Comentario de 1 Crónicas 26:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
en el atrio del occidente había cuatro en la avenida y dos en el atrio mismo.
cámara: es decir, el lugar exterior; él anuló el maíz; un sector de Jerusalén (Fuerte), [H6503], 1Cr 26:18, También, 2Re 23:11 Parbar es probablemente lo mismo que parvar, que denota suburbios (2Re 23:11), en cuyo sentido se usa a menudo en los Targums de Caldeo; y, en consecuencia, esto puede considerarse que conduce a los suburbios.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
cámara generalmente se deja sin traducir, pero probablemente se refiere a un lugar, quizás una carretera o un lugar abierto ubicado en el lado oeste. El contexto aquí respalda la teoría de que se trataba de una carretera que conducía a un lugar adyacente al Templo. Había dos porteros en la entrada al lugar (la cámara) y cuatro en el camino que conducía hasta allá. En dependencia de cómo considere uno el «dos en dos» del v. 1Cr 26:17, habrían ya sea veintidós o veinticuatro porteros en total. Por supuesto, estos serían sólo los porteros jefe, ya que había 4.000 en total (1Cr 23:5), sin duda varios cientos que servían en cada turno.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
la cámara de los utensilios. Probablemente un atrio, que se extendía hacia el oeste. Los versículos 1Cr 26:17 y 1Cr 26:18 indican un total de veinticuatro vigilantes emplazados en todos los puntos de entrada y salida.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— pórtico: En hebreo parbar, expresión de probable origen persa y significado impreciso. Parece designar una especie de atrio o patio porticado que exigiría especial vigilancia.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
v 1642 1Cr 26:16
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
la cámara. Probablemente un área apartada en el lado occidental del Templo.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Posiblemente, atrio