Biblia

Comentario de 2 Reyes 6:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Reyes 6:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y cuando los sirios descendieron hacia él, Eliseo oró a Jehovah y dijo: —Te ruego que hieras a esta gente con ceguera. Y los hirió con ceguera, conforme a la palabra de Eliseo.

que hieras con ceguera a esta gente. Deu 28:28; Job 5:14; Zac 12:4; Jua 9:39; Jua 12:40; Hch 13:11; Rom 11:7.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

ceguera. Esta palabra aparece solo aquí y en Gén 19:11. Este término está relacionado con «luz» y parece significar «un cegamiento debido a una luz fulgurante» (observe los «carros de fuego» en el v. 2Re 6:17). Ambos usos bíblicos del término involucran una acción milagrosa con una presencia angelical y ambos se emplean en el contexto de liberación de peligro.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Ver Gén 19:11.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “estos gentiles (paganos)”.

REFERENCIAS CRUZADAS

g 312 Gén 19:11; Pro 4:19; Isa 59:10; Jua 9:39

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

ceguera. Véase nota en Gén 19:11 donde es la única otra vez que se usa este vocablo hebreo.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

ceguera… Lit. cegueras.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., nación

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. cegueras.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

[=] *Gn 19:1 *Sap 19:17 *He 13:11

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana