Comentario de 2 Reyes 9:25 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Luego Jehú dijo a Bidcar, uno de sus comandantes: —¡Tómalo y arrójalo en la parcela del campo de Nabot de Jezreel! Acuérdate que cuando tú y yo íbamos juntos cabalgando detrás de su padre Acab, Jehovah pronunció contra él esta sentencia:
Jehová pronunció esta sentencia. 1Re 21:19, 1Re 21:24-29; Isa 13:1; Jer 23:33-38; Nah 1:1; Mal 1:1; Mat 11:30.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
recordar: Jehú recordó a Bidcar el juicio contra la casa de Acab, de este modo, él buscaba una justificación por sus acciones.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
ÉCHALO… [EN] LA HEREDAD DE NABOT. Acab y Jezabel, los padres del rey Joram, despiadadamente le habían robado su heredad a Nabot (1Re 21:1-24). Ahora el cadáver de su hijo fue echado en aquella misma heredad. Los pecados de los padres pudieran llevar fruto en sus hijos años después de la muerte de los primeros.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
Bidcar su capitán. «Capitán» se refería originalmente al tercer hombre en un carro, además del conductor y de un soldado; su tarea era sostener el escudo y las armas del soldado. Este término pasó eventualmente a aplicarse a un alto oficial (cp. 2Re 7:2). Jehú y Bidcar habían estado presentes, ya juntos en un carro como parte del equipo del carro, ya en carros diferentes detrás de Acab, cuando Elías hizo su predicción a Acab que se registra en 1Re 21:17-24. Jehová pronunció esta sentencia sobre él. El término «sentencia» es lit. «carga» y se refería a un oráculo profético, al pronunciamiento profético de Elías que se registra en 1Re 21:19-24. Jehú se consideraba a sí mismo como el agente vengador de Dios en el cumplimiento de la predicción de Elías.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
1Re 21:19.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Bidqar”, M; Sy: “Bendéquer”.
REFERENCIAS CRUZADAS
c 496 2Re 7:17
d 497 2Re 9:21
e 498 1Re 21:29; 1Cr 16:12
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
oficial. Bidcar era un oficial de Jehú. La palabra hebrea ( shalish o el tercero ) señalaba originalmente al hombre que llevaba el escudo más grande en el carro de guerra. Con el tiempo la palabra se usó para designar a un alto oficial, generalmente el ayudante del rey (v. 7:2; 10:25).
Fuente: La Biblia de las Américas
Véase nota en 1Re 21:19.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
capitán… TM añade levántalo. Se sigue LXX → §194; sentencia… Lit. carga, peso.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., yo y tú
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit. carga, peso.