{"id":7648,"date":"2022-09-24T02:12:30","date_gmt":"2022-09-24T07:12:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-samuel-1718\/"},"modified":"2022-09-24T02:12:30","modified_gmt":"2022-09-24T07:12:30","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-samuel-1718","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-samuel-1718\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Samuel 17:18"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> And carry these ten cheeses unto the captain of [their] thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 18<\/strong>. <em> look how thy brethren fare<\/em> ] Visit thy brethren and enquire after their welfare. Cp. <span class='bible'>Gen 37:14<\/span>.<\/p>\n<p><em> take their pledge<\/em> ] Bring home some token from them that they are well: the equivalent of a letter.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Take their pledge &#8211; <\/B>i. e., bring back what they have to say in return.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Verse <span class='bible'>18<\/span>. <I><B>Carry these ten cheeses<\/B><\/I>] <I>Cheeses of milk<\/I>, says the <I>margin<\/I>. In the East they do not make what we call <I>cheese<\/I>: they press the milk but slightly, and carry it in rush baskets. It is highly salted, and little different from <I>curds<\/I>.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>Unto the captain of their thousand; <\/B>in whose power it was in a great measure, either to preserve them, or to expose them to utmost hazards. <\/P> <P><B>Take their pledge, <\/B>i.e. bring me some token of their welfare from them. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>18. carry these ten cheeses to thecaptain<\/B>to enlist his kind attention. Oriental cheeses are verysmall; and although they are frequently made of so soft a consistenceas to resemble curds, those which David carried seem to have beenfully formed, pressed, and sufficiently dried to admit of their beingcarried. <\/P><P>       <B>take their pledge<\/B>Tokensof the soldiers&#8217; health and safety were sent home in the convenientform of a lock of their hair, or piece of their nail, or such like.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>And carry these ten cheeses unto the captain of their thousand<\/strong>,&#8230;. Their chiliarch or colonel, who had the command of 1000 men, and under whom Jesse&#8217;s sons fought; Jarchi thinks this was Jonathan, who had 1000 men with him at Gibeah, and so now, <span class='bible'>1Sa 13:2<\/span>, these cheeses were sent by Jesse to the captain, to be distributed among his men, or a present to himself, that he might use his sons well who were under his command:<\/p>\n<p><strong>and look how thy brethren fare<\/strong>; whether in good health, in good spirits, and in safety:<\/p>\n<p><strong>and take their pledge<\/strong>; that is, if they had been obliged for want of money to pawn any of their clothes, or what they had with them to buy food with, that he would redeem and take up the pledge, by paying the money for which they were pawned; for it is thought that soldiers at this time were not maintained at the expense of the king and government, but at their own, and the families to which they belonged: though some are of opinion that this was some token which they had sent by a messenger to their father, by which he might know he came from them, so Ben Gersom; and which David was now to take with him, and return it; or a token that he was to bring from them, whereby he might be assured of their welfare; and so the Targum, &#8220;and bring their goodness&#8221;, a token of their being in good health. The Jews z understand it of bills of divorce to be given to their wives, that if they should die in battle, or be taken captive, that their wives might marry after three years.<\/p>\n<p>z Hieron. Trad. Heb. in lib. Reg. fol. 76. D.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(18) <strong>Look how thy brethren fare.<\/strong>The same learned commentator (Wordsworth), following out this curious line of Patristic interpretation, remarks on these words: David is sent by his father to his brethren from Bethlehem. So the Divine David, Jesus Christ, who was born at Bethlehem, was sent to His brethren by his Heavenly Father. He completes the analogy between David and Christ by pointing out how David was ill-received by his brethren, though he came at his fathers bidding to show them an act of kindness; so Christ, when sent by His Father from heaven on an embassy of love, was ill-received by His own brethren, the Jews. He came unto His own, and His own received Him not (<span class='bible'>Joh. 1:11<\/span>).<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 18<\/strong>. <strong> <\/strong> <strong> Cheeses <\/strong> Literally, <em> cuttings of the milk. <\/em> That is, say some, slices of curdled milk. Cheese is not common at the present day among the Bedouin Arabs, but there is in use among them a substance, consisting of coagulated buttermilk, which is dried until it becomes quite hard, and is then ground. <\/p>\n<p><strong> Their pledge <\/strong> A token from them that they are alive and well.