Biblia

Comentario de 1 Crónicas 18:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Crónicas 18:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

envió a su hijo Adoram al rey David para saludarlo y felicitarlo por haber combatido contra Hadad-ezer y por haberlo derrotado, porque Tou estaba en guerra con Hadad-ezer. Le envió toda clase de objetos de oro, de plata y de bronce,

Adoram: o Joram, 2Sa 8:10; Joram, en el texto paralelo, parece un error para Hadoram, o Idoram; para la LXX tienen allí Ιεδδουραμ.

toda clase de utensilios. 2Cr 9:1, 2Cr 9:23, 2Cr 9:24; Isa 39:1.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

saludarle … bendecirle: Este lenguaje aparentemente casual cubre una situación más formal en la que Toi, rey de Hamat, se acercaba a David en complaciente sumisión hacia él como rey. En otras palabras, lo que Moab y Damasco hicieron en forma involuntaria, Hamat lo hacía voluntariamente, al transformarse en un estado vasallo de Israel.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

— Hadorán: Según 2Sa 8:10 se trata de Jorán. También cambia el nombre del padre: Toy, en vez de Tou.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Lit.: “bendecir[lo]”.

(2) Lit.: “llegado a ser un hombre de guerras de Tou”.

REFERENCIAS CRUZADAS

w 1245 2Sa 8:10

x 1246 2Cr 9:24

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

En 2Sa 8:10, Joram

Lit., preguntarle por su bienestar

Lit., herido

Lit., era un hombre de guerras

En 2Sa 8:10, Toi

Fuente: La Biblia de las Américas