{"id":8964,"date":"2022-09-24T02:50:30","date_gmt":"2022-09-24T07:50:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-kings-718\/"},"modified":"2022-09-24T02:50:30","modified_gmt":"2022-09-24T07:50:30","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-kings-718","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-kings-718\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Kings 7:18"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that [were] upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 18<\/strong>. <em> upon the top<\/em>, with <em> pomegranates<\/em> ] The Hebrew text means &lsquo;upon the top of the pomegranates.&rsquo; But some authorities give &lsquo;upon the top <strong> of the pillars<\/strong>,&rsquo; which has been adopted by the R.V. The first words of the verse must however surely be wrong. &lsquo;And he made the pillars&rsquo; is utterly out of place here. It had been noticed before; and the present verse is a description of the capitals. What appears to have happened is this. The words for &lsquo;pillars&rsquo; and &lsquo;pomegranates&rsquo; have changed places. The LXX. gives no help. But assuming this interchange of words we may render (nearly with R.V.) &lsquo; <strong> So<\/strong> he made the pomegranates, and <strong> there were<\/strong> two rows about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top of the pillars; and so made he for the other chapiter.&rsquo; The words &lsquo;to cover  pillars&rsquo; explaining the purpose of the work, come in a little awkwardly, but a sense is made out of what before was incomprehensible.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\">The pomegranate was one of the most common ornaments in Assyria. It was used on quivers, on spear-shafts, and maceheads, in patterns on doorways and pavements, etc. It is doubtful whether a symbolic meaning was attached to it, or whether it was merely selected as a beautiful natural form.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> <B>And he made; <\/B>or, <I>so he made<\/I>, or <I>framed<\/I>, or <I>perfected<\/I>. <\/P> <P><B>Two rows; <\/B>either of pomegranates, by comparing this with <span class='bible'>1Ki 7:20<\/span>, or of some other curious work. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>And he made the pillars<\/strong>,&#8230;. Or adorned them in this manner:<\/p>\n<p><strong>and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates<\/strong>; that is, there were two rows of figures like pomegranates upon the net or branch work that covered the chapiters that were on the top of the pillars; and Kimchi owns, that some copies so read, on the top of the pillars, instead of pomegranates, though he thinks it a mistake:<\/p>\n<p><strong>and so did he for the other chapiter<\/strong>; put two rows about that also.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p> <strong> 18<\/strong>. <strong> <\/strong> <strong> He made the pillars <\/strong> Rather, he made <em> pomegranates, <\/em> for in the Masoretic text the words <em> pillars <\/em> and <em> pomegranates <\/em> have evidently become transposed. So below, where our version has <strong> upon the top, with pomegranates<\/strong>, we should read, <em> upon the top of the pillars. <\/em> &ldquo;The pomegranate was one of the commonest ornaments in Assyria. It was used on quivers, on spear-shafts and mace-heads, in patterns on doorways and pavements. It is doubtful whether a symbolical meaning attached to it, or whether it was merely selected as a beautiful natural form.&rdquo; <em> Rawlinson.<\/p>\n<p><\/em><\/p>\n<p><strong> Two rows <\/strong> These rows of pomegranates were probably set upon the upper and lower edges of <em> the network, <\/em> so that there were two rows for each pillar, and one hundred pomegranates in each row. See on <span class='bible'>1Ki 7:20<\/span>.<\/p>\n<p><strong> To cover the chapiters <\/strong> More fully in <span class='bible'>1Ki 7:42<\/span>, &ldquo;to cover the two bowls of the chapiters;&rdquo; that is, as we take it, to cover the upper and lower edges of the bowls or pommels of each capital.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><em><span class='bible'>1Ki 7:18<\/span><\/em><\/strong><strong>. <\/strong><strong><em>And he made the pillars, <\/em><\/strong><strong>&amp;c.<\/strong> <em>Thus he made the pillars; and there were two rows round about by the branch-work, which was to cover the chapiter, even that <\/em>[<em>part<\/em>] <em>which was above the pomegranates: <\/em>[See Light. vol. i. 1075.] <em>and so did he, <\/em>&amp;c. <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 1Ki 7:18 And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that [were] upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.<\/p>\n<p> Ver. 18. <strong> And he made the pillars.<\/strong> ] That is, He thus decked them. Peter Martyr saith that these pillars resembled a man, the nether part setting forth his feet, the second the trunk of his body, the third his head, and the fourth his hat: and that they signified God&rsquo;s protection over this house, as of old the pillar of fire, and pillar of smoke, showed his protection over them in the wilderness.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>Exo 28:14, Exo 28:22, Exo 28:24, Exo 28:25, Exo 39:15-18, 2Ki 25:17 <\/p>\n<p>Reciprocal: Exo 28:33 &#8211; pomegranates 1Ki 7:41 &#8211; two networks<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that [were] upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter. 18. upon the top, with pomegranates ] The Hebrew text means &lsquo;upon the top of the pomegranates.&rsquo; But some authorities give &lsquo;upon &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-kings-718\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Kings 7:18&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-8964","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8964","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8964"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8964\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8964"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8964"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8964"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}