{"id":8217,"date":"2022-09-24T02:28:57","date_gmt":"2022-09-24T07:28:57","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-samuel-725\/"},"modified":"2022-09-24T02:28:57","modified_gmt":"2022-09-24T07:28:57","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-samuel-725","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-samuel-725\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Samuel 7:25"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish [it], forever, and do as thou hast said. <\/i><\/b><\/h3>\n<p><P> Verse 25. <I><B>And do as thou hast said.<\/B><\/I>] David well knew that all the promises made to himself and family were <I>conditional<\/I>; and therefore he prays that they may be fulfilled. His posterity did not walk with God, and therefore they were driven from the throne. It was taken from them by the neighbouring nations, and it is now in the hands of the Mohammedans; all the promises have failed to David and his <I>natural posterity<\/I>, and to Christ and his spiritual seed alone are they fulfilled. Had David&#8217;s posterity been faithful, they would, according to the promises of God, have been sitting on the Israelitish throne at this day.<\/P> <P> <\/P> <P> IT is worthy of remark how seldom God employs a soldier in any spiritual work, just for the same reason as that given to David; and yet there have been several eminently pious men in the army, who have laboured for the conversion of sinners. I knew a remarkable instance of this; I was acquainted with Mr. <I>John Haime<\/I>, a well known preacher among the people called <I>Methodists<\/I>. He was a soldier in the queen&#8217;s eighth regiment of dragoons, in Flanders, in the years 1739-46. He had his horse shot under him at the battle of <I>Fontenoy<\/I>, May 11, 1745; and was in the hottest fire of the enemy for above seven hours; he preached among his fellow soldiers frequently, and under the immediate patronage of his royal highness the <I>Duke of Cumberland<\/I>, commander-in-chief; and was the means of reforming and converting many hundreds of the soldiers. He was a man of amazing courage and resolution, and of inflexible loyalty. One having expressed a wonder &#8220;how he could reconcile <I>killing men<\/I> with <I>preaching the Gospel of the grace and<\/I> <I>peace of Christ<\/I>,&#8221; he answered, &#8220;I never killed a man.&#8221; &#8220;How can you tell that? were you not in several battles?&#8221; &#8220;Yes, but I am confident I never killed nor wounded a man.&#8221; &#8220;How was this? did you not do your <I>duty<\/I>?&#8221; &#8220;Yes, with all my might; but when in battle, either my horse jumped aside or was wounded, or was killed, or my carbine missed fire, and I could never draw the blood of the enemy.&#8221; &#8220;And would you have done it if you could?&#8221; &#8220;Yes, I would have slain the whole French army, had it been in my power; I fought in a good cause, for a good king, and for my country; and though I struck in order to cut, and hack, and hew, on every side, I could kill no man.&#8221; This is the substance of his answers to the above questions, and we see from it a remarkable interfering Providence; God had appointed this man to build a spiritual house in the British army, in Flanders, and would not permit him to shed the blood of his fellow creatures.<\/P> <P> <\/P> <P> &#8220;This chapter is one of the most important in the Old Testament, and yet some of its most interesting verses are very improperly rendered in our translation; it therefore demands our most careful consideration. And as in the course of these <I>remarks<\/I> I propose to consider, and hope to explain, some of the prophecies descriptive of THE MESSIAH, which were fulfilled in JESUS CHRIST, among which prophecies <I>that<\/I> contained in this chapter is worthy of particular attention, I shall introduce it with a general state of this great argument.<\/P> <P> <\/P> <P> &#8220;It having pleased God that, between the time of <I>a Messiah<\/I> being promised and the time of his coming, there should be delivered by the prophets a variety of <I>marks<\/I> by which the <I>Messiah<\/I> was to be known, and distinguished from every other man; it was impossible for any one to prove himself <I>the Messiah<\/I>, whose <I>character<\/I> did not answer to these <I>marks<\/I>; and of course it was necessary that <I>all<\/I> <I>these criteria<\/I>, thus Divinely <I>foretold<\/I>, should be <I>fulfilled<\/I> in the character of <I>Jesus Christ<\/I>. That these prophetic descriptions of the Messiah were <I>numerous<\/I>, appears from Christ and his apostles, (<span class='bible'>Lu 24:27<\/span>; <span class='bible'>Lu 24:44<\/span>; <span class='bible'>Ac 17:2<\/span>; <span class='bible'>Ac 17:3<\/span>; <span class='bible'>Ac 28:23<\/span>, c.,) who referred the Jews to the Old Testament as containing abundant evidence of his being THE MESSIAH, because <I>he fulfilled all the prophecies<\/I> descriptive of that <I>singular<\/I> character. The chief of these prophecies related to his being <I>miraculously born of a virgin<\/I> the <I>time<\/I> and <I>place<\/I> of his birth; the <I>tribe<\/I> and <I>family<\/I> from which he was to descend; the miracles he was to perform; the <I>manner<\/I> of his preaching; his <I>humility<\/I> and <I>mean<\/I> appearance; the perfect <I>innocence<\/I> of his life; the greatness of his <I>sufferings<\/I>; the <I>treachery<\/I> of his betrayer; the circumstances of his <I>trial<\/I>; the nature of his <I>death<\/I> and <I>burial<\/I>; and his <I>miraculous resurrection<\/I>. Now amongst all the circumstances which form this chain of prophecy, the first reference made in the New Testament relates to his <I>descent<\/I>; for the New Testament begins with asserting that JESUS CHRIST <I>was the son of David, the son of Abraham<\/I>. As to the descent of Christ from ABRAHAM, every one knows that Christ was born a <I>Jew<\/I>, and consequently descended from Jacob, the grandson of Abraham. And we all know that the promise given to Abraham concerning the Messiah is <I>recorded<\/I> in the <I>history<\/I> of Abraham&#8217;s life, in <span class='bible'>Ge 22:18<\/span>. Christ being also to descend from DAVID, there can be no doubt that this promise, as made to David, was recorded likewise in the <I>history<\/I> of David. It is remarkable that David&#8217;s life is given more at large than that of any other person in the Old Testament; and can it be supposed that the historian omitted to record <I>that promise<\/I> which was more honourable to David than any other circumstance? The <I>record<\/I> of this promise, if written at all, must have been written in this chapter; in the message <I>from God by<\/I> <I>Nathan to David<\/I>, which is here inserted. Here, I am fully persuaded, the promise was, and still is, recorded; and the chief reason why our divines have so frequently missed it, or been so much perplexed about it, is owing to our very improper translation of the 10th and 14th verses.  <span class='bible'>2Sa 7:10<\/span>; <span class='bible'>2Sa 7:14<\/span><\/P> <P> <\/P> <P> &#8220;This wrong translation in a part of Scripture so very interesting, has been artfully laid hold of, and expatiated upon splendidly, by the deistical author of <I>The Ground and Reasons of<\/I> <I>the Christian Religion<\/I>; who pretends to demonstrate that the promise of a Messiah could not be here recorded. His reasons, hitherto I believe unanswered, are three:<\/P> <P> 1. Because, in <span class='bible'>2Sa 7:10<\/span>, the prophet speaks of the <I>future<\/I> prosperity of the Jews, as to be afterwards <I>fixed<\/I>, and <I>no<\/I> <I>more afflicted<\/I>; which circumstances are totally repugnant to the fate of the Jews, as connected with the birth and death of Christ.<\/P> <P> 2. Because the son here promised was (<span class='bible'>2Sa 7:13<\/span>) to <I>build a house<\/I>; which house, it is pretended, must mean <I>the<\/I> <I>temple of Solomon<\/I>; and of course Solomon must be the son here promised. And,<\/P> <P> 3. Because <span class='bible'>2Sa 7:14<\/span> supposes that this son <I>might commit iniquity<\/I>, which could not be supposed of <I>the<\/I> <I>Messiah<\/I>.