{"id":7699,"date":"2022-09-24T02:13:57","date_gmt":"2022-09-24T07:13:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-samuel-1811\/"},"modified":"2022-09-24T02:13:57","modified_gmt":"2022-09-24T07:13:57","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-samuel-1811","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-samuel-1811\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Samuel 18:11"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall [with it]. And David avoided out of his presence twice. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 11<\/strong>. <em> Saul cast the javelin; for he said<\/em> ] Probably; <strong> Saul lifted<\/strong> (or <strong> brandished) the spear, and said.<\/strong> It does not seem to be meant that he actually cast it, as he did upon the later occasion (<span class='bible'>1Sa 19:10<\/span>). The threatening gesture was twice repeated, and David prudently withdrew on both occasions.<\/p>\n<p><em> avoided<\/em> ] &ldquo;Withdrew,&rdquo; &ldquo;escaped.&rdquo; The word is connected with the adj. <em> void<\/em>, and Norm. Fr. <em> voider<\/em>, to empty, from Lat. <em> viduare<\/em>. It is generally transitive: comp. &ldquo;six of us only stayed and the rest <em> avoided<\/em> the room&rdquo; (Bacon): but the intransitive usage is supported, e.g., by Shakespeare, <em> Tempest<\/em>, IV. 1.<\/p>\n<p style='margin-left:10.8em'>&ldquo;Well done, <em> avoid<\/em>, no more.&rdquo;<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Verse <span class='bible'>11<\/span>. <I><B>Saul cast the javelin<\/B><\/I>] The <I>javelin<\/I> or <I>spear<\/I> was the emblem of regal authority; kings always had it at hand, and in ancient monuments they are always represented with it.<\/P> <P> <\/P> <P> In ancient times, says <I>Justin<\/I>, kings used a <I>spear<\/I> instead of a diadem: <I>Per ea tempora reges<\/I> hastas <I>pro<\/I> diademate <I>habebant, Hist<\/I>. lib. xliii. And as <I>spears<\/I> were the emblems of supreme power, hence they were reputed as attributes of the Divinity, and were worshipped as representatives of the gods. <I>Ab origne verum, pro<\/I> DIIS <I>immortalibus veteres<\/I> HASTAS <I>coluerent, ob cujus religionis<\/I> <I>memoriam, adhuc deorum simulachris<\/I> HASTAE <I>adduntur<\/I>.-Ibid.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Once at this time, and another time upon a like occasion, <span class='bible'>1Sa 19:10<\/span>. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>And Saul cast the javelin<\/strong>,&#8230;. Out of his hand at David:<\/p>\n<p><strong>for he said<\/strong>; in his heart, determining in his mind:<\/p>\n<p><strong>I will smite David even to the wall [with it]<\/strong>; he determined to cast it with such force and violence, that it should pierce through David, and enter into the very wall, by the side of which David was:<\/p>\n<p><strong>and David avoided out of his presence twice<\/strong>; to escape the javelin cast at him; either he went out at the first time of its being thrown, and then came in again, when he threw it a second time at him, upon which he also withdrew; or this was one of the times, and the other some time after, of which see <span class='bible'>1Sa 19:9<\/span>. Abarbinel thinks, that David, while he was playing, his eyes were so fixed upon his own hands, that he was not aware of the javelin, and turned himself from Saul without intention both times, and so escaped without knowledge of it; such was the good providence of God towards him, and which, when Saul perceived, it wrought upon him, as follows.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(11) <strong>And Saul cast the javelin.<\/strong>The Alexandrian MS. of the LXX. and the Chaldee Version translate the Hebrew here lifted the javelin. The probable meaning of the verb in this place is brandished, or aimed. It is hardly credible that if he actually threw it, David would have trusted himself a second time in the kings chamber.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 11<\/strong>. <strong> <\/strong> <strong> I will smite David even to the wall <\/strong> Literally, <em> I will smite in David and in the wall; <\/em> that is, nail him to the wall by the javelin. Twice he made the deadly attempt, and twice the agile youth avoided the blow. Compare<\/p>\n<p> <span class='bible'>1Sa 19:10<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <em> <\/p>\n<p><\/em><\/p>\n<p> 1Sa 18:11 <em> And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall [with it]. And David avoided out of his presence twice.<\/p>\n<p><\/em><\/p>\n<p> Ver. 11. <strong> And Saul cast the javelin.<\/strong> ] At David to kill him, whom he could not have sufficiently honoured, saith Chrysostom, if he had taken the crown from off his own head, and set it upon his, since he owed to David both his kingdom and his life. But this is <em> merces mundi:<\/em> look for no better. In princes&rsquo; courts there are, saith one, <em> lenta beneficia, iniuriae praecipites,<\/em> slow favours, quick injuries. David, for his music, hath a javelin thrown at him, to pin him to the wall. <\/p>\n<p><strong> <\/p>\n<p> And David avoided out of his presence.<\/strong> ] So did our Saviour often, when his enemies sought his life. Luk 4:30 <em> <\/em> Joh 10:39 <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>cast the javelin. Another attempt of Satan to thwart Jehovah&#8217;s purpose in Gen 3:15, and prevent the &#8220;seed of the woman &#8220;from coming into the world. See App-23 and App-25, and the Structure of &#8220;V&#8221; (1Sa 19:9 &#8211; 1Sa 20:1 -), p. 394. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Companion Bible Notes, Appendices and Graphics<\/b><\/i><\/h4>\n<p>cast the javelin: 1Sa 19:9, 1Sa 19:10, 1Sa 20:33, Pro 27:4, Isa 54:17 <\/p>\n<p>And David: Psa 37:32, Psa 37:33, Isa 54:17, Luk 4:30, Joh 8:59, Joh 10:39 <\/p>\n<p>Reciprocal: Num 25:7 &#8211; a javelin Num 35:20 &#8211; by laying 1Sa 16:23 &#8211; Saul 1Sa 20:27 &#8211; Wherefore 1Sa 20:32 &#8211; what hath 2Sa 4:8 &#8211; sought 2Sa 12:7 &#8211; I delivered Psa 64:4 &#8211; suddenly<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall [with it]. And David avoided out of his presence twice. 11. Saul cast the javelin; for he said ] Probably; Saul lifted (or brandished) the spear, and said. It does not seem to be meant that he actually cast &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-samuel-1811\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Samuel 18:11&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7699","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7699","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7699"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7699\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7699"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7699"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7699"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}