Comentario de 2 Reyes 7:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
El comandante, en cuyo brazo se apoyaba el rey, respondió al hombre de Dios y dijo: —He aquí, aun cuando Jehovah hiciese ventanas en los cielos, ¿sería esto posible? Y él dijo: —¡He aquí que tú lo verás con tus ojos, pero no comerás de ello!
un príncipesober cuyo brazo. 2Re 5:18.
si Jehová. Gén 18:12-14; Núm 11:21-23; Sal 78:19-21, Sal 78:41.
ventanas. Gén 7:11; Mal 3:10.
tú lo verás. 2Re 7:17-20; Deu 3:27; 2Cr 20:20; Isa 7:9; Rom 3:3; 2Ti 2:13; Heb 3:17-19.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
un príncipe: El término hebreo para príncipe originalmente señalaba al tercer hombre en una compañía. Pero en este caso significaba un alto oficial militar que servía como adjunto (2Re 9:25; 2Re 10:25). La duda del príncipe trajo el juicio sobre él. El alimento llegó, y este príncipe no comió de él.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
un príncipe sobre cuyo brazo el rey se apoyaba. Para «príncipe» vea la nota sobre 2Re 9:25. El rey se apoyaba en este príncipe como su principal consejero. lo verás …, mas no comerás. El oficial real puso en duda la capacidad del Señor de proveer alimento en el plazo de un día. Por esta ofensa contra Dios, Eliseo predijo que el príncipe sería testigo del milagro prometido, pero que no comería nada del alimento. La forma en la que se cumplió esta profecía se describe en los vv. 2Re 7:16-17.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— las compuertas del cielo: Lit. las ventanas del cielo. Teniendo en cuenta el contexto, debe referirse no tanto a una lluvia abundante cuanto a las compuertas que guardan los depósitos de víveres que se supone están encima de la bóveda del cielo.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
c 338 2Re 5:18
d 339 Gén 7:11; Sal 78:23; Mal 3:10
e 340 Núm 14:11; 2Ts 3:2
f 341 Núm 11:23; 2Cr 20:20
g 342 2Re 7:17
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
el oficial real. Véase coment. en 9:25.
no comerás de ello. El profeta predijo la muerte del oficial a causa de su incredulidad (cp. vers. 17, 20).
Fuente: La Biblia de las Américas
oficial… Denota un alto cargo. ¿Escudero del rey? TM omite Eliseo. Se sigue LXX.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., cuya mano
Lit., de allí
Fuente: La Biblia de las Américas
Esta palabra hebrea denota un alto oficial que sirve como ayudante (quizá como portador de escudo) del rey, sobre todo en el camp o de batalla.
7.2 LXX registra a Eliseo.