Biblia

Comentario de Génesis 25:29 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Génesis 25:29 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Cierto día Jacob preparó un guisado. Y cuando Esaú volvía del campo, cansado,

Año 1805 a.C.

Y guisó Jacob un potaje. Jue 8:4, Jue 8:5; 1Sa 14:28, 1Sa 14:31; Pro 13:25; Isa 40:30, Isa 40:31.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

El color rojizo de su piel (v. Gén 25:25) estuvo fuertemente atado al deseo del guiso rojo y más tarde a la tierra roja que heredó (Gén 36:8). Ahora, Esaú se conocería como «Rojo», esto es, Edom.

 EN CONTEXTO

Derecho de primogenitura

Cuando Jacob le pidió a Esaú que le vendiera su primogenitura (Gén 25:31), lo que él buscaba era conseguir la posición de su hermano, o sea, sus beneficios legales y espirituales.

Durante los tiempos de la Biblia, el primer hijo disfrutaba de una posición privilegiada por ser el primogénito (derecho de primogenitura). Tenía la ventaja de heredar una porción doble de las posesiones de su padre (Deu 21:17), recibía una bendición especial de este antes que muriera y cuando moría, el primogénito llegaba a ser la cabeza de la familia, le tocaba llevar su nombre y ser su guía.

Los derechos de la herencia del primogénito estaban guardados por la Ley, a pesar que el padre no quisiera reconocérselos (Deu 21:15-17). Sin embargo, el primogénito por su propia voluntad podía perder o vender sus derechos. El hijo de Jacob, Rubén, perdió sus derechos porque cometió un acto de incesto con la concubina de su padre (Gén 35:22; 1Cr 5:1, 1Cr 5:2). De esta misma forma Esaú vendió sus derechos por un guiso de lentejas (Gén 25:29-34) o «por una sola comida» (Heb 12:16).

Al hacer esto, Esaú cometió una grave falta, ya fue malo despreciar su herencia sólo por un plato de comida, pero aún peor fue menospreciar la bendición de Dios, quien él sabía que haría una gran nación a través de Abraham (Gén 22:15-18).

Esaú debe ser ejemplo para nosotros, para que nos aferremos a las promesas de Dios. Ellas son lo más importante.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

NOTAS

(1) O: “potaje”.

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

guisó… un potaje. I.e., cocinó una sopa espesa de lentejas (hizo un buen potaje).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie