Biblia

Comentario de 2 Reyes 4:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Reyes 4:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces él dijo: —El año que viene, por este tiempo, tú abrazarás un hijo. Ella dijo: —¡No, señor mío, hombre de Dios! ¡No engañes a tu sierva!

El año que viene. Gén 17:21; Gén 18:10, Gén 18:14.

abrazarás un hijo. Gén 17:16, Gén 17:17; Luc 1:13, Luc 1:30, Luc 1:31.

señor mío. 2Re 2:19.

no hagas burla. 2Re 4:28; 2Re 5:10, 2Re 5:11; Gén 18:12-15; 1Re 17:18; 1Re 18:9; Sal 116:11; Luc 1:18-20.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

No, señor mío. Como respuesta al anuncio de Eliseo de que ella iba a tener un hijo, la mujer pidió a Eliseo que no le diera esperanzas si iban a quedar frustradas más tarde. Su respuesta indicaba que pensaba que era imposible tener un hijo. varón de Dios. vea la nota sobre 2Re 1:9.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) “A este tiempo señalado el año que viene.” Compárese con Gén 18:10, n.

REFERENCIAS CRUZADAS

y 161 Gén 18:10

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

señor mío… TM añade varón de Dios. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., cuando el tiempo reviva

Fuente: La Biblia de las Américas

[=] *Gn 18:10

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana