Biblia

Comentario de 1 Reyes 20:39 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Reyes 20:39 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Sucedió que cuando el rey pasaba, aquél gritó al rey y dijo: —¡Tu siervo estuvo en medio de la batalla, y he aquí que uno se apartó trayéndome a un hombre y me dijo: “Guarda a este hombre, porque si llega a escapar, tu vida responderá por la suya o pagarás un talento de plata.”

Tu siervo. Jue 9:7-20; 2Sa 12:1-7; 2Sa 14:5-7; Mar 12:1-12.

tu vida. 1Re 20:42; 2Re 10:24.

o pagarás un talento de plata. Éxo 21:30; Job 36:18; Sal 49:7; Pro 6:35; Pro 13:8; 1Pe 1:18, 1Pe 1:19.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

un talento de plata. Unos 34 kg de plata, más de lo que podía permitirse un soldado, y por cuya deuda debería morir.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

De esta forma, el profeta ilustró que de la manera que un soldado paga muy cara la pérdida de un prisionero en la guerra, Acab pagaría por dejar vivo a Ben-adad, el idólatra enemigo de Dios.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— un talento de plata: Ver TABLA DE PESAS, MEDIDAS Y MONEDAS.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Véase Ap. 8A.

REFERENCIAS CRUZADAS

h 1571 2Sa 12:1; 2Sa 14:4

i 1572 Gén 2:7; Lev 17:11

j 1573 2Re 10:24; Hch 12:19; Hch 16:27

k 1574 Éxo 21:30; Pro 13:8

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

El significado es este: tal como un soldado no debe permitir que se le escape un prisionero, tampoco Acab debió permitir que Ben-adad viviese.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

tendrás que pesar… Es decir, tendrás que pagar.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., alma, y así en el vers. 42

Un talento equivale aprox. a 34 kg.

Fuente: La Biblia de las Américas

Es decir, pagar.

Fuente: La Biblia Textual III Edición