Comentario de 2 Reyes 3:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Cuando todos los de Moab oyeron que los reyes subían para combatir contra ellos, convocaron a todos, desde los que apenas podían ceñirse las armas en adelante, y se situaron en la frontera.
ceñir la armadura. 1Re 20:11; Efe 6:14.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
La batalla contra los moabitas. Es sorprendente que el ejército moabita haya malinterpretado la vista del sol de la madrugada resplandeciendo sobre el agua (22-23). Probablemente debemos ver la obra de Dios en la manera confusa de pensar del enemigo; éste fue el medio por el cual el Señor entregó a Moab en las manos de los tres reyes (18). Estos versículos contienen juegos de palabras basados en la palabra heb. “Edom” que es muy similar a las palabras “rojo” y “sangre”. Estejuego de palabras no se puede expresar en la traducción al castellano.
Joram y sus aliados derrotaron a los moabitas tal como Eliseo lo había profetizado. Sin embargo, cuando el rey de Moab sacrificó a su hijo primogénito sobre el muro de Quir-jaréset (27) los israelitas se retiraron de allí y no fueron en pos de la victoria. La razón por la cual se retiraron no es evidente en el texto. ¿Hubo gran ira contra los israelitas por parte de los moabitas porque su rey fue forzado a cometer un acto de desesperación tan malo? En otras palabras, ¿renovó el sacrificio la determinación de los moabitas a combatir?, ¿o fue la ira (o “enojo”) por parte de Israel? O sea, ¿es posible que las tropas israelitas estuvieran tan impresionadas (terror o temor supersticioso) al ver un sacrificio humano que desistieron de la campaña? Cualquiera de estas interpretaciones es posible. El resultado final de la campaña es dudoso; si Israel se retiró ¿continuó Moab siendo libre? La piedra moabita celebra una rebelión que tuvo éxito, pero eso no soluciona el problema, porque pudo haber sido escrita antes de que ocurriera la campaña de Joram.
Fuente: Nuevo Comentario Bíblico Siglo Veintiuno
REFERENCIAS CRUZADAS
m 126 1Re 20:11
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
ceñir cinto… Esto es, ceñido el talabarte del que cuelga la espada.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., ceñirse con cinturón
Fuente: La Biblia de las Américas
Esto es, los hombres aptos para la guerra, que llevaban ceu241?ido el talabarte del que cuelga la espada.