<\/P> <P> The first of these objections is founded on our wrong translation of <span class='bible'>2Sa 7:10<\/span>, where the words should be expressed as relating to the time <I>past<\/I> or <I>present<\/I>. For the prophet is there declaring what great things God <I>had already done<\/I> for David and his people; that he <I>had<\/I> raised David from the sheepfold to the throne; and that he <I>had<\/I> planted the Israelites in a place of safety, at rest from all those enemies who had so often before afflicted them. That the verbs  <I>vesamti<\/I>, and  <I>unetati<\/I>, may be rendered in the time <I>past<\/I> or <I>present<\/I>, is allowed by our own translators; who here (<span class='bible'>2Sa 7:11<\/span>) render  <I>vahanichothi, and have caused thee to rest<\/I>, and also render  <I>vehiggid, and telleth<\/I>; which construction, made necessary here by the context, might be confirmed by other proofs almost innumerable. The translation, therefore, should run thus: <I>I took thee from the sheepcote; and have made thee a great name;<\/I> <I>and I HAVE APPOINTED a place for my people Israel; and HAVE<\/I> <I>PLANTED them, that they may dwell in a place of their own, and<\/I> <I>move no more. Neither DO the children of wickedness afflict them<\/I> <I>any more; as before-time, and as since the time that I commanded<\/I> <I>judges to be over Israel: and I HAVE CAUSED thee to rest from all<\/I> <I>thine enemies<\/I>.<\/P> <P> <\/P> <P> &#8220;Objection the second is founded on a mistake in the sense. David indeed had proposed to build a house for God, which God did not permit. Yet, approving the piety of David&#8217;s intention, God was pleased to reward it by promising that he <I>would make a house for<\/I> <I>DAVID<\/I>; which house, to be thus erected by God, was certainly <I>not<\/I> <I>material<\/I>, or made of stones, but <I>a spiritual house<\/I>, or <I>family<\/I>, to be raised up for the honour of God, and the salvation of mankind. And this house, which God would make, was to be built by <I>David&#8217;s<\/I> <I>SEED<\/I>; and this seed was to be raised up <I>AFTER David slept with his<\/I> <I>fathers<\/I>; which words clearly exclude <I>Solomon<\/I>, who was set up and placed upon the throne <I>BEFORE David was dead<\/I>. This building promised by God, was to be erected by one of David&#8217;s descendants, who was also to be <I>an everlasting king<\/I>; and indeed the <I>house<\/I> and the <I>kingdom<\/I> were both of them to be <I>established forever<\/I>. Now that this house or spiritual building was to be set up, together with a <I>kingdom<\/I>, by the Messiah, is clear from <I>Zechariah<\/I>; who very emphatically says, (<span class='bible'>Zec 6:12-13<\/span>), <I>Behold the man whose name is The Branch; HE SHALL BUILD THE<\/I> <I>TEMPLE of the Lord. Even HE SHALL BUILD THE TEMPLE of the Lord;<\/I> <I>and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his<\/I> <I>THRONE<\/I>, c. Observe also the language of the New Testament. In <span class='bible'>1Co 3:9-17<\/span>, St. Paul says, <I>Ye are God&#8217;s BUILDING &#8211; Know ye not that YE are the temple of<\/I> <I>God &#8211; the temple of God is holy, which temple YE are<\/I>. And the author of the Epistle to the Hebrews seems to have his eye upon this very promise in <I>Samuel<\/I> concerning a <I>son<\/I> to David, and of the <I>house<\/I> which he should build when he says, (<span class='bible'>Heb 3:6<\/span>), <I>CHRIST, AS A SON OVER HIS OWN HOUSE, WHOSE HOUSE ARE WE<\/I>.<\/P> <P> <\/P> <P> &#8220;As to the third and greatest difficulty, <I>that<\/I> also may be removed by a more just translation of <span class='bible'>2Sa 7:14<\/span>; for the Hebrew words do not properly signify what they are now made to speak. It is certain that the principal word,  <I>behaavotho<\/I>, is not the active infinitive of <I>kal<\/I>, which wouid be , but  from  is in <I>niphal<\/I>, as  from . It is also certain that a verb, which in the active voice signifies to <I>commit iniquity<\/I>, may, in the passive signify to <I>suffer for iniquity<\/I>; and hence it is that nouns from such verbs sometimes signify <I>iniquity<\/I>, sometimes <I>punishment<\/I>. See Lowth&#8217;s Isaiah, p, 187, with many other authorities which shall be produced hereafter. The way being thus made clear, we are now prepared for abolishing our translation, <I>if<\/I> <I>he commit iniquity<\/I>; and