Biblia

Comentario de 2 Reyes 3:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Reyes 3:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

y Eliseo dijo al rey de Israel: —¿Qué tengo yo que ver contigo? ¡Vete a los profetas de tu padre y a los profetas de tu madre! Pero el rey de Israel le respondió: —No, porque Jehovah ha convocado a estos tres reyes para entregarlos en mano de los moabitas.

¿Qué tengo? Eze 14:3-5; Mat 8:29; Jua 2:4; 2Co 5:16; 2Co 6:15.

Ve a. Jue 10:14; Rut 1:15; Pro 1:28; Jer 2:27, Jer 2:28.

los profetas. 1Re 18:19; 1Re 22:6, 1Re 22:10, 1Re 22:11, 1Re 22:22-25.

No, porque Jehová a reunido. 2Re 3:10; Deu 32:37-39; Ose 6:1.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

profetas de tu padre: Eliseo habló ásperamente a los perversos reyes del norte que consultaban a los profetas de Baal (2Re 1:2, 2Re 1:3).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

¿Qué tengo yo contigo? Un modismo heb. que expresaba la perspectiva totalmente diferente de las dos personas (cp. 2Sa 16:10). Eliseo instruyó sarcásticamente a Joram que consultara a los profetas de su padre Acab, profetas de la religión herética del reino del norte (1Re 22:6; 1Re 22:10-12), y a los profetas de su madre Jezabel, los profetas de Baal y de Asera (1Re 18:19).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) Lit.: “¿Qué [hay] para mí y para ti?”. Modismo heb.; pregunta de repulsa que indica objeción. Véase Ap. 7B.

REFERENCIAS CRUZADAS

u 108 1Sa 2:30; Eze 14:3; 1Co 10:21

v 109 Jue 10:14; 1Re 18:19; 1Re 22:6; 1Re 22:22

w 110 Deu 32:39; Ose 6:1

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

estos tres reyes. Es decir, los reyes mencionados en el vers. 9.

Fuente: La Biblia de las Américas

tu padre… TM añade y a los profetas de tu madre… estos (reyes). Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

[=] *1Re 18:19

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana