for us what otherwise we could have laid no claim to, nor have entertained any well-grounded hope of. [2.] It is said, not only through the mercy of God as our Creator, but through the mercy <I>of our Lord Jesus Christ<\/I> as Redeemer; all who come to heaven must come thither through our Lord Jesus Christ; for <I>there is no other name under heaven given among men by which we must be saved,<\/I> but that of the Lord Jesus only, <span class='bible'>Act 4:12<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:10<\/span>. [3.] A believing expectation of eternal life will arm us against the snares of sin (<span class='bible'>2 Pet. iii. 14<\/span>); a lively faith of the blessed hope will help us to mortify our cursed lusts.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 4. He directs them how to behave towards erring brethren: <I>And of some have compassion,<\/I> c., <span class='_0000ff'><U><span class='bible'>Jud 1:22<\/span><span class='bible'>Jud 1:23<\/span><\/U><\/span>. Observe, (1.) We ought to do all we can to rescue others out of the snares of the devil, that they may be saved from (or recovered, when entangled therein, out of) dangerous errors, or pernicious practices. We are not only (under God) our own keepers, but every man ought to be, as much as in him lies, his <I>brother&#8217;s keeper;<\/I> none but a wicked Cain will contradict this, <span class='bible'>Gen. iv. 9<\/span>. We must watch over one another, must faithfully, yet prudently, reprove each other, and set a good example to all about us. (2.) This must be done with <I>compassion, making a difference.<\/I> How is that? We must distinguish between the weak and the wilful. [1.] <I>Of some<\/I> we must <I>have compassion,<\/I> treat them with all tenderness, <I>restore them in the spirit of meekness,<\/I> not be needlessly harsh and severe in our censures of them and their actions, nor proud and haughty in our conduct towards them; not implacable, nor averse to reconciliation with them, or admitting them to the friendship they formerly had with us, when they give evident or even strongly hopeful tokens of a sincere repentance: if God has forgiven them, why should not we? We infinitely more need his forgiveness than they do, or can do, ours, though perhaps neither they nor we are justly or sufficiently sensible of this. [2.] <I>Others save with fear,<\/I> urging upon them <I>the terrors of the Lord;<\/I> &#8220;Endeavour to frighten them out of their sins; preach hell and damnation to them.&#8221; But what if prudence and caution in administering even the most just and severe reproofs be what are primarily and chiefly here intimated&#8211;(I do but offer it for consideration); as if he had said, &#8220;Fear lest you frustrate your own good intentions and honest designs by rash and imprudent management, that you do not harden, instead of reclaiming, even where greater degrees of severity are requisite than in the immediately foregoing instance.&#8221; We are often apt to over-do, when we are sure we mean honestly, and think we are right in the main; yet the very worst are not needlessly, nor rashly, nor to extremity, to be provoked, lest they be thereby further hardened through our default.&#8211;&#8220;<I>Hating even the garment spotted with the flesh,<\/I> that is, keeping yourselves at the utmost distance from what is or appears evil, and designing and endeavouring that others may do so too. Avoid all that leads to sin or that looks like sin,&#8221; <span class='bible'>1 Thess. v. 22<\/span>.<\/P> <P> &nbsp; &nbsp; &nbsp; III. The apostle concludes this epistle with a solemn ascription of glory to the great God, <span class='bible'>Jud 1:24<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:25<\/span>. Note, 1. Whatever is the subject or argument we have been treating of, ascribing glory to God is fittest for us to conclude with. 2. God is able, and he is as willing as able, <I>to keep us from falling, and to present us faultless before the presence of his glory;<\/I> not as those who never have been faulty (for what has once been done can never be rendered undone, even by Omnipotence itself, for that implies a contradiction), but as those whose faults shall not be imputed, to their ruin, which, but for God&#8217;s mercy and a Saviour&#8217;s merits, they might most justly have been.&#8211;<I>Before the presence of his glory.<\/I> Observe, (1.) The glory of the Lord will shortly be present. We now look upon it as distant, and too many look upon it as uncertain, but it will come, and it will be manifest and apparent. <I>Every eye shall see him,<\/I><span class='bible'><I> Rev. i. 7<\/I><\/span>. This is now the object of our faith, but hereafter (and surely it cannot <I>now<\/I> be long) it will be the object of our sense; whom we now believe in, him we shall shortly see, to our unspeakable joy and comfort or inexpressible terror and consternation. See <span class='bible'>1 Pet. i. 8<\/span>. (2.) All real sincere believers shall be presented, and the Lord Redeemer&#8217;s appearance and coming, by him their glorious head, to the Father, in order to his approbation, acceptance, and reward. They were given to him of the Father, and <I>of all that were so given to him he has lost none,<\/I> nor will lose any one, not an individual, a single soul, but will present them all perfectly holy and happy, when he shall surrender his mediatorial kingdom to <I>his God and our God, his Father and our Father,<\/I><span class='bible'>Joh 6:39<\/span>; <span class='bible'>Joh 17:12<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:24<\/span>. (3.) When believers shall be presented faultless it will be with exceeding joy. Alas! now our faults fill us with fears, doubts, and sorrows. But <I>be of good cheer;<\/I> if we be sincere, we shall be, our dear Redeemer has undertaken for it, we shall be <I>presented faultless;<\/I> where there is no sin there will be no sorrow; where there is the perfection of holiness, there will be the perfection of joy. Surely, the God who can and will do this is worthy to have <I>glory, majesty, dominion, and power,<\/I> ascribed to him, <I>both now and for ever!<\/I> And to this we may well, with the apostle, affix our hearty <I>Amen.<\/I><\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Matthew Henry&#8217;s Whole Bible Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>Murmurers <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>). Late onomatopoetic word for agent, from <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> (<span class='bible'>Matt 20:11<\/span>; <span class='bible'>1Cor 10:10<\/span>) in the LXX (<span class='bible'>Exod 16:8<\/span>; <span class='bible'>Num 11:1<\/span>; <span class='bible'>Num 11:14-29<\/span>).<\/P> <P><B>Complainers <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>). Rare word (Isocrates, Aristotle, Plutarch) from <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> to complain and <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> lot or fate. Here alone in N.T.<\/P> <P><B>Lusts <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>). As in <span class='bible'>2Pe 3:3<\/span>.<\/P> <P><B>Swelling <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>). So in <span class='bible'>2Pe 2:18<\/span> (big words).<\/P> <P><B>Showing respect of persons <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> <\/SPAN><\/span>). Present active participle of <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> to admire, to wonder at. Nowhere else in N.T. with <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span>, but a Hebraism (in <span class='bible'>Lev 19:15<\/span>; <span class='bible'>Job 13:10<\/span>) like <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> <\/SPAN><\/span> (<span class='bible'>Lu 20:21<\/span>) and <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> <\/SPAN><\/span> (<span class='bible'>Mt 22:16<\/span>) and <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> (<span class='bible'>Jas 2:9<\/span>). Cf. <span class='bible'>Jas 2:1<\/span>.<\/P> <P><B>For the sake of advantage <\/B> (<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> <\/SPAN><\/span>). To themselves. See also verse <span class='bible'>11<\/span>. The covetousness of these Gnostic leaders is plainly shown in <span class='bible'>2Pet 2:3<\/span>; <span class='bible'>2Pet 2:14<\/span>. For <span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"><\/SPAN><\/span> as preposition with genitive see <span class='bible'>Eph 3:1<\/span>; <span class='bible'>Eph 3:14<\/span>. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Robertson&#8217;s Word Pictures in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P>Murmurers [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">] <\/SPAN><\/span>. Only here in New Testament. Doubtless, originally, with some adaptation of sound to sense, gongustai. It is used of the cooling of doves. <\/P> <P>Complainers [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\">] <\/SPAN><\/span>. From memfomai, to find fault with, and moira, a part or lot. Lit., blamers of their lot. <\/P> <P>Great swelling words. See on <span class='bible'>2Pe 2:18<\/span>. <\/P> <P>Having men&#8217;s persons in admiration [<span class='_800000'><SPAN LANG=\"el-GR\"> ] <\/SPAN><\/span>. The Rev., shewing respect of persons, is neater, but the A. V. more literal : admiring the countenances. Compare <span class='bible'>Gen 19:21<\/span>, Sept., &#8220;I have accepted thee :&#8221; lit., have admired thy face. <\/P> <P>Because of advantage. See <span class='bible'>2Pe 2:3<\/span>, <span class='bible'>14<\/span>. <\/P> <P>Beloved. Compare ver. 3.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Vincent&#8217;s Word Studies in the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><\/strong><\/p>\n<p>1) <strong>&#8220;These are murmurers&#8221;<\/strong> &#8211; (Greek goggustai) meaning grumblers, whisperers, muttering in a low key confidential impostor intonement &#8211; goose jabbering.<\/p>\n<p>2) <strong>&#8220;Complainers,<\/strong> walking after their own lusts&#8221; -(Greek mempsimoimoi) discontented, complainers, queers, puttering around according to their own lusts, cravings of the old nature, finding pleasure in faultfinding.<\/p>\n<p>3) <strong>&#8220;And their mouth speaketh great swelling words&#8221;<\/strong> With their hypocritical hearts their hypocritical mouths spill forth (Greek huperogka) boastful, flattering, immoderate things. Judgement awaits the blown-up exaggerated boasting of men, men of egotistic self esteem or who exaggerate praise to others, flatter them to gain their following, <span class='bible'>Psa 49:5-7<\/span>; <span class='bible'>Psa 94:4-6<\/span>. They boast in the law; salvation by good works is their theme. <span class='bible'>Rom 2:17<\/span>. But God&#8217;s way excludes it. <span class='bible'>Rom 3:27<\/span>. See also <span class='bible'>Luk 12:16-21<\/span>; the boastful barn builder &#8211; fool &#8211; boasting in himself.<\/p>\n<p>4) <strong>&#8220;Having men&#8217;s persons in admiration&#8221;<\/strong> having or holding continually men&#8217;s persons in admiration -&#8220;name droppers&#8221; of continual praise and flattery, fishing for personal approval, hungry for approval and praise of men. <span class='bible'>Joh 12:43<\/span>.<\/p>\n<p>5) <strong>&#8220;Because of advantage &#8220;<\/strong> (Greek opheleias) profit or advantage. (Greek charin), because or for the sake of profit or advantage. To summarize, note:<\/p>\n<p style='margin-left:1.08em'>a) These apostate creeps, among the sanctified fellowship, first came as deceivers, liars, as Satan entered Eden finding fault, sniping against, cutting down positions and persons among the leadership of the sanctified -they murmured, complained, grumbled and nit-picked trying to weaken the confidence of the weaker Christians.<\/p>\n<p style='margin-left:1.08em'>b) Second they boasted of their own broad knowledge and resorted to name-dropping and flattery, continually, to influence and scatter and isolate and devour the lambs and weaker among the sanctified &#8211; the very method of the wolfish devil himself.<\/p>\n<p>Let it be remembered that the wolf and the lion stalk, sneak, cunningly to their own advantage, as they seek their prey -so do the agents of the devil. <span class='bible'>1Pe 5:8-9<\/span>; <span class='bible'>Jas 4:6-7<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Garner-Howes Baptist Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 16.  These are murmurers. They who indulge their depraved lusts, are hard to please, and morose, so that they are never satisfied. Hence it is, that they always murmur and complain, however kindly good men may treat them.  (200) He condemns their proud language, because they haughtily made a boast of themselves; but at the same time he shews that they were mean in their disposition, for they were servilely submissive for the sake of gain. And, commonly, this sort of inconsistency is seen in unprincipled men of this kind. When there is no one to check their insolence, or when there is nothing that stands in their way, their pride is intolerable, so that they imperiously arrogate everything to themselves; but they meanly flatter those whom they fear, and from whom they expect some advantage. He takes  persons  as signifying eternal greatness and power. <\/p>\n<p>  (200) We may render the words &#8220;Grumblers and fault-finders,&#8221; that is, as the word means, with their own lot: they grumbled or murmured against others, and were discontented with their own condition; and yet walked in such a way (that is, in indulging their lusts,) as made their lot worse and occasioned still more grumbling. &#8212;  Ed. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Calvin&#8217;s Complete Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 16<\/strong>. <strong> <\/strong> The utterers of these <strong> hard speeches<\/strong>, as such, are now more fully described. They are, namely, the seditious Korahs of the Church. <\/p>\n<p><strong> Murmurers<\/strong> Croakers against the apostolic doctrines and institutions. <\/p>\n<p><strong> Complainers<\/strong> Literally, <em> fate-blamers; <\/em> malcontents who rebel against their own rank and condition in the order of things and the organization of the Church. <\/p>\n<p><strong> Lusts<\/strong> Impulses of the natural man, whether sexual, ambitious, or belligerent. <\/p>\n<p><strong> Great swelling words<\/strong> The utterances of arrogance, and of assumption to being much greater and higher personages than they truly are. <\/p>\n<p><strong> Having admiration<\/strong> Admiring, flattering men to their <em> faces, <\/em> for whom they, perhaps, have no real respect. <\/p>\n<p><strong> Because of advantage<\/strong> For the sake of profit. Their <strong> admiration <\/strong> is a hypocrisy, for the purpose of gaining position, power, or compensation, through the influence of their beguiled victims.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p> &lsquo;These are murmurers, complainers, walking after their lusts (and their mouth speaks great swelling words), showing respect of persons for the sake of advantage.&rsquo;<\/p>\n<p> He closes off the passage with another list of their failings. They are murmerers and complainers, they follow eagerly their own lusts and desires, their mouths speak great swelling words, and their behaviour towards people depends on what they think that they can get out of them. His words are descriptive of far too many so-called Christians today.<\/p>\n<p>&lsquo;Murmurers.&rsquo; The word used here is not found elsewhere in the New Testament but the idea occurs constantly. See for example <span class='bible'>Mat 20:11<\/span>; <span class='bible'>Luk 5:30<\/span>; <span class='bible'>Joh 6:41<\/span>; <span class='bible'>Joh 6:43<\/span>; <span class='bible'>Joh 6:61<\/span>; Joh 8:32 ; <span class='bible'>1Co 10:10<\/span>, and compare <span class='bible'>Joh 7:12<\/span>; <span class='bible'>Act 6:1<\/span>; <span class='bible'>Php 2:14<\/span>; <span class='bible'>1Pe 4:9<\/span>. The sense is that of repining or complaining at what God ordains, or finding fault with God&rsquo;s plans, and purposes, and doings. Murmurers are never happy with things because they have no faith in God&rsquo;s outworkings.<\/p>\n<p>&lsquo;Complainers.&rsquo; Those who are always complaining at their own lot and are never satisfied. They are in total contrast to those who give thanks for everything (<span class='bible'>Eph 5:20<\/span>; <span class='bible'>Php 4:6<\/span>; <span class='bible'>Col 1:12<\/span>; <span class='bible'>Col 4:2<\/span>).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'><strong> Jud 1:17<\/strong><\/span> <strong> <\/strong> <strong><em> Comments &#8211; <\/em><\/strong> Jude has already made mention of the teachings of the Twelve Apostles earlier in this Epistle when he says, &ldquo;Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.&rdquo; (<span class='bible'>Jud 1:3<\/span>)<\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> Jud 1:17-18<\/strong><\/span> <strong> <\/strong> <strong><em> Comments &#8211; Comparison to 2 Peter <\/em><\/strong> <strong> <\/strong> Note a similar passage in <span class='bible'>2Pe 3:2-3<\/span>.<\/p>\n<p style='margin-left:1.8em'> <span class='bible'>2Pe 3:2-3<\/span>, &ldquo;That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour: Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,&rdquo;<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Everett&#8217;s Study Notes on the Holy Scriptures<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><em><span class='bible'>Jud 1:16<\/span><\/em><\/strong><strong>. <\/strong><strong><em>These are murmurers, complainers, <\/em><\/strong><strong>&amp;c.<\/strong> Having in the former verse finished the prophesy of Enoch, St. Jude now goes on in other phrases to describe those corrupt <em>Christians. <\/em>Some think that the two words, <em>murmurers <\/em>and <em>complainers <\/em>are synonymous terms, to express the same thought with more strength and vehemence. If there be any differencein their signification, the former may imply their<em>murmuring <\/em>in general, the other the <em>subject <\/em>of their murmuring; they complained of their lot and condition in the world, and of the course of Providence. St. Jude, in writing to such Christians as had been Jews, seems to have had his eye upon the murmurings and complainings of that nation in former ages, which were highly displeasing to God. See <span class='bible'>1Co 10:10<\/span>. The complaining temper of the Jews about this time, appears abundantly from Josephus; and the Judaizing Christians very much resembled them. A sufficient reason for their murmuring is added in the next clause; since it is no wonder that <em>they <\/em>should murmur and complain, who <em>walked after their own lusts; <\/em>for the plan of divine government is in favour of holiness and virtue; and vice cannot always prosper, or even hope to end well, in such a constitution of things. But further, they were not content to be wicked themselves, they were zealous and active in making proselytes: one of the arts which they made use of for this purpose, was speaking in magnificent phrases, , which had no good meaning, if any meaning at all: however, it served to amuse unthinking people, and make them imagine, that those false teachers were let into the mysteries of the gospel, and were acquainted with the deep things of God. See <span class='bible'>2Pe 2:18<\/span>. Further, they <em>had persons in admiration, through the hope of gain: <\/em>they soothed rich men in their prejudices, and flattered them in their vices, that they might make a prey of them; for they <em>sought not them but theirs. <\/em>See <span class='bible'>2Pe 3:14<\/span>. <span class='bible'>1Ti 6:5<\/span>. Instead of <em>swelling words, <\/em>Dr. Doddridge reads <em>extravagant things.<\/em> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'>Jud 1:16<\/span> . A further description of the false teachers attached to the concluding words of the prophetic saying:       ; comp. <span class='bible'>2Pe 2:18-19<\/span> .<\/p>\n<p>  ] as in <span class='bible'>Jud 1:10<\/span> ; <span class='bible'>Jud 1:19<\/span> with special emphasis.<\/p>\n<p> ]  .  . in N. T.; the verb is of frequent occurrence; Oecumenius interprets it:         . Jude does not say against whom they murmur; it is therefore arbitrary to think on it as united to a definite special object as rulers (de Wette), or, still more definitely, ecclesiastical rulers (Estius, Jachmann). Brckner correctly observes that &ldquo;the idea is not to be precisely limited.&rdquo; Everything which was not according to their mind excited them to murmuring. The epithet  (  .  .), <em> dissatisfied with their lot<\/em> , gives a more precise statement; denoting that they in their pretensions considered themselves entitled to a better lot than that which was accorded to them. The participial clause,      , is added to the substantive, which, whilst it unfolds the reason of their dissatisfaction and murmuring, at the same time expresses a kind of contrast: they were dissatisfied with everything but themselves. Calvin: qui sibi in pravis cupiditatibus indulgent, simul difficiles sunt ac morosi, ut illis nunquam satisfiat. The view of Grotius is entirely mistaken, that Jude has here in view the dissatisfaction of the Jews of that period with their political condition.<\/p>\n<p>      ]  only here and in the parallel passage, <span class='bible'>2Pe 2:18<\/span> . Luther: &ldquo;proud words&rdquo; (verba tumentia, in Jerom. <em> contra Jovian<\/em> , <span class='bible'>Jud 1:24<\/span> ); comp. <span class='bible'>Dan 11:36<\/span> , LXX.:    ; such words are meant which proceed from pride, in which man exalts himself, in contrast to the humility of the Christians submitting themselves to God. To this the parallel passage (<span class='bible'>2Pe 2:18<\/span> ) also points, where the expression  refers to boasting of  . A participial clause is again added to this assertion, as in the former clause, likewise expressing a kind of contrast:     . The expression   is in the N. T.  .  .; in the O. T. comp. <span class='bible'>Gen 19:21<\/span> , LXX.:     ; Heb.   ; in other passages the LXX. have    . In <span class='bible'>Lev 19:15<\/span> the LXX. translate   by  .   .; on the other hand,   by    . Whilst in the first passage the friendly attitude of God toward Abraham is expressed, in the second passage it has the bad meaning of partiality. It has also this meaning here: it is to be translated to render admiration to persons (Herder: to esteem; Arnaud: &ldquo;admirer, honorer&rdquo;). In this sense  occurs in Sir 7:29 (comp. Lysias, Orat. 31, where it is said of death:      ,     ,      ). This partial treatment of persons consisted in the flattering homage of those who hoped for some advantage from them, as   shows. It is unwarranted, with Hofmann, to interpret   : &ldquo;to gratify and to please a person.&rdquo; Proud boasting and cringing flattery form indeed a contrast, but yet are united together. Calvin: magniloquentiam taxat, quod se ipsos fastuose jactent: sed interea ostendit liberali esse ingenio, quia serviliter se dimittant.<\/p>\n<p> is not parallel with  , but refers in a loose construction to  ; by this construction the thought gains more independence than if  were written.