Biblia

Comentario de Job 1:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Job 1:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

cayeron de sorpresa los sabeos y se los llevaron. Y a los criados mataron a filo de espada. Sólo yo escapé para darte la noticia.

los sabeos. Gén 10:7, Gén 10:28; Gén 25:3; Sal 72:10; Isa 45:14; Eze 23:42; Joe 3:8.

solamente escapé yo. Job 1:16, Job 1:17, Job 1:19; 1Sa 22:20, 1Sa 22:21.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

sabeos. Lit. «de Sheba», una región de Arabia. Se trataba de bandidos que sembraban el terror, y eran descendientes de Cam (Gén 10:6-7) o Sem (Gén 10:28).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— sabeos: Tribu nómada dedicada con frecuencia al pillaje.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Lit.: “Seba”.

REFERENCIAS CRUZADAS

h 34 Job 6:19

i 35 1Sa 22:20

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

los sabeos. Otras referencias bíblicas a este pueblo parecen relacionarlo con el sur de Arabia (6:19; cp. Gn 10:7; 25:3) y los describen como mercaderes (cp. 1 R 10:1– 10; Is 60:6) y no como guerreros. La evidencia arqueológica indica que la antigua Sabá (Seba) estaba en la región del actual Yemen.

Fuente: La Biblia de las Américas

los sabeos. Beduinios nómadas que vivían en la región de Uz y al sur de ésta.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Lit., Seba o Sabá

Lit., cayeron sobre

Lit., hirieron

Lit., solamente yo sólo, y así en los vers. 16, 17 y 19

Fuente: La Biblia de las Américas