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><em><span class='bible'>1Sa 17:18<\/span><\/em><\/strong><strong>. <\/strong><strong><em>Carry these ten cheeses<\/em><\/strong><strong><\/strong> In the Hebrew   <em>charitsei hechalab, ten cheeses of milk; <\/em>upon which the author of the <em>Observations <\/em>remarks, that the word can hardly be imagined to signify <em>cheeses <\/em>directly, since <em>milk <\/em>is added in the original, and <em>cheeses of milk <\/em>is so odd an expression, all cheese being made of milk of some kind or other. Our translators were so struck with this, that they have suppressed the word <em>milk, <\/em>as perfectly superfluous. But as the word signifies a <em>rolling instrument <\/em>used for threshing, may we not suppose that what Jesse bade his son David carry to the officer of the army were <em>ten baskets, <\/em>somewhat of the shape of their threshing-instruments, in which there was <em>coagulated milk? <\/em>Baskets made of rushes, or the dwarf palm, are the <em>cheese-vats <\/em>of Barbary: into these they put the curds, and binding them up close <em>press <\/em>them. But the eastern cheeses are of so very soft a consistence after their being pressed, and even when they are brought to be eaten, that Sandys imagined they were not pressed at all; &#8220;a beastly kind of <em>unpressed <\/em>cheese, that lies in a lump,&#8221; being his description of this part of the eastern diet. Now, if the cheeses sent by Jesse were as soft and tender as those of which Sandys speaks, can we imagine any way more commodious for carrying them to the army, than in the rush-baskets in which they were formed? Nor would such <em>baskets of coagulated milk <\/em>have been an improper present for an officer in the army of Saul, notwithstanding. Sandys&#8217;s opinion of it: for, by comparing some passages of Dr. Pococke together, it appears, that such sort of cheese is used in the east at this time at the more <em>elegant tables <\/em>of persons of distinction. Thus, describing the hospitality of the Arabs in Egypt, he says, &#8220;the middling people amongst them and the Coptis live much poorer. I have often sat down with them only to bread, raw onions, and a seed pounded and put in oil, which they call serich, produced from an herb called simsim, into which they dip their bread:&#8221; Yet, poor as these repasts are, the chief difference betwixt them and the collation prepared for the governor of Faiume, with whom he travelled, and of whose way of living he speaks with honour, consisted chiefly, according to his own description, in the addition of <em>new cheese; <\/em>for he says, it was of bread, raw onions, and a sort of <em>salt pickled cheese. <\/em>Ten cheeses then of this sort, were by no means an improper present for Jesse to make on this occasion. See <em>Observations, <\/em>p. 155. <\/p>\n<p><strong><em>And take their pledge<\/em><\/strong><strong><\/strong> By this, says Houbigant, I understand that which they gave for the purchase of this food. Therefore Jesse commands David to run, <span class=''>1Sa 17:17<\/span> that he might the sooner receive the <em>pledge <\/em>or <em>price. <\/em>Thus Kimchi, whom Cappel follows, understands it; and much better than Symmachus; <em>thou shalt receive their hire, <\/em>or <em>thou shalt bring their wages to me; <\/em>for it does not appear that the soldiers of Israel at that time received wages from the king. Some understand it only to express, <em>thou shalt bring me word how they do. <\/em>The original word  <em>oreb, <\/em>signifies a <em>sponsion <\/em>or security, and agrees best with Houbigant&#8217;s interpretation. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 1Sa 17:18 And carry these ten cheeses unto the captain of [their] thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.<\/p>\n<p> Ver. 18. <strong> Look how thy brethren fare.<\/strong> ] Great is a parent&rsquo;s care. <\/p>\n<p>&ldquo; <em> Omnis in Ascanio churi stat cura parentis.<\/em> &rdquo;<\/p>\n<p><strong> <\/p>\n<p> And take their pledge.<\/strong> ] Redeem what they have pawned, and bring me commendations from them.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>their pledge: i.e. a token from them of their welfare = a message or letter, or a lock of hair. Compare Gen 37:13, Gen 14:32, Gen 14:33. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>carry: 1Sa 16:20 <\/p>\n<p>cheeses: Heb. cheeses of milk, 2Sa 17:29, Job 10:10 <\/p>\n<p>their thousand: Heb. a thousand <\/p>\n<p>look: Gen 37:14, Act 15:36, 1Th 3:5, 1Th 3:6 <\/p>\n<p>Reciprocal: Deu 1:15 &#8211; captains over thousands Deu 20:5 &#8211; the officers 2Sa 16:1 &#8211; with a couple 2Ki 4:26 &#8211; Is it well with thee Est 2:11 &#8211; how Esther did Mic 5:2 &#8211; thousands 2Th 3:17 &#8211; the token<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>17:18 And carry these ten cheeses unto the captain of [their] thousand, and look how thy brethren fare, and take their {e} pledge.<\/p>\n<p>(e) If they have laid anything to gauge for their necessity, redeem it out.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Geneva Bible Notes<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>And carry these ten cheeses unto the captain of [their] thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge. 18. look how thy brethren fare ] Visit thy brethren and enquire after their welfare. Cp. Gen 37:14. take their pledge ] Bring home some token from them that they are well: the equivalent &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-samuel-1718\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Samuel 17:18&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7648","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7648","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7648"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7648\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7648"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7648"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7648"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}