{"id":9271,"date":"2022-09-24T02:59:19","date_gmt":"2022-09-24T07:59:19","guid":{"rendered":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-kings-1510\/"},"modified":"2022-09-24T02:59:19","modified_gmt":"2022-09-24T07:59:19","slug":"exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-kings-1510","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-kings-1510\/","title":{"rendered":"Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Kings 15:10"},"content":{"rendered":"<h3 align='center'><b><i> And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother&#8217;s name [was] Maachah, the daughter of Abishalom. <\/i><\/b><\/h3>\n<p> <strong> 10<\/strong>. <em> And his mother&rsquo;s name<\/em> was <em> Maachah, the daughter of Abishalom<\/em> ] The most probable explanation of this clause, which is the same as in <span class='bible'>1Ki 15:2<\/span> above, is that the word &lsquo;mother&rsquo; is here used for &lsquo;grandmother,&rsquo; and that Asa&rsquo;s own mother sank into small importance in comparison with her mother-in-law. Clearly Maachah was a leader of the idol worship in the land, which made it necessary for Asa to deprive her of her influence. On the power wielded in the East by a queen-mother, see <span class='bible'>1Ki 2:19<\/span> note. The LXX. ( <em> Vat<\/em>.) gives &lsquo;Ana&rsquo; as the name of Asa&rsquo;s mother, and not &lsquo;Maachah,&rsquo; but this is not supported by any other evidence.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Cambridge Bible for Schools and Colleges<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P STYLE=\"text-indent: 0.75em\"><B>Mothers name &#8211; <\/B>Rather, grandmothers. The Jews cal any male ancestor, however remote, a father, and any female ancestor a mother (compare <span class='bible'>1Ki 15:2<\/span>; <span class='bible'>Gen 3:20<\/span>). This Maachah was the favorite wife of Rehoboam <span class='bible'>2Ch 11:21<\/span>, and the mother of Abijam. The way in which she is here mentioned strongly favors the notion that the position of queen-mother was a definite one at the court, and could only be held by one person at a time.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Albert Barnes&#8217; Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> Verse <span class='bible'>10<\/span>. <I><B>His mother&#8217;s name<\/B><\/I>] Our translators thought that <I>grandmother<\/I> was likely to be <I>the meaning<\/I>, and therefore have put it in the <I>margin<\/I>.<\/P> <P> <\/P> <P> <I><B>The daughter of Abishalom.<\/B><\/I>] She is called, says <I>Calmet<\/I>, the <I>daughter of Absalom<\/I>, according to the custom of the Scriptures, which give the name of <I>daughter<\/I> indifferently to the <I>niece<\/I>, the <I>grand-daughter<\/I>, and <I>great grand-daughter<\/I>.<\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Adam Clarke&#8217;s Commentary and Critical Notes on the Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P> i. e. His grandmothers, as appears from <span class='bible'>1Ki 15:2<\/span>, who is called his mother, as David is called Abijams father, <span class='bible'>1Ki 15:3<\/span>, and this Asas father, <span class='bible'>1Ki 15:11<\/span>. And so the names of father, and mother, and sons, and daughters are oft taken, both in sacred and profane authors, for grandparents and grandchildren. And his grandmothers name may be here mentioned rather than his mothers, because his mother was either an obscure person, or was long since dead, or indisposed or unwilling to take care of the education of her son, and so he was educated by the grandmother, who, though she did poison his father Abijam with her idolatrous principles, <span class='bible'>1Ki 15:12<\/span>, yet could not infect Asa, nor withhold him from prosecuting his good purposes of reforming religion; which is here remembered to his praise. <\/P> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: English Annotations on the Holy Bible by Matthew Poole<\/b><\/i><\/h4>\n<p><P><B>10-13. his mother&#8217;s name wasMaachah<\/B>She was properly his grandmother, and she is herecalled &#8220;the king&#8217;s mother,&#8221; from the post of dignity whichat the beginning of his reign she possessed. Asa, as a constitutionalmonarch, acted like the pious David, laboring to abolish the tracesand polluting practices of idolatry, and in pursuance of hisimpartial conduct, he did not spare delinquents even of the highestrank.<\/P><\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Jamieson, Fausset and Brown&#8217;s Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible <\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong>And forty one years reigned he in Jerusalem<\/strong>,&#8230;. Being a good king, had the blessing of a long reign, and reached, and even exceeded, the years of the reigns of David and Solomon:<\/p>\n<p><strong>and his mother&#8217;s name was Maachah, the daughter of Abishalom<\/strong>; that is the name of his grandmother, see <span class='bible'>1Ki 15:2<\/span> she is called his mother, not because she brought him forth, but because she brought him up; and this is observed to his commendation, that though he was educated by an idolatrous woman, yet was not corrupted by her as his father was.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Gill&#8217;s Exposition of the Entire Bible<\/b><\/i><\/h4>\n<p>(10) <strong>His mothers name was Maachah.<\/strong>Maachah was (see <span class='bible'>1Ki. 15:2<\/span>) the wife of Rehoboam, and, therefore, grandmother of Asa. She appears, however, still to have retained the place of queen-mother, to the exclusion of the real mother of the king.