also for adopting the true one, <I>even in<\/I> <I>his suffering for iniquity<\/I>. The Messiah, who is thus the person possibly here spoken of, will be made still more manifest from the whole verse thus translated: <I>I will be his father, and he shall be<\/I> <I>my son: EVEN IN HIS SUFFERING FOR INIQUITY, I shall chasten him<\/I> <I>with the rod of men<\/I>, (with the rod <I>due to men<\/I>,) <I>and with the<\/I> <I>stripes<\/I> (due to) <I>the children of ADAM<\/I>. And this construction is well supported by <span class='bible'>Isa 53:4-5<\/span>: <I>He hath carried OUR SORROWS<\/I>, (i.e., the sorrows <I>due to<\/I> us, and which we must otherwise have suffered,) <I>he was wounded for our<\/I> <I>transgressions, he was bruised for our iniquities: the<\/I> <I>chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we<\/I> <I>are healed<\/I>. See note, p. 479, in Hallet, on <span class='bible'>Heb 11:26<\/span>. Thus, then, God declares himself the Father of the Son here meant; (see also <span class='bible'>Heb 1:5<\/span>); and promises that, even amidst the <I>sufferings<\/I> of this Son, (as they would be for the sins of others, not for his own,) his mercy should still attend him: nor should his favour be ever removed from <I>this king<\/I>, as it had been from <I>Saul<\/I>. And thus (as it follows) <I>thine house<\/I> (O David) <I>and thy<\/I> <I>kingdom shall<\/I>, in Messiah, <I>be established for ever before ME<\/I>: (before GOD:) <I>thy throne shall be established for ever<\/I>. Thus the angel, delivering his message to the virgin mother, <span class='bible'>Lu 1:32-33<\/span>, speaks as if he was quoting from this very prophecy: <I>The Lord God<\/I> <I>shall give unto him the throne of his father David, and he shall<\/I> <I>reign over the house of Jacob FOR EVER: and of his kingdom there<\/I> <I>shall be no end<\/I>. In <span class='bible'>2Sa 7:16<\/span>,  lephaneycha, is rendered as  <I>lephanai<\/I>, on the authority of <I>three<\/I> Hebrew MSS., with the Greek and Syriac versions; and, indeed, nothing could be established <I>for ever<\/I> in the presence of <I>David<\/I>, but in the presence of God only.<\/P> <P> <\/P> <P> &#8220;Having thus shown that the words fairly admit here the promise made to David, that <I>from his seed<\/I> should arise <I>Messiah, the<\/I> <I>everlasting King<\/I>; it may be necessary to add that, if the <I>Messiah<\/I> be the person here meant, as suffering innocently for the sins of others, <I>Solomon<\/I> cannot be; nor can this be a prophecy admitting such double sense, or be applied properly to two such opposite characters. <I>Of whom speaketh the prophet this? of HIMSELF, or of<\/I> <I>SOME OTHER man<\/I>? This was a question properly put by the Ethiopian treasurer, (<span class='bible'>Ac 8:34<\/span>), who never dreamed that such a description as he was reading could relate to different persons; and Philip shows him that the person was <I>Jesus<\/I> only. So here it may be asked, <I>Of whom<\/I> speaketh the prophet this? of <I>Solomon<\/I>, or of <I>Christ<\/I>? It must be answered, Of <I>Christ<\/I>: one reason is, because the description does <I>not agree<\/I> to <I>Solomon<\/I>; and therefore Solomon being necessarily excluded in a single sense, must also be excluded in a double. Lastly, if it would be universally held absurd to consider the promise of Messiah made to Abraham as relating to <I>any other<\/I> person <I>besides MESSIAH<\/I>; why is there not an equal absurdity in giving a <I>double<\/I> sense to the promise of Messiah thus made to DAVID?<\/P> <P> <\/P> <P> &#8220;Next to our present very improper translation, the cause of the common confusion here has been &#8211; not distinguishing the promise here made as to <I>Messiah<\/I> alone, from another made as to <I>Solomon<\/I> alone: the <I>first<\/I> brought by <I>Nathan<\/I>, the <I>second<\/I> by <I>Gad<\/I>; the <I>first<\/I> near the <I>beginning<\/I> of David&#8217;s reign, the <I>second<\/I> near the <I>end<\/I> of it; the <I>first<\/I> relating to Messiah&#8217;s <I>spiritual<\/I> kingdom, <I>everlasting<\/I> <I>without conditions<\/I>, the <I>second<\/I> relating <I>to the fate<\/I> of the <I>temporal<\/I> kingdom