Comentario de 1 Crónicas 2:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Hijo de Carmi fue Acar, el que ocasionó destrucción a Israel, porque transgredió con respecto al anatema.
Carmi. 1Cr 4:1.
Acán. Jos 7:1-5.
en el anatema. Deu 7:26; Deu 13:17; Jos 6:18; Jos 7:11-15, Jos 7:25; Jos 22:20.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Acán. En Jos 7:1-26 desobedeció al Señor tomando bienes bajo anatema divino en Jericó.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
1Re 4:31; Jos 7:1.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
— Acán que perjudicó: Transcribimos Acán con Jos 7:1; Jos 7:18 y varios manuscritos hebreos. La mayor parte de los manuscritos hebreos y la versión griega dicen Acar. Por lo demás, asistimos a un juego de palabras entre el nombre Acar y el verbo perjudicar (acar).
— ley del exterminio: Ver segunda nota a Jos 2:10.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Que significa: “Acarreador de Extrañamiento; Causador de Dificultad”. Heb.: ‛A·kjár; en Jos 7:1, Jos 7:18: “Acán”.
(2) O: “el acarreador de dificultad”. Heb.: ‛oh·kjér, en un juego de palabras con ‛A·kjár, el nombre de aquel hombre.
REFERENCIAS CRUZADAS
v 157 1Cr 4:1
w 158 Jos 7:25
x 159 Deu 7:26; Jos 6:18; Jos 7:11; Jos 22:20
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Acar. Según Josué 7:18 el nombre de este hombre era Acán. Aquí aparece como Acar que en hebreo significa perturbar. Probablemente sea un juego de palabras en el que se cambia el nombre a una palabra de sonido semejante para dar énfasis a un punto teológico. En este caso, es el problema que la desobediencia de este hombre causó a Israel (cp. Jos 7:26).
Fuente: La Biblia de las Américas
Acán. Véase nota en Jos 7:1.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
perturbador de Israel… → Jos 7:1-26.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
En heb., E hijos
En Jos 7:18, Acán