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Ellicott&#8217;s Commentary for English Readers (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p> ASA&rsquo;S REIGN, <span class='bible'>1Ki 15:9-24<\/span>.<\/p>\n<p><strong> 10<\/strong>. <strong> <\/strong> <strong> His mother&rsquo;s name was Maachah <\/strong> She was his father&rsquo;s mother, (see on <span class='bible'>1Ki 15:2<\/span>,) and therefore, properly speaking, his <em> grandmother, <\/em> as the margin rightly explains. The word  , <em> mother, <\/em> like  , <em> son, <\/em> and  , <em> daughter, <\/em> is capable of such indefinite usage. Asa&rsquo;s grandmother is mentioned here because of her prominent position as queen-mother, (compare <span class='bible'>1Ki 15:13<\/span>,) and as such she probably exercised the regal functions during the earlier years of his reign, while he was yet too young.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Whedon&#8217;s Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p><strong><em><span class='bible'>1Ki 15:10<\/span><\/em><\/strong><strong>. <\/strong><strong><em>And his mother&#8217;s name was Maachah<\/em><\/strong><strong><\/strong> According to the margin of our Bibles, <em>mother <\/em>signifies the same here as <em>grandmother. <\/em>Houbigant thinks that it should be rendered <em>Anah.<\/em> <\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Commentary on the Holy Bible by Thomas Coke<\/b><\/i><\/h4>\n<p> 1Ki 15:10 And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother&rsquo;s name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.<\/p>\n<p> Ver. 10. <strong> And forty and one years reigned he.<\/strong> ] His father Abijam was soon cut off for his wickedness: Asa, that he might reform a state so far out of order, had a long reign granted him. Think the same of Queen Mary and Queen Elizabeth. Asa reigned in Judah, in the times of the reigns of eight kings in Israel. <\/p>\n<\/p>\n<p> And his mother&rsquo;s name was Maachah.] That is, His grandmother&rsquo;s, who was a most wicked woman, <em> nec tamen Asa mores eius retinuit,<\/em> saith Vatablus, yet Asa kept himself uncorrupted by her, which was no small commendation. Pliny <em> a<\/em> praiseth young Quadratus, <em> quod in deliciis aviae degens viveret tamen severisime,<\/em> for that he lived strictly under the government of a loose grandmother. <\/p>\n<\/p>\n<p><em> a<\/em> <em> Epist., <\/em> lib. vii.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: John Trapp&#8217;s Complete Commentary (Old and New Testaments)<\/b><\/i><\/h4>\n<p>am 3049-3090, bc 955-914 <\/p>\n<p>mother&#8217;s: that is, grandmother&#8217;s. 1Ki 15:2, 1Ki 15:13, 2Ch 11:20, 2Ch 11:21, 2Ch 13:2 <\/p>\n<p>Reciprocal: 1Ki 22:42 &#8211; And his mother&#8217;s 2Ch 15:16 &#8211; the mother<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: The Treasury of Scripture Knowledge<\/b><\/i><\/h4>\n<p>1Ki 15:10-11. His mothers name  That is, his grandmothers, as appears from 1Ki 15:2. She is called his mother in the same sense in which David is called Abijams father, 1Ki 15:3; that is, his progenitor. And his grandmothers name may be here mentioned, rather than his mothers, because his mother was either an obscure person, or was dead, or unwilling to take care of the education of her son, and so he was educated by the grandmother, who, though she poisoned his father Abijam with her idolatrous principles, (1Ki 15:12,) yet could not infect Asa, nor withhold him from prosecuting his good purposes of reforming religion. Asa did that which was right  As to the government of his kingdom, and the reformation and establishment of Gods worship; in the eyes of the Lord  That is right indeed which is so in Gods eyes. Those are approved whom he commendeth. As did David his father  Whom he made his pattern; worshipping the Lord alone, and taking away all idols, as it here follows.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Joseph Bensons Commentary on the Old and New Testaments<\/b><\/i><\/h4>\n<p>15:10 And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his {c} mother&#8217;s name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.<\/p>\n<p>(c) That is, his grandmother, as David is often called the father of those who are his grandchildren.<\/p>\n<h4 align='right'><i><b>Fuente: Geneva Bible Notes<\/b><\/i><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother&#8217;s name [was] Maachah, the daughter of Abishalom. 10. And his mother&rsquo;s name was Maachah, the daughter of Abishalom ] The most probable explanation of this clause, which is the same as in 1Ki 15:2 above, is that the word &lsquo;mother&rsquo; is here used &hellip; <a href=\"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/exegetical-and-hermeneutical-commentary-of-1-kings-1510\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Exegetical and Hermeneutical Commentary of 1 Kings 15:10&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-9271","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-commentary"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9271","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9271"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9271\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9271"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9271"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.biblia.work\/bible-commentary\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9271"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}