Biblia

Comentario de 2 Reyes 5:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Reyes 5:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¿No son los ríos de Damasco, el Abana y el Farfar, mejores que todas las aguas de Israel? ¿No podría yo lavarme en ellos y ser limpio? Y dando la vuelta, se iba enojado.

no son mejores. 2Re 5:17; 2Re 2:8, 2Re 2:14; Jos 3:15-17; Eze 47:1-8; Zac 13:1; Zac 14:8; Mar 1:9.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Abana … Farfar. El río Abana (el actual Barada) nacía en los montes del Líbano y pasaba por Damasco, donde sus claras aguas producían arboledas y huertos. El río Farfar corría al este desde el Monte Hermón y pasaba al sur de Damasco. Si Naamán necesitaba bañarse en un río, aquellos dos ríos eran superiores al fangoso Jordán. Sin embargo, lo que estaba en cuestión era la obediencia a la Palabra de Dios, no la calidad del agua.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) “Abaná”, MLXXVg; MmargenTSy: “Amaná”.

REFERENCIAS CRUZADAS

w 241 2Sa 8:5; Hch 9:2

x 242 Jos 3:15

y 243 Jon 2:8

z 244 Pro 14:17; Ecl 7:9

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Abaná. Muchos mss. hebreos, la antigua versión siríaca y los targumes llaman este río Amaná; las crónicas asirias lo llaman Ammaná. Hoy es conocido como Barada y corre por la ciudad de Damasco.

Farfar. Este río, al sur de Damasco, es el Wadi-al-Amaj, importante todavía para la agricultura de la región.

Fuente: La Biblia de las Américas

El Abana es el actual Barada que fluye por el centro de Damasco y el Farfar es el Avaj que corre más al sur. Ambos son de agua cristalina en contraste con el turbio Jordán.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Muchos mss. dicen: Amaná

Fuente: La Biblia de las Américas