Biblia

Comentario de 1 Crónicas 19:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Crónicas 19:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces David pensó: “Mostraré bondad a Hanún hijo de Najas, porque su padre mostró bondad conmigo.” David envió mensajeros para darle el pésame por la muerte de su padre. Pero cuando los servidores de David llegaron a la tierra de los hijos de Amón, para dar el pésame a Hanún,

Manifestaré misericordia. 1Sa 30:26; 2Sa 9:1, 2Sa 9:7; 2Re 4:13; Est 6:3; Ecl 9:15.

los hijos de Amón. Gén 19:37, Gén 19:38; Deu 23:3-6; Neh 4:3, Neh 4:7; Neh 13:1.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Manifestaré misericordia: No queda claro lo que David tenía en mente. La palabra que se traduce como «misericordia» es hesed, un término hebreo rico en significados relativos al pacto. Tal vez David quiere decir que ahora hará un pacto con Hanún, ya que Nahas hizo un pacto con él. Esto sería particularmente apropiado, pues la muerte de una de las partes del pacto, haría necesario que este último se renovara con su sucesor.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

— lealtad: Ver nota a 2Sa 10:2.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

c 1272 2Sa 9:7; Pro 19:22

d 1273 2Sa 10:2

e 1274 Gén 19:38

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

los hijos de Amón. Véanse notas en Gén 19:31-38 y Amó 1:13.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie