{"id":5055,"date":"2022-09-24T00:57:50","date_gmt":"2022-09-24T05:57:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-deuteronomy-442\/"},"modified":"2022-09-24T00:57:50","modified_gmt":"2022-09-24T05:57:50","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-deuteronomy-442","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-deuteronomy-442\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 4:42"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> That the slayer might flee thither, which should kill his neighbor unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live: <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 42<\/strong>. <em> unawares, and hated him not in time past<\/em> ] The same terminology as in <span class='bible'>Deu 19:1<\/span> ff. For this E has <em> lies not in wait but God delivers him into his hand<\/em> (in contrast with <em> wilfully<\/em>), <span class='bible'>Exo 21:12-14<\/span>; but P gives another term, <em> in error<\/em> or <em> inadvertence<\/em>, <span class='bible'>Num 35:11<\/span>; <span class='bible'>Num 35:15<\/span>. <span class='bible'>Joshua 20<\/span> combines both phrases <span class='bible'><em> Deu 4:3<\/em><\/span> <em> ; <span class='bible'><em> Deu 4:5<\/em><\/span><\/em> <em> ; <span class='bible'><em> Deu 4:9<\/em><\/span><\/em>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>That the slayer might flee thither<\/strong>,&#8230;. For refuge; the slayer of a man, but not any slayer, but<\/p>\n<p><strong>which should kill his neighbour unawares<\/strong>; by accident to him, without any design and intention to kill him; ignorantly, as the Septuagint version; and so Onkelos:<\/p>\n<p><strong>and hated him not in times past<\/strong>; it having never appeared that there had been a quarrel between them, and that the slayer had shown any enmity to the man slain any time before the fact, or bore a grudge against him, or spite unto him:<\/p>\n<p><strong>and that, fleeing unto one of these cities, he might live<\/strong>; in peace and safety unto his own death, or unto the death of the high priest, when he was released from his confinement to the city of his refuge, and might return to his tribe, house, family, and possessions.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p> Deu 4:42 That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:<\/p>\n<p> Ver. 42. <strong> That thou mayest prolong thy days.<\/strong> ] Hence some Lutherans <em> a<\/em> have gathered that God hath not determined the set period of man&rsquo;s days, but that it is in men&rsquo;s power to lengthen or shorten them. But this is against <span class='bible'>Job 7:1<\/span> ; Job 14:14 Ecc 2:3 <span class='bible'>Isa 38:5<\/span> ; <span class='bible'>Isa 38:15<\/span> . <em> Stat sua cuique dies.<\/em> Our hairs are numbered, much more our days. <\/p>\n<p><strong> <\/p>\n<p> That the slayer.<\/strong> ] <em> See Trapp on &#8220;<\/em> Num 35:6 <em> &#8220;<\/em> <em> See Trapp on &#8220;<\/em> Num 35:7 <em> &#8220;<\/em> &amp;c. <\/p>\n<\/p>\n<p><em> a<\/em> Heming et alii.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>hated = he hated. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Deu 19:1-10, Num 35:6, Num 35:11, Num 35:12, Num 35:15-28, Heb 6:18 <\/p>\n<p>Reciprocal: Deu 19:4 &#8211; the slayer<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>That the slayer might flee thither, which should kill his neighbor unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live: 42. unawares, and hated him not in time past ] The same terminology as in Deu 19:1 ff. For this E has lies not in &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-deuteronomy-442\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of Deuteronomy 4:42&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-5055","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5055","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5055"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5055\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5055"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5055"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5055"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}