of Solomon, and his heirs, depending entirely on their <I>obedience<\/I> or <I>rebellion<\/I>, <span class='bible'>1Ch 22:8-13<\/span>; <span class='bible'>1Ch 28:7<\/span>. Let the first message be compared with this second in <span class='bible'>1Ch 22:8-13<\/span>, which the Syriac version (at <span class='bible'>1Ch 22:8<\/span>) tells us was delivered by <I>a prophet<\/I>, and the Arabian says by <I>the prophet GAD<\/I>. This <I>second<\/I> message was after David&#8217;s <I>many wars<\/I>, when he <I>had shed much blood<\/I>; and it was this <I>second<\/I> message that, out of all David&#8217;s sons, appointed <I>Solomon<\/I> to be his successor. At the time of the <I>first<\/I> <I>message<\/I> Solomon was <I>not born<\/I>; it being delivered soon after David became king at Jerusalem: but Solomon <I>was born<\/I> at the time of this <I>second message<\/I>. For though our translation very wrongly says, (<span class='bible'>1Ch 22:9<\/span>), <I>a son SHALL BE born to thee &#8211; and his name shall be Solomon<\/I>; yet the Hebrew text expressly speaks of him as <I>then born &#8211; Behold a son<\/I>, (, natus est), <I>IS BORN to thee<\/I>: and therefore the words following must be rendered, <I>Solomon IS his name, and I will give<\/I> <I>peace in his days: he shall build a house for my name<\/I>, c.<\/P> <P> <\/P> <P> &#8220;From David&#8217;s address to God, after receiving the message by Nathan, it is plain that David understood the <I>Son promised<\/I> to be THE MESSIAH: in whom <I>his house<\/I> was to be <I>established for ever<\/I>. But the words which seem most expressive of this are in this verse now rendered very unintelligibly: <I>And is this the manner of man<\/I>? Whereas the words    <I>vezoth torath haadam<\/I> literally signify, <I>and this is<\/I> (or <I>must be<\/I>) <I>the law of the man<\/I>, or <I>of<\/I> <I>the Adam<\/I> i.e., this promise must relate to <I>the law<\/I> or ordinance made by God to <I>Adam<\/I>, concerning <I>the seed of the woman; the man<\/I>, or <I>the second ADAM<\/I>; as the Messiah is expressly called by St. Paul, <span class='bible'>1Co 15:45<\/span>; <span class='bible'>1Co 15:47<\/span>. This meaning will be yet more evident from the parallel place, <span class='bible'>1Ch 17:17<\/span>, where the words of David are now miserably rendered thus: <I>And thou hast regarded me according to<\/I> <I>the estate of a man of high degree<\/I>; whereas the words     <I>ureithani kethor haadam hammaalah<\/I> literally signify, <I>and thou hast regarded me according to the order of the ADAM<\/I> <I>THAT IS FUTURE<\/I>, or <I>THE MAN THAT IS FROM ABOVE<\/I>: (for the word  <I>hammaalah<\/I> very remarkably signifies <I>hereafter<\/I> as to time, and <I>from<\/I> <I>above<\/I> as to place:) and thus St. Paul, including both senses &#8211; THE SECOND MAN <I>is<\/I> THE LORD FROM HEAVEN &#8211; and <I>Adam is the figure of him<\/I> <I>that was to come<\/I>, or <I>the future<\/I>, <span class='bible'>Ro 5:14<\/span>. &#8211; See the <I>Preface<\/I> of the late learned Mr. <I>Peters<\/I> on <I>Job<\/I>, referred to and confirmed as to this interesting point in a note subjoined to my Sermon on A VIRGIN SHALL CONCEIVE, c., P. 46-52, 8VO. 1765. A part of that note here follows: &#8216;The speech of David (<span class='bible'>2Sa 7:18-29<\/span>) is such as one might naturally expect from a person overwhelmed with the greatness of the promised blessing: for it is abrupt, full of wonder, and fraught with repetitions. <I>And now what can David say unto thee<\/I>? What, indeed! <I>For thou,<\/I> <I>LORD GOD knowest thy servant <\/I>&#8211; thou knowest the hearts of all men, and seest how full my own heart is. <I>For thy word&#8217;s sake <\/I>&#8211; for the sake of former prophecies, <I>and according to thine own heart <\/I>&#8211; from the mere motive of thy wisdom and goodness, <I>hast thou done all<\/I> <I>these great things, to make thy servant know them<\/I>. I now perceive the reason of those miraculous providences which have attended me from my youth up <I>taken from following the sheep<\/I>, and conducted through all difficulties <I>to be ruler of thy people<\/I>; and shall I distrust the promise now made me? <I>Thy words be true<\/I>. If the preceding remarks on this whole passage be just and well grounded, then may we see clearly the chief foundation of what St. Peter tells us (<span class='bible'>Ac 2:30<\/span>) concerning DAVID: that <I>being a prophet, and KNOWING that God had sworn with an oath to<\/I> <I>him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he<\/I> <I>would raise up CHRIST to sit on his throne; he, seeing this<\/I> <I>before, spake of the resurrection of Christ<\/I>, &amp;c.'