<\/p>\n<p>  ] belongs not to the finite verb, but to the participle.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Heinrich August Wilhelm Meyer&#8217;s New Testament Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p><span class='bible'>Jud 1:16-23<\/span><\/p>\n<p>Contents:Further description of the persons who were the subjects of the Apostles, prophecies, <span class='bible'>Jud 1:16-19<\/span>; followed by an exhortation to edification on the foundation of faith, and to proper treatment of the deceived with a view to their salvation, <span class='bible'>Jud 1:20-23<\/span><\/p>\n<p><span class=''>45<\/span>16These are murmurers; complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling <em>words<\/em>, having mens persons in admiration<span class=''>46<\/span> because of advantage.<span class=''>47<\/span> 17But,<span class=''>48<\/span> beloved, remember ye the words which were spoken<span class=''>49<\/span>before of the apostles 18of<span class=''>50<\/span> our Lord Jesus Christ; How<span class=''>51<\/span> that they told you there should<span class=''>52<\/span> be mockers in the last time,<span class=''>53<\/span> who should walk after their own ungodly lusts.<span class=''>54<\/span> 19These be they who separated themselves, sensual,<span class=''>55<\/span> having not the Spirit.<span class=''>56<\/span>20But ye, beloved, building up yourselves on your<span class=''>57<\/span> most holy faith, praying in the Holy Ghost, 21Keep yourselves in the love of God, looking<span class=''>58<\/span> for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. 22And of<span class=''>59<\/span> some have compassion, making a difference:<span class=''>60<\/span> 23And others save with<span class=''>61<\/span> fear, pulling<span class=''>62<\/span> <em>them<\/em> out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.<span class=''>63<\/span><\/p>\n<p><strong>EXEGETICAL AND CRITICAL<\/strong><\/p>\n<p><span class='bible'>Jud 1:16<\/span>. <strong>These are<\/strong>, etc.Jude, as with uplifted finger, points once more to these ungodly men, of whom Enoch prophesied.<\/p>\n<p><strong>Murmurers.<\/strong>  from , to murmur or mutter, as well as , to which the former is nearly related. The object of their murmuring is not mentioned. <span class='bible'>Jud 1:15<\/span> seems to intimate that it was their discontent with the appointments and dispensations of Divine Providence, opposition to their superiors, especially in the Church, like the company of Korah murmured against Moses and Aaron, and like Diotrephes. <span class='bible'>3Jn 1:9<\/span>.<\/p>\n<p><strong>Complainers.<\/strong>[German: <em>Discontented with God and the world.<\/em> Alford following the German versions: <em>Dissatisfied with their lot.<\/em>M.]. , properly, fault-finders with Providence, and the lot apportioned to them. From a passage in Theophrast, cited by de Wette, it would seem to be used of censoriousness and discontent in general. Bengel explains it of discontent with God. This word denotes the outward, the former the inward. [Cf. Theophrast, char. XVII.   and <em>contrast<\/em> this character with St. Pauls spirit and language in <span class='bible'>Php 4:11-12<\/span>; <span class='bible'>1Ti 6:6-8<\/span>; <span class='bible'>Heb 13:5<\/span>. Wordsw., Philo, <em>Vit. Mos.<\/em>, p. 109, 29, says of the Jews,    ; Lucian, <em>Sacrif.<\/em>, 1.,    ,     . Hesychius explains  thus:  , .M.]<\/p>\n<p><strong>Walking after their own lusts.<\/strong>The same expression occurs <span class='bible'>2Pe 3:3<\/span>; cf. <span class='bible'>2Pe 2:10<\/span>; <span class='bible'>1Pe 4:3<\/span>. Calvin gives the right connection with the preceding thus: Those who yield themselves to their evil lusts, are also murmuring and discontented, so that one can never do things right for them.<\/p>\n<p><strong>And their mouth speaketh great swelling things.<\/strong>Boastful, impudent words. Cf. notes on <span class='bible'>2Pe 2:18<\/span>. The book of Enoch contains frequent references to such vaunting speeches directed against God and His appointments; it has the peculiar expression: and these are they that control the stars and lift up their hands against the Most High. <span class='bible'>Jam 3:5<\/span> : <span class='bible'>Dan 7:8-20<\/span>.<\/p>\n<p><strong>Admiring persons.<\/strong>(German: <em>Flatterers to the face<\/em>); literally,admiring the faces. The former is to be taken as a parenthesis. Cf. <span class='bible'>Gen 19:21<\/span>; <span class='bible'>Lev 19:15<\/span>; <span class='bible'>Deu 10:17<\/span>, rendered by LXX.  = , to favour one, to prefer, honour and highly esteem. So Stier, de Wette, Huther. The first and third parallel passages, however, are inapplicable, the reference in them being to Gods dealings with man, and the second relates to partiality, as in Sir 7:29. But as it is not said here whose person they regard, while in other places we have always some qualification, such as the person of the great or poor, it seems more fitting to emphasize  and to explain it with reference to sensuality, the leading characteristics of those deceivers, thus: they flatter the objects of their lust, extol their beauty and thus lure them to themselves in order to use them for their own purposes, not excluding pecuniary advantage. Cf. <span class='bible'>2Pe 2:14<\/span>, where sensuality and covetousness are intimately connected.  should be closely connected with . [Calvin: <em>Magnilo-quentiam taxat, quod se ipsos fastuose jactent: sed interea ostendit illiberali esse ingenio, quia serviliter se dimittant.<\/em>Fronmllers interpretation of   is very far-fetched. The phrase is a Hebraism and signifies to <em>respect the person<\/em> in a good or bad sense, to be partial, as a judge unjustly partial or corrupted by bribes; cf. Hebrew and LXX. of <span class='bible'>Lev 19:15<\/span>; <span class='bible'>Job 32:21<\/span>; <span class='bible'>Job 34:19<\/span>; <span class='bible'>Psa 82:2<\/span>; <span class='bible'>Pro 18:5<\/span>; <span class='bible'>Deu 10:17<\/span>; <span class='bible'>2Ch 19:7<\/span>; <span class='bible'>Job 13:10<\/span>; <span class='bible'>Mal 2:9<\/span>; where it is used in a had sense. There is no need for the reference to sensuality, for the meaning that they favoured the rich and influential by accommodating their teaching to their prejudices and vicious practices is in perfect keeping with the character of those false teachers in particular, and all time-servers in general.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>Jud 1:17<\/span>. <strong>But ye, beloved, remember the words which were spoken before by the Apostles of our Lord Jesus Christ.<\/strong>As Peter thought it necessary to remind his readers of the Apostolical word in order to protect them from deceivers, <span class='bible'>2Pe 3:2<\/span>; <span class='bible'>2Pe 3:15-16<\/span> :, so Jude feels prompted to adopt the same course. Besides the second Epistle of Peter, Jude may here refer to passages like Act 20:29-30; <span class='bible'>2Ti 3:1<\/span>, etc. The primary reference is to their warnings, against deceivers, the secondary to their exhortations to stedfastness and perseverance in the faith.<\/p>\n<p><strong>By the Apostles.<\/strong>The unprejudiced reader of these words can hardly resist the conviction that this Epistle is not that of an Apostle, even as the author does not call himself an Apostle in <span class='bible'>Jud 1:1<\/span>. Sepps opinion that he distinguishes himself from the other Apostles by the designation the Lords brother is sophistical. [I fully concur with Alford that this text is not decisive as to whether St. Jude was, or was not, an Apostle. He <em>might<\/em> use the expression, being himself an Apostle, and he is certainly more likely to have used it, not being an Apostle. St. Peter, on the authority A. B. C. K. L., al., at <span class='bible'>2Pe 3:3<\/span> uses the same expression without the and whichever view is taken as to the genuineness or otherwise of 2 Peter, there could be no intention by such an expression to exclude either the real or the pretended St. Peter from the number of the Apostles.M.].The contrast of Peters language (<span class='bible'>2Pe 3:2<\/span>) is remarkable. Judes using in the next verse  and not  does not prove anything. [For while it is not certain that he included himself among the Apostles, it is very uncertain whether he intended to exclude himself from their number. So Alford.M.]. The principal reason why the reference is not to the Lords self-own words is stated by Stier, who says that we have the account of the words and works of Jesus from the lips of the Apostles, or on the testimony confirmed by the Apostles.<\/p>\n<p><strong>Spoken before.<\/strong>The term includes both the <em>priority<\/em> of their testimony and its <em>prophetical<\/em> character. [This is the reason why the rendering of E. V. is preferable to the German translation. See above in Appar. Crit. <span class='bible'>Jud 1:17<\/span>. <span class='bible'>4<\/span>.Wordsworth: There seems also to be reference here to the description of the last days in St. Pauls last Epistle, <span class='bible'>2Ti 3:1-6<\/span>,       . . . There is a special propriety in this admonitory reference in this Epistleone of the last of the Catholic Epistlesto the last, warning in the Epistles, of the Apostles of the Circumcision and of the Gentiles, St. Peter and St. Paul. Cf. Oecumcn. on <span class='bible'>Jud 1:1<\/span>. Cf. the admonition in <span class='bible'>Heb 13:7<\/span> : Remember your rulers, who spoke to you the word of God, where St. Paul appears to be exhorting the Hebrews to remember especially St. James, the Bishop of Jerusalem; and St. Jude, the brother of St. James, here appears to be exhorting his readers to remember St. Peter and St. Paul.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>Jud 1:18<\/span>. <strong>In the last time there shall be scoffers<\/strong>, etc.Jude here evidently has an express reference to the second Epistle of Peter: for the words which he cites, are almost literally found at <span class='bible'>2Pe 3:3<\/span>, the only variation being, first: that Peter says,there shall come, while Jude has there shall be. [See above, Appar. Crit. V. 18, 9.M.]. But the latter expression occurs also in <span class='bible'>2Pe 2:1<\/span>. The second variation is Judes addition of , it being, as we have already seen,(<span class='bible'>Jud 1:16<\/span>), his aim to give special prominence to the ungodliness of those men. This verse supplies one of the chief proofs of the priority of the second Epistle of Peter. Even de Wette has to admit that such a prophecy cannot be found any where except in <span class='bible'>2Pe 3:3<\/span>. Huthers statement that these words need not be considered as a literally exact quotation, but that they may be a compression of the various predictions of the Apostles concerning this subject, is an untenable make-shift. Consider, <em>e.g.<\/em>, the peculiar word , which occurs only here and <span class='bible'>2Pe 3:3<\/span>.<\/p>\n<p><strong>In the last time;<\/strong>  . See notes on <span class='bible'>2Pe 3:3<\/span>,[cf. Appar. Crit., <span class='bible'>Jud 1:18<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:9<\/span>.M.]<\/p>\n<p><strong>In ungodliness.<\/strong>Literally: After their lusts turned to ungodliness; so de Wette: Lusts of ungodliness (Stier), because the ground of every lust is nothing but some special ungodliness, denying, mocking and rejecting the divine opposed to that lust.<\/p>\n<p><span class='bible'>Jud 1:19<\/span>. <strong>These are they who separate<\/strong> [themselves]. Final description of these men by a third, <em>These are.