Biblia

Comentario de 2 Crónicas 36:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Crónicas 36:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

El rey de Egipto proclamó a Eliaquim, hermano de Joacaz, rey sobre Judá y Jerusalén, pero le cambió su nombre por el de Joacim. Y a Joacaz, su hermano, Necao lo tomó y lo llevó a Egipto.

estableció … a Eliaquim. 2Re 23:34, 2Re 23:35; 1Cr 3:15.

Necao. Jer 22:10-12; Eze 19:3, Eze 19:4.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Necao exigió el cambio de nombre para desplegar su poder sobre Eliaquim.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

— cambiando su nombre: No se explican los motivos del cambio de nombre, un signo habitual de dominio. El significado de ambos es sustancialmente idéntico.

— Joaquín: Transcribiendo literalmente del hebreo habría que leer: Yoyaquím; hemos castellanizado el nombre, asignando luego a su hijo el nombre de Jeconías (2Cr 36:8) según la versión griega (el texto hebreo dice Yoyakín) para evitar confundirlo con el de su padre que es tan parecido.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

f 2385 2Cr 35:20

g 2386 2Re 23:34

h 2387 2Re 23:29; Jer 46:2

i 2388 Jer 22:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Respecto a la cronología de estos dos reyes véase la Introducción a Jeremías. Respecto a Joacim véanse notas en 2Re 23:35 y 2Cr 24:1.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

cambió su nombre… Lit. volvió su nombre.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., su hermano

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. y volvió su nombre Joacim.

Fuente: La Biblia Textual III Edición