&#8221;<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>And now, O Lord God<\/strong>,&#8230;. From confessions of unworthiness, and of the goodness of God, and a recital of favours conferred on him and the people of Israel, David proceeds to petitions:<\/p>\n<p><strong>the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish [it] for ever<\/strong>: he prays for the sure performance of the promise of God respecting himself and his family, and the stability and perpetual continuance of the kingdom in it, and has, no doubt, a special regard to the Messiah, the promised seed that should spring from him:<\/p>\n<p><strong>and do as thou hast said<\/strong>: for though God had purposed and promised to do those several things, and would do them, yet it was expected by him, and it was right in David to pray for the performance of them; see<\/p>\n<p> <span class='bible'>Eze 36:37<\/span>.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 3). Wonder at, and prayer for the fulfilment of, what YHWH&rsquo;s purposes are for his house (<span class='bible'><strong> 2Sa 7:25-29<\/strong><\/span><\/strong> <strong> ). <\/p>\n<p><\/strong><\/p>\n<p> David now prays with confidence that YHWH will fulfil what He has promised, simply because that promise is founded on His word to His servant, not on anything of His servant&rsquo;s own deserving. His confidence is totally in God and what He has determined. <\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> 2Sa 7:25<\/strong><\/span><\/p>\n<p style='margin-left:1.8em'><strong> &ldquo;<\/strong> And now, O YHWH God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm you it for ever, and do as you have spoken.&rdquo; <\/p>\n<p> Firstly he prays that YHWH will confirm for ever what He has promised and do as He has spoken, on the grounds that it is YHWH&rsquo;s will for His house as revealed by His word of promise. He is relying on Him to fulfil His unmerited promise. <\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> 2Sa 7:26<\/strong><\/span><\/p>\n<p style='margin-left:1.8em'><strong> &ldquo;<\/strong> And let your name be magnified for ever, saying, &lsquo;YHWH of hosts is God over Israel&rsquo; &rdquo;. <\/p>\n<p> He next prays that YHWH&rsquo;s Name will be magnified because all will be able to say, &lsquo;YHWH of hosts is God over Israel&rsquo;, and he can say that because he knows now that God will faithfully keep those who are His true people, so that their preservation is sure. This Israel includes, of course, the Israel of God (<span class='bible'>Gal 6:16<\/span>), the true Israel (<span class='bible'>Joh 15:1-6<\/span>), the Israel which is made up of all who truly love Him and walk within His covenant. By entering into His covenant they become true Israelites (<span class='bible'>Exo 12:48<\/span>), as the writer to the Hebrews reminds us (<span class='bible'>Heb 8:6-13<\/span>). Thus unbelieving Israel are excluded, and Gentiles who have become one with the true Israel by belief in Jesus Christ are included (<span class='bible'>Rom 11:17-28<\/span>). <\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> 2Sa 7:26-27<\/strong><\/span><\/p>\n<p style='margin-left:1.8em'>&ldquo;And the house of your servant David will be established before you, for you, O YHWH of hosts, the God of Israel, have revealed to your servant, saying, &lsquo;I will build you a house.&rdquo; Therefore has your servant found in his heart to pray this prayer to you.