<\/em><\/p>\n<p><em>Who separate<\/em> [themselves]., to set off by drawing a boundary, to separate. Lachmann and Tischendorf omit ; in that case we have to translate,who cause separations, make factions. So de Wette, Luther.Huther, on the other hand, justly remarks, that had Jude intended to express that idea, he would hardly have satisfied himself with this one word. He considers  genuine, and expounds: They who separate themselves from the Church. But this hardly suits the description of those men, <span class='bible'>Jud 1:12<\/span>, who boldly pressed forward to the love-feasts of the faithful. The correct explanation follows from the next verse: They tear loose from the faith of the Church, and separate themselves from the Church inwardly, although they cannot be separated outwardly by Church-discipline, and indeed all the circumstances of the case point to the impossibility of such discipline being at that time administered in those Churches. [The different readings have been considered in Appar. Crit. <span class='bible'>Jud 1:19<\/span>, note 11. The interpretation of Huther is based on an argument, by no means uncommon among commentators, but most objectionable wherever and whenever advanced. I refer to the supposed intention of the sacred writers, with which these commentators seem to be fully acquainted, although I am at a loss to conjecture how or whence they get that knowledge, and suspect, that an appeal to the intention of the sacred writers is a convenient way of enforcing a peculiar view, or of evading a difficulty. Moreover, every thing depends on the fitness of things, as it appears to each particular mind. Huther and Fronmller think that if Jude had intended to express the general idea, he would not have confined himself to the use of one word; but others, with their idea of the fitness of things, will think that he selected this one word on account of its expressiveness. The fact is, that he did use only one word, , and since the Definite Article with the Participle Present denotes a <em>habit<\/em> and state, the Noun <em>separatists<\/em>, or the verbal form they who separate, seem to be in exact agreement with the Greek, while the omission of , supported by high authority, leaves us free to limit the meaning of  to the men themselves, to extend it to others, or to apply it to both. We incline to do the last, and are supported by Oecumen., Clement of Alexandr., Erasmus, Estius (<em>Potest absolute sumi<\/em>, Separantes, <em>id est, qui separationem faciunt tam in ctibus, quam in doctrina.<\/em>), Bloomf., Wordsw., Lillie and others. The ancient <em>Catena<\/em> expounds this word: Making schisms and rending the members of the Church, and Hooker (Serm. 5:11) specifies three kinds of separations: Men do separate themselves either by <em>heresy, schism<\/em>, or <em>apostasy.<\/em> If they loose the bond of faith, which then they are justly supposed to do, when they frowardly expugn any principal point of Christian doctrine, this is to separate themselves by <em>heresy.<\/em> If they break the bond of unity, whereby the body of the Church is coupled and knit in one, as they do which wilfully forsake all external communion with saints in holy exercises purely and orderly established in the Church, this is to separate themselves by <em>schism.<\/em> If they willingly cast off and utterly forsake both profession of Christ and communion with Christians, taking their leave of all religion, this is to separate themselves by plain <em>apostasy.<\/em>M.]<\/p>\n<p><strong>Psychical<\/strong> (German <em>Seelische<\/em>); , cf. <span class='bible'>1Co 2:14-15<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:44<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:46<\/span>. Persons in whom the earthly life of the soul rules, and the life of the Spirit with its higher powers is subjugated. Paul describes them as fulfilling the desires of the flesh and of the mind, <span class='bible'>Eph 2:3<\/span>. They either live in open sin, or content themselves with outward propriety, while inwardly they are the slaves of pride, avarice, sensuality or other vices. [Alford: <em>Sensual.<\/em> We have no English word for ; and our biblical psychology is, by this defect, entirely at fault. The  is the centre of the personal being, the I of each individual. It is in each man bound to the spirit, mans higher part, and to the body, mans lower part; drawn upwards by the one, downwards by the other. He who gives himself up to the lower appetites, is : he who by communion of his  with Gods Spirit is employed in the higher aims of his being, is . He who rests midway, thinking only of self and selfs interests, whether animal or intellectual, is the , the selfish man in whom the spirit is sunk and degraded into subordination to the subordinate . In the lack of any adequate word, I have retained the <em>sensual<\/em> of the E. V., though the impression which it gives is a wrong one; selfish would be as bad, for the  may be an amiable and generous man: <em>animal<\/em> would be worse: <em>intellectual,<\/em> worse still. If the word were not so ill-looking in our language, <em>psychic<\/em> would be a, great gain.<em>Animal<\/em> has some merit on account of its connection with <em>anima;<\/em> see Appar. Crit., 5:19, note 11 <em>b.<\/em> I have rendered <em>Seelische<\/em> , by <em>psychical<\/em>, which sounds and looks better than <em>psychic<\/em>, or the Saxon <em>soulish.<\/em>Irenus I., 6. 24, reports certain Gnostics of the sub-Apostolic age to have said,that animal men () are conversant only with animal things (), and have not perfect <em>Gnosis:<\/em> and they describe <em>us<\/em> who are of the <em>Church<\/em>, as such; and they say that as <em>we<\/em> are <em>only<\/em> such, <em>he<\/em> must do good works, in order to be saved; but, they assert, that <em>they<\/em> themselves will be saved, not by practice, but because they are <em>spiritual<\/em> () <em>by nature:<\/em> and that as gold, though mingled with fire, does not lose its beauty, so they themselves, though wallowing in the mire of carnal works, do not lose their own <em>spiritual<\/em> essence, and therefore, though they eat things offered to idols, and are the first to resort to the banquets which the heathen celebrate in honour of their false gods, and abstain from nothing that is foul in the eyes of God or man, they say that they cannot contract any defilement from these impure abominations; and they scoff at us who fear God, as silly dotards (cf. <span class='bible'>Jud 1:10<\/span>), and hugely exalt themselves, calling themselves <em>perfect<\/em>, and the <em>elect seed;<\/em> and they even make lust a virtue, and call us mere <em>animal<\/em> men (), and say that we stand in need of temperance, in order to come to the pleroma, but that they themselves, who are spiritual and perfect, have no need thereof.M.]<\/p>\n<p><strong>Having no spirit.<\/strong>De Wette says the reference lies to the Holy Spirit, although the Article is wanting. Huther understands the expression of higher soul-life wrought by the Spirit. But in either case we should have a most stale summing-up of the characteristics of those animal-minded men. Surely it is self-evident that persons like those here described, cannot have the Spirit of God and the new life and nature of regeneration. The negative , moreover, is decidedly opposed to such a supposition. Had Jude intended to convey that idea, he necessarily ought to have used ; for the writers of the New Testament are more precise in this respect than is generally supposed. Winer, p. 494, sqq.  means: I might say that they have no spirit at all. We might altogether deny their possessing a rational spirit. This is the meaning of , which, besides body and soul, is one of the constituents of our nature. Hence we may not conclude from this passage, with Bengel, that the spirit is no essential part of man. On the contrary, it is that which essentially distinguishes man from an animal, a breath from (out of) God, the noblest part of our nature; but as, in the case of all natural men, it lies concealed since the fall in carnal and animal life, it may be so effectually sunk and buried under the flesh by continual sins, as if it were no longer extant. Conscience at last becomes blunted, almost to annihilation; the mind is dried up and killed, the higher consciousness lowered to a state of mere animal dreaming, the faculty of cognition ceases to exist. Stier. This state of induration was the condition of those animal men without spirit; they had almost reached the level of brutes, cf. <span class='bible'>Jud 1:10<\/span>. [Alford: These men have not indeed ceased to have , as a part of their own tripartite nature: but they have ceased to possess it in any worthy sense: it is degraded beneath and under the power of the , the personal life, so as to have no real vitality of its own. See Delitzsch, <em>Biblische Psychologie<\/em>,  2,<em>Das neue Geistesleben;<\/em> and Beck,<em>Umriss der biblischen Seelenlehre<\/em>, p. 35, sqq.M.]<\/p>\n<p>As contrasted with those men who had wandered so far from the true faith, Jude now exhorts the readers of his Epistle to give the more heed to building themselves up upon their most holy faith (<span class='bible'>Jud 1:20<\/span>). The principal exhortation, contained in <span class='bible'>Jud 1:21<\/span>,Keep yourselves in the love of God, is surrounded by three participial sentences, two of which at all events are cordinated, viz., and . They indicate the manner how that keeping is to take place. The central Participle  may either be joined to the preceding   and subordinated to , or be connected with the sequel. Against the former connection de Wette advances three reasons with which we agree: <em>a.<\/em> The propriety of the thought <em>per se; b.<\/em> The antithesis to the separatistic lusts of those men abandoned by the Holy Spirit (and their own rational spirit); <em>c.<\/em> The trinitarian arrangement of the language: to which we add, <em>d.<\/em> The infrequency of the expression to pray in the Holy Spirit, which Huther explains as a praying in which the Holy Spirit is the moving and leading power, and in support of which Bengel cites <span class='bible'>Eph 6:18<\/span>; <span class='bible'>Zec 12:10<\/span>; <span class='bible'>Joh 4:24<\/span>. Should it be thought that this construction lessens the force of , its central position admits of its being joined not only to the sequel, but also to the preceding words, provided it be not connected with    which would be something different than praying in the Spirit.<\/p>\n<p><span class='bible'>Jud 1:20<\/span>. <strong>Building up yourselves<\/strong>, etc.(German: <em>Continue to build up yourselves with prayer on your most holy faith.<\/em>)<\/p>\n<p> here, as in <span class='bible'>Jud 1:3<\/span> and <span class='bible'>2Pe 1:1<\/span>, denotes <em>objective<\/em> faith, the truths of faith considered as a whole. This follows from the predicate and the verb, by which faith is qualified. The primary reference in <em>most holy faith<\/em> is antithetical to those unholy scoffers and deceivers, the secondary reference is general, and points to its origin, object and end. Jude thus addresses the saints just because it is a faith of the sanctified in the thrice Holy One, in whom they are and become holy. Stier.<\/p>\n<p>, to build upon it, and to build again, cf. , <span class='bible'>1Co 3:9<\/span>. Faith in God and Christ is the foundation on which we must build ourselves up, ever more firmly in all directions, and into which we must ever root ourselves deeper and deeper. The term implies both strengthening and growth, cf. <span class='bible'>Heb 12:28<\/span>; <span class='bible'>Col 2:6-7<\/span>; 2Pe 1:5; <span class='bible'>2Pe 3:18<\/span>; <span class='bible'>1Pe 2:5<\/span>.