Biblia

Comentario de Génesis 27:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Génesis 27:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Quizás me palpe mi padre y me tenga por un farsante, y traiga sobre mí una maldición en vez de una bendición.

me palpará. Gén 27:22; Job 12:16; 2Co 6:8.

me tendrá por burlador. Gén 27:36; Gén 25:27; 1Ts 5:22.

y traeré sobre mí maldición. Gén 9:25; Deu 27:18; Jer 48:10; Mal 1:14.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

me tendrá por burlador. Para crédito suyo, Jacob se opuso al principio. Las diferencias entre él y Esaú llevarían a que su padre no fuese engañado y pudiera tener como resultado que la bendición le fuese cambiada en maldición como justo castigo por su engaño.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

REFERENCIAS CRUZADAS

l 1141 Gén 27:21

m 1142 Jos 9:6

n 1143 Deu 11:26; Deu 23:5; Deu 30:1

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Lit., seré ante sus ojos un burlador

Fuente: La Biblia de las Américas