&rdquo; <\/p>\n<p> He again expresses his confidence that because of what God has said and promised he is now assured that his house will be established for ever, because it is YHWH Himself Who of His own free choice has said that He will build him a house. It is indeed because of that that he feels able to pray this prayer. <\/p>\n<p> Note the emphasis on the fact that he can pray confidently because he does so on the basis of the promises of God. &lsquo;And this is the confidence that we have in Him, that if we ask anything according to His will (because He has promised it) He hears us, and if we know that He hears us whatever we ask (which is in accordance with His will) we know that we will receive the petitions that we have asked of Him&rsquo; (<span class='bible'>1Jn 5:14-15<\/span>). <\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> 2Sa 7:28<\/strong><\/span><\/p>\n<p style='margin-left:1.8em'><strong> &ldquo;<\/strong> And now, O Lord YHWH, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant.&rdquo; <\/p>\n<p> His confidence lies in the fact that the Lord YHWH is God, and that God&rsquo;s words are truth, a truth that can never be broken or gainsaid. Thus having promised this good thing to His servant, it is certain and sure, because His words are true. <\/p>\n<p> <span class='bible'><strong> 2Sa 7:29<\/strong><\/span><\/p>\n<p style='margin-left:1.8em'><strong> &ldquo;<\/strong> Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may continue for ever before you, for you, O Lord YHWH, have spoken it, and with your blessing let the house of your servant be blessed for ever.&rdquo; <\/p>\n<p> He finalises his prayer by asking that God will be pleased to bless his house (as God&rsquo;s servant) as He has promised, so that it might continue for ever before Him. And he does it confident that it will be so because He has spoken it. Let His blessing therefore rest cause the house of His servant to be blessed for ever. <\/p>\n<p> It was no light thing that God had promised David. Indeed it was so wonderful that as we have seen he has had to repeat himself two or three times while the wonder of it dawns on his soul. And it is because it is so wonderful that he has to keep reminding both himself and God that, while it seems too good to be true, it is certainly true, because God has promised it. His confidence is totally in the certainty that God must fulfil His word. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary Series on the Bible by Peter Pett<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 2Sa 7:25 And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish [it] for ever, and do as thou hast said.<\/p>\n<p> Ver. 25. <strong> Do as thou hast said.<\/strong> ] David knew well that God&rsquo;s promises must be put into suit, must be prayed over. Eliah went forth to pray for rain, after He had promised it. David elsewhere saith, &#8220;Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope.&#8221; Psa 119:49 &#8220;Lord, do as thou hast said,&#8221; is a speeding argument; like Jonathan&rsquo;s bow, that never returned empty.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>establish it: Gen 32:12, Psa 119:49, Jer 11:4, Jer 11:5, Eze 36:37 <\/p>\n<p>Reciprocal: 1Sa 1:23 &#8211; the Lord 1Ki 2:4 &#8211; his word 1Ki 8:15 &#8211; which spake 1Ki 8:26 &#8211; let thy word 1Ch 17:23 &#8211; let the thing 2Ch 1:9 &#8211; let thy promise 2Ch 6:17 &#8211; let thy 2Ch 17:5 &#8211; the Lord Psa 119:38 &#8211; Stablish Psa 119:170 &#8211; deliver me Psa 143:1 &#8211; thy faithfulness Luk 1:38 &#8211; Behold<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish [it], forever, and do as thou hast said. Verse 25. And do as thou hast said.] David well knew that all the promises made to himself and family were conditional; and therefore he prays that they &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-2-samuel-725\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of 2 Samuel 7:25&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-8217","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8217","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8217"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8217\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8217"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8217"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8217"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}