<\/p>\n<p> not=, although that is not excluded. Bengel:Who first defends himself, may also save others.<\/p>\n<p><strong>In the Holy Spirit.<\/strong>In His communion and power, not in reliance on their own wisdom and strength. [We can hardly agree with the construction advocated in the text, and see really no valid objection to  being joined with   .Fronmllers artificial arrangement strikes us as unnecessary and a distinction without a difference. To pray in the Holy Spirit is a clear idea, fully borne out by Bengels references, and in perfect keeping with the rest of the sentence. The <em>three<\/em> participles seem to be cordinated, building, praying and waiting being necessary to keeping ourselves in, the love of God; the parallelism, moreover, is perfect, 1,    , 2,    , 3,    . . . In this trinitarian arrangement, moreover, we have an express reference to the Father, the Son and the Holy Spirit, and faith, love and hope grouped round prayer in the Holy Spirit.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>Jud 1:21<\/span>. <strong>Waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.<\/strong>The positive expression of the concluding caution of the second Epistle of Peter,Beware lest ye fall from your own stedfastness. Compare here the repeated exhortations of our Lord to abiding in His love, <span class='bible'>Joh 15:4<\/span>; <span class='bible'>Joh 15:9<\/span>. While it is true that nothing but the power of God can preserve us unto salvation, cf. <span class='bible'>1Pe 1:5<\/span>; <span class='bible'>2Th 3:3<\/span>; <span class='bible'>Joh 17:5<\/span>, it is equally true that we must do our part in this great work of God, and make faithful and good use of our gifts and graces for our sanctification. Hence John says (<span class='bible'>1Jn 5:18<\/span>),He that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not. Man also, by exercising himself in the word of God, may strengthen his love to God, and thereby more richly enjoy the love which God has to us. <span class='bible'>Joh 14:21<\/span>. Rieger.<\/p>\n<p><strong>In the love of God.<\/strong>This is the <em>genitivus subjecti<\/em>, in the love which God has to us, in which we are through faith. This explanation agrees best with the verb keep, and the reference to the mercy of Christ which follows it. Our love to God is kindled by His love to us. Rieger and Richter connect the two ideas.<\/p>\n<p><strong>For the mercy of our Lord.<\/strong>Cf. <span class='bible'>Tit 2:13<\/span>. Since  points to the future, the allusion is to the mercy by which Christ will glorify Himself in His saints in His great day, Cf. <span class='bible'>2Pe 3:12-15<\/span>; <span class='bible'>Heb 9:28<\/span>; <span class='bible'>1Th 1:10<\/span>; <span class='bible'>Jam 2:13<\/span>. Its opposite is the fire (<span class='bible'>Jud 1:23<\/span>), into which we belong according to our natural state. Even the most advanced Christians confess: We ask for time and for eternity nothing but mercy.<\/p>\n<p><strong>Unto eternal life.<\/strong>This may be connected with , the saving mercy of Christ conducing to eternal life (de Wette), but the connection with keep yourselves seems more natural (Huther). [Hardly as natural as the connection with  (Bengel).M.]The prominence given here to the Trinity,Holy Spirit, God, Jesus Christ, should not be overlooked.<\/p>\n<p><span class='bible'>Jud 1:22<\/span>. <strong>And on some, indeed, have compassion<\/strong>, etc.Now follows a direction for the proper treatment of the weak and deceived among the body of believers. The textual criticism of this passage is difficult [see above Appar. Crit., v. 22:16.M.]. Adhering to the common reading, the first question relates to the meaning of , which signifies in the Middle, <em>to contend<\/em> or <em>dispute with one<\/em>, <span class='bible'>Act 11:2<\/span>; <span class='bible'>Jud 1:9<\/span>, but also <em>to be at variance with oneself<\/em>, <span class='bible'>Mat 21:21<\/span>; <span class='bible'>Rom 4:20<\/span>; <span class='bible'>Rom 14:23<\/span>; <span class='bible'>Jam 1:6<\/span>; in Active sometimes to <em>prefer, distinguish<\/em>, <span class='bible'>1Co 4:7<\/span>; then <em>to cause to differ, to discern<\/em>, Act 15:9; <span class='bible'>1Co 11:29<\/span>; and lastly, <em>to judge<\/em>, <span class='bible'>1Co 11:31<\/span>. The passage under notice admits only the sense to distinguish, discern, or separate, which it also bears in classical Greek. The meaning would then be clear, as given in the translation,Separating them from others, <em>i.e.<\/em>, if you find in some only a spark of the love of Christ, have compassion on them and separate them in your judgment and conduct from others. Stier: On some have compassion, making a difference, <em>i.e.<\/em>, treating some mildly, others severely.  and   are often used for   and  . Winer, p. 117. If we adopt, however, the more authentic reading:    , cannot be taken in the sense of the Vulgate, but either in that of separation (Oecumenius), or better in that of contention. Oecumenius paraphrases: If they separate themselves from you, before all things reveal their ungodliness. But it is more correct to render: when they contend with you, convict them, hold up to them their wrong and perverseness. De Wette and Bengel make =to doubt, to hesitate between fidelity to ecclesiastical order and apostasy, and explain the word of the deceived, not the deceivers. Although this distinction is not indicated here, it is evident that the reference cannot be to false teachers, who were described as incorrigible in <span class='bible'>Jud 1:12<\/span>, but to weak, contentious and deceived members of the body of believers. Jude from <span class='bible'>Jud 1:20<\/span> onwards, ceases to deal with the false teachers, and refers only to believers. [The New Testament use of the word  in Middle seems to preponderate in favour of <em>to doubt<\/em>, <span class='bible'>Act 10:20<\/span>; <span class='bible'>Act 11:12<\/span>; <span class='bible'>Rom 14:23<\/span>; <span class='bible'>Jam 1:6<\/span>; the note of Bengel on <span class='bible'>Jud 1:22-23<\/span> is as follows: <em>Tria genera enumerat apostolus eorum, quorum saluti consulere sancti debeant, ac primun quidem genus intellectu laborat; secundum affectuf, vehementer; tertiam affectu, minus vehementer. Itaque<\/em> I. elenchus <em>sive demonstrate boni et mali debet iis, qui eum dubitationibus conflictantur, et in medio antipitique hrent.<\/em> II. <em>Quos<\/em> ignis <em>jam prope corripuit, ii rapida vi, quacumque parte prehensi<\/em>, servari <em>debent.<\/em> III. Misericorditer <em>et leniter tractandi sunt ii, que metu solo, et benigna periculi demonstratione, in viam reduci possunt.<\/em>M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>Jud 1:23<\/span>. <strong>But others save in fear<\/strong>, etc.  is opposed to ; attack them strongly, influence them by motives of fear and terror; delineate heaven and hell to them. Huther thinks of the fear of the persons engaged in saving them: take heed, lest in the attempt to convert them, ye be drawn over to their side, and fall a prey to their ruin. This yields a good sense, but the former explanation is preferable, the same precaution being necessary in the case of the first class of the deceived. [Doubtful whether the explanation commended by Fronmller is tenable; the word <em>fear<\/em> seems hardly to describe the disposition of bold assailants, courage would be more apposite. Then the appeal to the fears of the deceived would require  rather than ; we prefer, therefore, the interpretation of de Wette: with conscientious solicitude for the Churchs salvation and your own, and Lillies briefer rendering: In a spirit of fear. Pricus in Crit. Sacri: <em>Festinantes et trepidanles: eorum ritu qui aliquid ex flamma rapiunt, salvate eos:<\/em> , <em>ut loquitur Artemidorus.<\/em>M.]<\/p>\n<p><strong>Plucking them out of the fire.<\/strong>Huther understands  of the ruin in which they already find themselves. But this use of fire is not scriptural. Jude had spoken of eternal fire, <span class='bible'>Jud 1:7<\/span>, as had Peter in <span class='bible'>2Pe 3:7<\/span>. To that he refers back. Cf. <span class='bible'>Isa 1:11<\/span>. Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire and in the sparks that ye have kindled.  denotes, as Huther rightly observes, hasty, almost violent snatching away, and indicates that they were already in extreme peril of perdition. So Joshua, the high-priest, is called a brand plucked out of the fire. <span class='bible'>Zec 3:2<\/span>. Cf. <span class='bible'>Amo 4:11<\/span> : Ye were as a firebrand, plucked out of the burning. Stier refers to wavering Lot, when the angels took him by the hand, and led him away, half by force, from the burning. [Terence, <em>Andr<\/em>. 1. 1. <em>Qu sese in ignem projicere voluit, prohibui, servavi<\/em>.M.].The other reading is:  (for , see Winer, p. 97)   , where  is to be joined to  , and the latter to be understood of the caution to be exerted by those engaged in saving. Bengel distinguishes the three classes as given above under <span class='bible'>Jud 1:22<\/span>, although, as Stier remarks, they cannot be well distinguished.<\/p>\n<p><strong>Hating even the garment spotted by the flesh.<\/strong>Their compassion and saving activity must go hand in hand with sincere hatred of evil and every thing that is even outwardly connected with it. Let not the saving love to the sinner do detriment to the hatred of sin. Stier. <span class='bible'>Isa 52:11<\/span>.<\/p>\n<p>, here in the sense of <em>even<\/em>. Hence v. Meyer: Hate, flee even every outward moral impurity and its infection, not only the inward, the flesh itself, but also the seemingly innocent trace of sin. Bengel: Hate the contamination which may pass from the flesh of those unclean persons to your <em>outward<\/em> and consequently also to your <em>inward<\/em> conversation.<\/p>\n<p>[Oecumenius:              ,    ,  ,     ,      ,    .M.]<\/p>\n<p>, the tunic or inner robe, worn next to the skin; sometimes, however, it denotes also the outer garb. Here the figure of whatever belongs to the outward appearance of men, their mode of life, habits and manner of speech. [But the <em>inner<\/em> robe, nearest to the person is soiled by the stains of the flesh, that, therefore, ye must <em>hate<\/em> (Wordsw.). <em>Anim videlicet tunica maculata est spiritus concupiscentiis pollutus carnalibus.<\/em> Clem. Alex. The expression of Jude is rather hyperbolical than proverbial. Pricaeus: Ita Apuleius, Formidans, ac procul perhorrescens etiam ipsam domum ejus: <em>ac si diceret, non tantum abhorrens convivium ad quod vocabatur, sed et aedes ipsas in quibus, illud convivium faciendum erat.<\/em>M.]<\/p>\n<p>; cf. <span class='bible'>Jam 3:6<\/span>.<\/p>\n<p><strong>DOCTRINAL AND ETHICAL<\/strong><\/p>\n<p>[1. Flattery, pride and partiality mark the hireling; sincerity, humility and impartiality the true pastor (<span class='bible'>Jud 1:16<\/span>, cf. <span class='bible'>Joh 10:1-17<\/span>.) <em>Omnis qui adulatur, aut propter avaritiam vel gloriam adulatur<\/em>.<\/p>\n<p>2. The cure of souls, like the practice of medicine, requires a skilful diagnosis of every spiritual disease and judicious treatment. Medicine must be given with reference to the nature of the disease and the constitution of the patient, but the means used must in every case be adjusted to the end, viz.: the salvation of the patient. Seneca: <em>Aliter cum alio agendum est<\/em>. Cassiodorus: <em>Aegris non una causa salutis est: alter cibis reficitur, alter per abstinentia beneficia tenuatur; hic lavacra mollia, ille ferrum qurit ad vulnera<\/em>.M.]<\/p>\n<p><strong>HOMILETICAL AND PRACTICAL<\/strong><\/p>\n<p>The knowledge that thus it must be (<span class='bible'>Mat 26:54<\/span>; <span class='bible'>Joh 16:1<\/span>) is an admirable support of faith in affliction.The spirit of scoffing is here represented as rooted not in the understanding, but in the heart sold to sin. The increase of scoffers belongs to the forerunners of the anti-christian time.By scoffing men completely break off the sting from Gods truth, which may interfere with their life according to their own lusts. Rieger:It is only by standing fast in the faith resting on Apostolical testimony that we are secure against the stormy flood of the unbelief, scoffing and ungodliness of the last times. The hard struggles of Christians at the close of the Apostolical age with the fearful power of unbelief and scoffing are typical of similar conflicts in the last days before the judgment.Edifying oneself and others is one of the chief duties of Christianity; complaining and disclosing hurts a poor art.[<em>Qui sibi jam consuluit, consulat aliis<\/em>. Bengel.M.].The way of separation is displeasing to God, <span class='bible'>Pro 18:1<\/span>.One of the seals of the truth of our religion is its insisting everywhere on holiness. The evangelical Church is built upon the immovable foundation of the Apostles and Prophets, and not on the quicksand of human tradition.The edifice of Christianity must not only have a firm foundation, but ever be raised higher and firmer.The only true progressgoing to meet eternal life.Those who want first to do good works and conduct themselves well, and afterwards to believe in God and put their trust in Him, turn the house upsido down and put the roof on the floor.If our building is to prosper, it must not be done in our own spirit and strength, but in the Holy Spirit with unceasing prayer.Prayer the surest and most necessary means for the building of Christianity.If we have had any experience of the sweetness of the love of God, the monition Keep yourselves in the love of God is addressed to us. This is done by opening our hearts to God, by musing on His great Love to us unworthy men, by carefully noting every thing that may hinder or further us in love, and by waiting for the mercy of Christ.The beginning and the end of evangelical Christianity are alike; every thing from first to last is the result of mercy and grace.Christianity is an unfathomable sea of the mercies of Jesus Christ. Those who trust themselves to it in penitence and faith will surely reach the haven of eternity.Suffer yourselves not to be deprived of your part in this life, but wait for eternal life where the treasures of the mercy of God will be fully opened to you.If we have found salvation in Christ, we are also seized by the desire of saving others; but we should take hold of every man according to his own peculiar wants.Take heed lest in saving others thou burn thyself![But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a cast-away. <span class='bible'>1Co 9:27<\/span>.M.].Divide the word rightly, classify your hearers, although some may not like it.Our life should be nothing but a constant waiting for and desire of the life to come.<\/p>\n<p>Starke:O, the miserableness of the walk after ones own lusts! and yet many, alas!perhaps thyself also, readerwalk after their own lusts, <span class='bible'>1Ti 6:9<\/span>.A teacher should deal with his hearers fairly, and, as far as possible, in love, for love often achieves more than the greatest punishment. But if the rod gentleness cannot effect any thing, then it is lawful to use the rod woe, <span class='bible'>Zec 11:7<\/span>; 1Co 4:21; <span class='bible'>2Ti 2:24<\/span>; <span class='bible'>2Ti 4:2<\/span>. Scoffing is a most fearful sin, for it makes of God and His word pastime and mockery; it will rarely be seen that such scoffers attain to conversion, but in most instances they will be seen to come to a fearful end.Would that there were not so many, even of the clergy, of whom we are constrained to say that they are carnal and have no spirit, and cannot please God, <span class='bible'>Rom 8:8-9<\/span>.[A sad reflection on the status of the German clergy in Starkes time; thank God, things look much better there now, and it is one of the greatest blessings of <em>this<\/em> country that its clergy are conspicuous for godliness of living.M.].Living stones must move of their own accord to the building, <span class='bible'>1Pe 2:5<\/span>. Their architect is God, their level His word, their task-master the Holy Ghost, who dwelleth in them. Fair building, proof against fire and war! <span class='bible'>Rom 14:19<\/span>.<\/p>\n<p>Hedinger:Where faith is the foundation of the Christian edifice, prayer as the fruit of hope, raises it to heaven, and love is its pinnacle and perfection, <span class='bible'>1Co 13:13<\/span>.If the offering of incense is to waft a sweet and grateful odour to God, it must be kindled by heaven-descended fire, <span class='bible'>Act 2:2<\/span>; <span class='bible'>Act 2:4<\/span>; <span class='bible'>Lev 9:24<\/span>; <span class='bible'>2Ch 7:1<\/span>.Time and people must be distinguished.The same medicine, be it never so good, does not suit every disease. Would that all sick Christian souls were treated according to their several wants! Let every one in his vocation of love do what he is able to Gods eternal praise and glory, <span class='bible'>2Ti 2:15<\/span>.In the conversion of the ungodly and erring we require special wisdom, that different minds may be treated according to their kind, <span class='bible'>1Co 3:1<\/span>.Fire must be removed by fire; although man with all his denunciations is not likely to accomplish much unless God clothe His word with power to strike men with fear and terror, <span class='bible'>Jer 23:29<\/span>.Sparing and waiting will not do; he that saves a soul is like an angel that plucks it from the hell-fire of Sodom, <span class='bible'>Jam 5:20<\/span>.Those who would convert others should hate and shun sin. Therefore always begin at home in thy efforts to reprove and improve others, <span class='bible'>1Co 9:27<\/span>.How few are ashamed to walk in the eyes of God and His saints in the garb of the old Adam and of sin! Shame! Lord Jesus, clothe Thou me with the robe of Thy innocence and righteousness.<\/p>\n<p>[Hooker:<\/p>\n<p><span class='bible'>Jud 1:20<\/span>. As in a chain, which is made of many links, if you pull the first, you draw the rest; and as in a ladder of many staves, if you take away the lowest, all hope of ascending to the highest will be removed; so because all the precepts and promises in the law and the Gospel do hang upon this, <em>Believe<\/em>; and because the last of the graces of God doth not follow the first, that He glorifieth none but whom He hath justified, nor justifieth any but whom He hath called to a true, effectual and lively faith in Christ Jesus, therefore St. Jude exhorting us to <em>build ourselves<\/em>, mentioneth here expressly only faith, as the thing wherein we must be edified; for that faith is the ground and the glory of all the welfare of this building.The strength of every building which is of God, standeth not in any mans arms or legs; it is only in our faith, as the valour of Samson lay only in his hair. This is the reason why we are so earnestly called upon to <em>edify ourselves in faith<\/em>. Not as if this bare action of our minds, whereby we believe the Gospel of Christ, were able in itself, as of itself, to make us unconquerable and invincible, like stones, which abide in the building forever, and fall not out. No, it is not the <em>worthiness<\/em> of our believing, it is the <em>virtue of Him<\/em> in whom we believe, by which we stand sure, as houses that are built upon a rock. He is a wise man which hath builded his house upon a rock; for he hath chosen a good foundation, and no doubt his house will stand. But how will it stand? Verily, by the strength of the rock which beareth it, and by nothing else.M.]<\/p>\n<p><em>Sermon Themes:<\/em><\/p>\n<p><span class='bible'>Jud 1:17-18<\/span>. Reason, not raillery, the proper test of religion. (Shorey).The extreme folly and impiety of mocking at religion. (Warren).<\/p>\n<p><span class='bible'>Jud 1:20-21<\/span>. The spiritual building. (J. Taylor).The principles and prospects of a servant of Christ. (A. Fuller).<\/p>\n<p><span class='bible'>Jud 1:20-23<\/span>. Religious errors arising from the abuse of ordinances. (John Miller).<\/p>\n<p><span class='bible'>Jud 1:22-23<\/span>. Growth in sin, or the several states and degrees of sinners, with the manner how they are to be treated. (Jeremy Taylor).<\/p>\n<p>Very valuable are R. Hookers two sermons upon part of St. Judes Epistle, <span class='bible'>Jud 1:17-21<\/span>, an analysis of which may prove suggestive to the reader. He treats of the following subjects: Imperfection of Human Language; Respect of Gods Word, the Test of Love to Him; Neutrality in Religion Intolerable; Ridicule of Holy things a Token of Unbelief; Three Ways by which Men separate from Christ; Our Conduct shows whether we are of the Body; The Papists Charge us with Apostasy; Comparison of Popery with the System of Jeroboam; How the Gospel Spiritualizes our Natural Instincts; Extravagant Building; Edification must begin from Faith; Case of Israel a Warning to the Gentiles; Foolishness of the Roman Doctrine of Merit; Edification depends much on Good Pastors; etc., etcM.]<\/p>\n<p><strong>Footnotes:<\/strong><\/p>\n<p><span class='bible'>[45]<\/span><span class='bible'>Jud 1:16<\/span>. [German:These are they, murmurers, discontented <em>with God and the world<\/em>. The italicized words are paraphrase and comment, rather than translation. , <em>murmurers<\/em>, describes their views of God, , complainers, denotes their discontent with their lot.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>[46]<\/span><span class='bible'>Jud 1:16<\/span>. German:Flatterers to the face is too free, better, admiring persons, which adheres more closely to the Greek  .M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>[47]<\/span><span class='bible'>Jud 1:16<\/span>. [German:For profits sake.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>[48]<\/span><span class='bible'>Jud 1:17<\/span>. [ , but ye. So German, all the old English and foreign versions, except the Dutch.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>[49]<\/span><span class='bible'>Jud 1:17<\/span>. [German:the words which were foretold you by the Apostles; too free, better retain the rendering of E. V.: which were spoken before, but substituting <em>by<\/em>, , for <em>of<\/em>.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>[50]<\/span><span class='bible'>Jud 1:17<\/span>. [German:the words which were foretold you by the Apostles; too free, better retain the rendering of E. V.: which were spoken before, but substituting <em>by<\/em>, , for <em>of<\/em>.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>[51]<\/span><span class='bible'>Jud 1:17<\/span>. [The German omits <em>how<\/em>, which is superfluous; render, that they told you, etc.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>[52]<\/span><span class='bible'>Jud 1:17<\/span>. [, shall be; so German, Vulgate, Reims, al.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>[53]<\/span><span class='bible'>Jud 1:17<\/span>. Lachm. and Tischend. read    . . Stier considers this reading an imitation of <span class='bible'>2Pe 3:3<\/span>. [It is the reading of A. B. C. and Sin.; but B. C. omit  before , so Meyer and Huther.  is marked * * in Cod. Sin. by Tischendorf.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>[54]<\/span><span class='bible'>Jud 1:17<\/span>. German:who walk after their own lusts in ungodlinesses. While it is better to retain the participial construction, with Vulg., Syr., it is also better to bring out the grammatical relation of  and , and to translate the whole verse: that they told you that in the last time there shall be scoffers, walking according to their own lusts in ungodliness.M.<\/p>\n<p><span class=''>[55]<\/span> <span class='bible'>Jud 1:19<\/span>. [<em>a<\/em>. , B. C., Vulg., Griesb., al.; A., Sin., Tischend., Lachm., al. omit it. Lillie suggests <em>separate<\/em> without the Pronoun; the sense is hardly affected by the omission, for  may be taken with the reflexive force which transitive verbs sometimes do bear (Winer, p. 266), and signifies separatists, both in doctrine and Church fellowship.M.]<\/p>\n<p>[<em>b<\/em>. , German:<em>Seelische<\/em>; the English <em>animal<\/em> on account of its connection with the Latin <em>anima<\/em>, the French <em>me<\/em>, respectively answering to the Greek . has something to recommend it, but is not as expressive and correct as <em>psychical<\/em> or <em>soulish<\/em>.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>[56]<\/span><span class='bible'>Jud 1:19<\/span>. [ . German: That have no spirit, or retaining the Participal construction: having no spirit.M.]<\/p>\n<p><span class=''>[57]<\/span> <span class='bible'>Jud 1:20<\/span>. C. reads  for . [Sin. observes the following order:      .M.]<\/p>\n<p>[German:  . build yourselves further up on your most holy faith in the Holy Ghost with prayer, better render with closer adherence to the Greek: building up yourselves on your most holy faith praying in the Holy Ghost.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>[58]<\/span><span class='bible'>Jud 1:21<\/span>. [, waiting for (German) better than looking for.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>[59]<\/span><span class='bible'>Jud 1:22<\/span>. [ <em>et<\/em>  <em>rite sibi invicem opponuntur<\/em>. Laurmann. The opposition should be marked, and I adopt accordingly Lillies rendering: On some, <em>indeed<\/em>, have compassionM.]<\/p>\n<p><span class=''>[60]<\/span> <span class='bible'>Jud 1:22<\/span>. C. reads;    0;        . A. B., followed by Lachmann and Tischendorf, have three members. 1.  (B. ); 2. .    ; 3.    . De Wette ascribes the last  to a gloss, or the mistake of a transcriber. Vulgate: <em>hos quidem arguite judicatos<\/em>.<\/p>\n<p>[Sin.,  . On the different interpretations of this difficult verse see below in <strong>Exegetical and Critical<\/strong>, where the whole subject is discussed.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>[61]<\/span><span class='bible'>Jud 1:23<\/span>. [, <em>in<\/em> fear, not with fear as E. V.Sin. reads:         . See more below in <strong>Exegetical and Critical<\/strong>.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>[62]<\/span><span class='bible'>Jud 1:23<\/span>. [<em>Snatch<\/em> or <em>pluck<\/em> better than pull.M.]<\/p>\n<p><span class='bible'>[63]<\/span><span class='bible'>Jud 1:23<\/span>. [The whole verse according to the Sinaitic reading would run thus: But others save, plucking them out of the fire; and on others have compassion in fear. So substantially Lachmann, Tischendorf, Wordsworth, Alford.M.]<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: A Commentary on the Holy Scriptures, Critical, Doctrinal, and Homiletical by Lange<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 16<\/strong> .] <em> Continuation of the description<\/em> , especially with reference to the concluding words of the prophecy. <strong> These are murmurers<\/strong> ( <strong> <\/strong> ,          , c. Murmurers against what, is not said: probably, against the appointments and ordinances of God. Bengel&rsquo;s distinction between the two words, &ldquo; <strong> <\/strong> . adversus homines, <strong> <\/strong> . contra Deum,&rdquo; does not appear justified) <strong> dissatisfied with their lot<\/strong> (see on  , Theophrastus, Char. xvii. Wetst. and Elsner give examples: e. g. Philo, Vit. Mos. i. 33, vol. ii. p. 109, of the Israelites,     : Lucian, Sacrif. 1,    ,          .  is interpreted by Hesych.,       ,   , <strong> walking according to their lusts<\/strong> (this is closely connected with the preceding: &ldquo;quia sibi in pravis cupiditatibus indulgent, simul difficiles sunt ac morosi, ut illis nunquam satisfiat: hinc fit ut semper obmurmurent ac querantur.&rdquo; Calv.), <strong> and their mouth speaking great swelling things<\/strong> (see 2Pe 2:18 note), <strong> admiring<\/strong> (the nom. part. belongs not to  above, but to  immediately preceding, being joined to it by a loose construction: see reff.) ( <strong> men&rsquo;s<\/strong> ) <strong> persons<\/strong> (see reff.: holding mere outward appearances, dignities, of men in admiration. In ref. Gen., it is God who says to Abraham,  ,     , &ldquo;Behold, I have regarded (E. V., accepted) thee.&rdquo; In the ref. Levit., the word imports as here, and is parallel with    in the preceding clause. The Commentators quote Lysias, Orat. 31,      ,     ,       , said of <em> death<\/em> . In 4 Kings 5:1 Naaman is said to have been a man   , of high dignity) <strong> for the sake of advantage<\/strong> (&ldquo;magniloquentiam taxat, quod se ipsos fastuose jactent: sed interea ostendit illiberali esse ingenio, quia serviliter se dimittant.&rdquo; Calv. Compare  , Jud 1:11 ).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Henry Alford&#8217;s Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <span class='bible'>Jud 1:16<\/span> .    ,  . Charles thinks that we have here another case of borrowing from the <em> Assumption of Moses<\/em> , see his Introd. on Apocryphal Quotations. The word  is used in the LXX, <span class='bible'>Exo 16:8<\/span> , <span class='bible'>Num 11:1<\/span> ; <span class='bible'>Num 11:14-27<\/span> ; <span class='bible'>Num 11:29<\/span> . The verb  is found in <span class='bible'>Joh 7:32<\/span> of the whispering of the multitude in favour of Jesus, but is generally used of smouldering discontent which people are afraid to speak out, as in <span class='bible'>1Co 10:10<\/span> , of the murmurings of the Israelites in the wilderness; <span class='bible'>Mat 20:11<\/span> (where see Wetst.) of the grumbling of the labourers who saw others receiving a day&rsquo;s pay for an hour&rsquo;s labour; <span class='bible'>Joh 6:41-43<\/span> of the Jews who took offence at the preaching of the Bread of Life. It is found in Epict. and M. Aur. but not in classical authors.  is used in <span class='bible'>1Pe 4:9<\/span> . See further in Phrynichus, p. 358 Lob. For the word  see Lucian, <em> Cynic.<\/em> 17,          ,    ,        ,     ,     ,        ,     , and Theophr. <em> Char.<\/em> 17. It is used of the murmuring of the Israelites by Philo, <em> Vit. Mos.<\/em> 1. 109 M. See other examples in Wetst. The same spirit is condemned in <span class='bible'>Jas 1:13<\/span> .<\/p>\n<p>     . <em> cf.<\/em> <span class='bible'>2Pe 3:3<\/span> ; <span class='bible'>2Pe 2:10<\/span> , below <span class='bible'>Jud 1:18<\/span> , and see my notes on <span class='bible'>Jas 4:1-2<\/span> . Plumptre notes &ldquo;The temper of self-indulgence recognising not God&rsquo;s will, but man&rsquo;s desires, as the law of action, is precisely that which issues in weariness and despair  <em> cf.<\/em> <span class='bible'>Ecc 2:1-20<\/span> &rdquo;.<\/p>\n<p>     . See Enoch <span class='bible'>Jud 1:4<\/span> , quoted on <span class='bible'>Jud 1:15<\/span> , also Enoch <span class='bible'>Son 3<\/span> , &ldquo;ye have spoken insolent words against His righteousness,&rdquo; <span class='bible'>Psa 12:4<\/span> , <span class='bible'>Psa 73:8<\/span> , <span class='bible'>Dan 7:8<\/span> ,    and <span class='bible'>Jud 1:20<\/span> of the little horn; compare above <span class='bible'>Jud 1:4<\/span> ; <span class='bible'>Jud 1:8<\/span> ; <span class='bible'>Jud 1:11<\/span> , and <span class='bible'>Jas 3:5<\/span> foll. In classical writers  is generally used of great or even excessive size, in later writers it is also used of &ldquo;big&rdquo; words, arrogant speech and demeanour, see Alford&rsquo;s note on <span class='bible'>2Pe 2:18<\/span> and Plut. <em> Mor.<\/em> 1119 B (Socrates),                  , <span class='bible'>2Pe 2:7<\/span> A, where      is styled  in contrast with   , Plut. <em> Vitae<\/em> 505 B,             . It is found in <span class='bible'>2Pe 2:18<\/span> and in <span class='bible'>Dan 11:36<\/span> ,         ,    .<\/p>\n<p>    .The phrase occurs with the same force in <span class='bible'>Lev 19:15<\/span> ,     , <span class='bible'>Job 13:10<\/span> , see my note on <span class='bible'>Jas 2:1<\/span> ,           .  ., and <em> cf.<\/em> <span class='bible'>1Ti 3:8<\/span> , quoted above on <span class='bible'>Jud 1:11<\/span> . As the fear of God drives out the fear of man, so defiance of God tends to put man in His place, as the chief source of good or evil to his fellows. For the anacoluthon (      ) compare <span class='bible'>Col 2:2<\/span> ,         , where a similar periphrasis (    =  ) is followed by a <em> constructio ad sensum<\/em> , also Winer, p. 716. Perhaps the intrusion of the finite clause into a participial series may be accounted for by a reminiscence of <span class='bible'>Psa 17:10<\/span> ,      , or <span class='bible'>Psa 144:8<\/span> ; <span class='bible'>Psa 144:11<\/span> , where a similar phrase occurs.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Expositors Greek Testament by Robertson<\/b><\/i><\/h4>\n<p>murmurers. Greek. gongustes. Only here. Compare Joh 6:41. Act 6:1. <\/p>\n<p>complainers. Greek. mempsimoiros. Only here. <\/p>\n<p>after. App-104. <\/p>\n<p>great swelling. See 2Pe 2:18. <\/p>\n<p>having, &amp;c. = admiring persons. <\/p>\n<p>because of. Greek. charin. See 1Jn 3:12. <\/p>\n<p>advantage = profit. See Rom 3:1. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>16.] Continuation of the description, especially with reference to the concluding words of the prophecy. These are murmurers (,        , c. Murmurers against what, is not said: probably, against the appointments and ordinances of God. Bengels distinction between the two words, . adversus homines, . contra Deum, does not appear justified) dissatisfied with their lot (see on , Theophrastus, Char. xvii. Wetst. and Elsner give examples: e. g. Philo, Vit. Mos. i. 33, vol. ii. p. 109, of the Israelites,    : Lucian, Sacrif. 1,   ,         .  is interpreted by Hesych.,     ,  , walking according to their lusts (this is closely connected with the preceding: quia sibi in pravis cupiditatibus indulgent, simul difficiles sunt ac morosi, ut illis nunquam satisfiat: hinc fit ut semper obmurmurent ac querantur. Calv.), and their mouth speaking great swelling things (see 2Pe 2:18 note), admiring (the nom. part. belongs not to  above, but to  immediately preceding, being joined to it by a loose construction: see reff.) (mens) persons (see reff.: holding mere outward appearances, dignities, of men in admiration. In ref. Gen., it is God who says to Abraham, ,    , Behold, I have regarded (E. V., accepted) thee. In the ref. Levit., the word imports as here, and is parallel with    in the preceding clause. The Commentators quote Lysias, Orat. 31,     ,    ,     , said of death. In 4 Kings 5:1 Naaman is said to have been a man  , of high dignity) for the sake of advantage (magniloquentiam taxat, quod se ipsos fastuose jactent: sed interea ostendit illiberali esse ingenio, quia serviliter se dimittant. Calv. Compare , Jud 1:11).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Greek Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Jud 1:16. , murmurers) against men.-, complainers) against God.-, walking) with respect to themselves, Jud 1:18.- ) having mens persons in admiration. So the Septuagint translates   and  , on either side [either in a bad or a good sense].<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Gnomon of the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Reciprocal: Exo 15:24 &#8211; General Num 11:1 &#8211; And when Num 14:2 &#8211; murmured Jdg 8:18 &#8211; As thou art 1Sa 2:3 &#8211; let not arrogancy 2Ch 18:11 &#8211; all the prophets Psa 12:3 &#8211; tongue Psa 73:8 &#8211; speak loftily Pro 25:14 &#8211; boasteth Isa 36:4 &#8211; Thus saith Isa 56:11 &#8211; they are Jer 23:36 &#8211; for every Dan 7:8 &#8211; a mouth Dan 7:11 &#8211; the voice Oba 1:12 &#8211; spoken proudly Mat 20:11 &#8211; they murmured Mar 14:5 &#8211; And they Joh 6:41 &#8211; murmured Act 5:36 &#8211; boasting Act 12:22 &#8211; General Act 20:30 &#8211; speaking Act 24:2 &#8211; Seeing Rom 1:30 &#8211; boasters Rom 6:12 &#8211; in the lusts Rom 16:18 &#8211; by 1Co 10:10 &#8211; murmur 2Co 12:20 &#8211; swellings Eph 2:3 &#8211; in the Phi 2:14 &#8211; without Phi 3:19 &#8211; whose glory Col 3:25 &#8211; and 1Ti 6:4 &#8211; He 2Ti 3:2 &#8211; covetous 2Ti 3:3 &#8211; incontinent 2Ti 3:6 &#8211; divers Jam 2:1 &#8211; with Jam 2:3 &#8211; ye Jam 3:5 &#8211; so Jam 4:1 &#8211; come they 2Pe 2:10 &#8211; in the 2Pe 2:18 &#8211; they speak 2Pe 3:3 &#8211; walking 1Jo 2:16 &#8211; the lust of the flesh<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Jud 1:16. Murmurers and complainers are usually those who wish to walk after their own lusts. They speak great swelling words for their effect upon those whom they think they can deceive. Having men&#8217;s persons (de-sirable appearances) in admiration. That is, they become &#8220;respecter of persons&#8221; for  their  own personal advantage. The whole passage describes people extremely selfish.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Combined Bible Commentary<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Jud 1:16. A further description is now given of these teachers by an enumeration of the qualities by which all may identify them. They are characterized by a chronic discontent with everything and everybody, with their own lot especiallythe providence and ways of God, as we should call it; by intense self-indulgence, by proud and self-sufficient speech, and by gross flattery of the prosperous or great whenever anything is to be gained by it. Murmurers, complainers of their lot.<\/p>\n<p>walking ever after their own lusts; and their month it speaks great swelling words, affirming their superiority to all restraints (their freedom, 2Pe 2:18); while their reverence, such as they are capable of, is reserved for the possessors of wealth and influence (mens persons, the outside quality, not their true character), and those who are able, and whom they hope to make willing, to help them; and all this in their teaching as well as in their lives. How different from the apostolic type is sufficiently plain (Php 4:11-12; 1Ti 6:8; Heb 13:5).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: A Popular Commentary on the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Our apostle having asserted in the former verse, that Christ will at the great day convince and judge all the ungodly; in this verse he declares that these seducers were of the number of the ungodly, whom Christ will certainly judge, because they were murmurers, complainers, discontented with, and always complaining of, their lot and present condition; because they had not as much as they desired, they murmured against God, as if they had nothing; walking after their own lusts, contrary to the restraint of nature, and the laws of God: their mouth speaking great swelling words. <\/p>\n<p>It has been the constant course of heretics to speak high, and talk big, like mountebanks, hoping thereby to set off and put off the better their counterfeited and false wares; he is no wise man, whom great swelling words will seduce from the ways of wisdom. Not the words of the speaker, but the weight of what is spoken, is to be minded; yet though they talked these swelling words to their inferiors, at the same time they could flatteringly admire the passions and actions of others, from whom they expected any benefit or advantage: having men&#8217;s persons in admiration because of advantage.<\/p>\n<p>Now from the whole of this large character, which St. Jude here gives of these heretical seducers and false teachers, we learn that miserable and most deplorable is the condition of the misled followers of seducing teachers; the seducer follows his lust, and the follower is led by the seducer. Here the blind leads the blind; God pity them both; When teachers offer themselves to us, we should consider who leads them who are so officious to lead us, and follow them only as they follow Christ; no wise man will set his watch by the clock, but by the sun.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Expository Notes with Practical Observations on the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Jdg 1:16. These are murmurers  Against God and men, never contented with the allotments of Providence, or with the conduct of any about them; complainers  , literally, complainers of their fate. Some think that the two expressions, murmurers and complainers, are synonymous terms to express the same thought with more strength and emphasis. If there be any difference in their signification, the former may imply their murmuring in general, the other the subject of their murmuring; they complained of their lot and condition in the world, and of the course of Providence. Jude, in writing this, seems to have had his eye upon the murmurings and complainings of the Israelites in the wilderness, which were highly displeasing to God, 1Co 10:10. And writing, if not chiefly, yet at least in part, to such Christians as had been Jews, he might partly refer to the complaining temper prevalent among the Jews about this time, as Josephus testifies, in which the Judaizing Christians very much resemble them. Walking after their own lusts  Their own foolish and mischievous desires; the source this of their murmuring and complaining. For the plan of the divine government is in favour of piety and virtue: and vice cannot always prosper, or even hope to end well, in such a constitution of things; and their mouth speaketh great swelling words  In praise of themselves, as the only teachers who free men from the shackles of superstition. Or perhaps the apostle means that the false teachers spake in an insolent manner against the Roman magistrates for punishing them, and against the laws for prohibiting the vices in which they delighted. For they are said (Jdg 1:8) to despise government, and to revile dignities. And this they might do on pretence of maintaining the cause of the people of God, against the tyranny and oppression of the Romans; having mens persons in admiration because of advantage  Admiring and commending them only for what they can get.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p>16. These are querulous murmurers. They are never satisfied with their appointments. They want something better and think they ought to have at. Walking according to their own desires. They lay their own plans, have their own way, utterly ignorant of the wonderful triple divine leadership, i.e., Gods Word, Providence, and Spirit. They constrain others to conform to their carnal plans. Their mouth speaketh great swelling words. Oh, how eloquent they are! How they tickle the ears of their carnal members. They study all the week on thirty-minute degospelized and despiritualized sermons for Sunday. Oh, how very little Gospel truth do we this day hear from the popular pulpits! Holding persons in admiration for the sake of gain. This needs no comment. Nothing but entire sanctification prepares a man to preach to the millionaire as to the hod-carrier. The arduous study of many preachers is to fix up a sermon to please the rich and influential, instead of preaching to please God. None can do without the Holy Ghost, of whom these poor counterfeits are utterly ignorant. We see why Jesus forbade His own Apostles, and all others, to preach the Gospel till they received the Holy Ghost. Without this blessed Illuminator and Comforter, we are almost sure to deflect more or less to please the people. True preaching makes good people feel good and the bad feel miserable. As the good spiritual are few and generally poor, the temptation to please the carnal multitude and the rich and influential comes against a preacher like an avalanche. If not well fortified by the Holy Ghost it will sweep him away.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: William Godbey&#8217;s Commentary on the New Testament<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Enoch spoke of the words and the deeds of the ungodly in the quotation just cited. Jude commented further on the words and deeds of the contemporary false teachers in this verse. As the former grumblers, the false teachers in his day grumbled primarily against God.<\/p>\n<p>&quot;He who is out of touch with God is prone to grumble about anything.&quot;<span style=\"color:#808080\"> [Note: Hiebert, &quot;An Exposition .&nbsp;.&nbsp;. 12-16,&quot; p. 247.] <\/span><\/p>\n<p>They pursued their lusts for sensuality and gain (cf. Jud 1:4; Jud 1:8; Jud 1:10-11). Their arrogant words probably refer to what they claimed was true about God that contradicted apostolic revelation (cf. Dan 11:36). Furthermore they flattered people to obtain personal advantage (cf. Jas 2:1-13).<\/p>\n<p>&quot;As the fear of God drives out the fear of man, so defiance of God tends to put man in His place, as the chief source of good or evil to his fellows.&quot;<span style=\"color:#808080\"> [Note: Mayor, 5:272.] <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight:bold;text-decoration:underline\">IV. EXHORTATIONS TO THE FAITHFUL VV. 17-23<\/span><\/p>\n<p>Having warned his readers about the failures of false teachers, Jude proceeded to exhort them positively to move them to persevere faithfully in spite of the danger that faced them.<\/p>\n<p>&quot;With these verses Jude turns from burning denunciation of the apostates to provide loving guidance and encouragement to the faithful amid apostasy.&quot;<span style=\"color:#808080\"> [Note: Hiebert, Second Peter . . ., p. 273.] <\/span><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Expository Notes of Dr. Constable (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling [words,] having men&#8217;s persons in admiration because of advantage. 16. These are murmurers, complainers ] The first noun is not found elsewhere in the New Testament, but the use of cognate verbs and nouns in Mat 20:11; Luk 5:30 ; &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-jude-116\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Jude 1:16&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-30601","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30601","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30601"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30601\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30601"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30601"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30601"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}