Biblia

Comentario de 2 Crónicas 27:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Crónicas 27:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Jotam edificó la puerta superior de la casa de Jehovah e hizo muchas edificaciones en la muralla del Ofel.

Edificó la puerta mayor. 2Cr 23:20; Jer 20:2.

y sobre el muro de la fortaleza. 2Cr 33:14; Neh 3:26, Neh 3:27.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La puerta mayor conectaba el Templo y el palacio real (2Cr 23:20). Jotam lo reparó o reconstruyó.

El muro de Ofel: Ofel era el área jebusita original de Jerusalén. Sus muros datan de hace cientos de años y debieron necesitar un mantenimiento regular.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

el muro de la fortaleza. Situada en el lado meridional de Jerusalén.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— puerta superior: Ver nota a 2Re 15:35.

— Ófel: Barrio de Jerusalén situado entre la ciudad de David y la zona en la que Salomón había construido el Templo y el palacio real (ver 2Cr 33:14).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

g 1592 Jer 20:2

h 1593 2Cr 33:14; Neh 3:26

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

la puerta mayor. En el lado N del Templo.

sobre el muro de la fortaleza. Al S del Templo y parte de la antigua ciudad de David.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Ófel… Otras traducciones posibles: montículo; colina. Es preferible el nombre propio, que se refiere a la altura fortificada en el interior de Jerusalén (en la colina oriental, al O de la Casa).

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Este término, que podría ser traducido como montículo o colina, suele usarse como nombre propio para referirse a la altura fortificada que había en el interior de la ciudad de Jerusalem (en la colina oriental, al O de la Casa).

Fuente: La Biblia Textual III Edición