Biblia

Comentario de 1 Crónicas 9:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Crónicas 9:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Los primeros que volvieron a habitar en sus propiedades, en sus ciudades, fueron los israelitas, los sacerdotes, los levitas y los servidores del templo.

Año 536 a.C.

Los primeros moradores. Esd 2:70; Neh 7:73; Neh 11:3.

los sirvientes del templo. Jos 9:21-27; Esd 2:43, Esd 2:58; Esd 8:20; Neh 7:60, Neh 7:73; Neh 11:3, Neh 11:21.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Israelitas: La deportación de Israel por los asirios desde el año 734 al 722 a.C. resultó en su dispersión por todo el mundo Mediterráneo del este. Sin embargo, de este verso se desprende que algunos de ellos se unieron a sus hermanos judíos en el regreso de Babilonia después del año 539 a.C. La palabra netineo se deriva del verbo hebreo «dar», por lo que se traduce como «dados» y se aplica a los sirvientes del Templo. Como los netineos no eran sacerdotes ni levitas, estos sirvientes del templo debieron ser de otras tribus (Esd 2:43; Esd 7:7; Neh 7:46, Neh 7:60, Neh 7:73; Neh 10:28).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Los primeros moradores. Este capítulo tiene genealogías de los que regresaron: 1) israelitas (1Cr 9:3-9), 2) sacerdotes (1Cr 9:10-13) y 3) levitas (1Cr 9:14-34). sirvientes del templo. Estos sirvientes del templo (cp. Esd 8:20) eran posiblemente descendientes de los gabaonitas (cp. Jos 9:3-4; Jos 9:23).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— sirvientes del Templo: Los cuatro grupos enumerados constituyen para el Cronista los principales estratos del nuevo pueblo. Juntos formarán el tejido social de la comunidad postexílica.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Neh 11:3-19.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “sus tierras”.

(2) O: “fueron Israel”.

(3) “Y los netineos (esclavos del templo).” Lit.: “y los dados (gente dada)”. Heb.: wehan·Nethi·ním. Compárese con Núm 3:9, n.

REFERENCIAS CRUZADAS

c 645 Esd 2:70

d 646 Neh 7:73

e 647 Neh 11:3

f 648 Jos 9:27; Esd 2:43; Esd 8:20; Neh 3:26

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

sirvientes del templo. Véase nota en Esd 2:43.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

los primeros…Neh 11:3-24; netineos… Esto es, entregados (al servicio de la Casa).

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Heb., netinim

Fuente: La Biblia de las Américas

g Neh 11:3-24.

9.2 Esto es, entregados, servidores de la Casa de Dios.

Fuente: La Biblia Textual III Edición