Biblia

Comentario de Job 4:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Job 4:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero ahora te sucede a ti y te impacientas; ha llegado a ti, y te turbas.

sobre ti ha venido. Job 3:25, Job 3:26.

te desalientas. Pro 24:10; 2Co 4:1, 2Co 4:16; Heb 12:3, Heb 12:5.

y cuando ha llegado hasta ti. Job 1:11; Job 2:5; Job 19:21.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La frase te desalientas traduce una palabra en el hebreo original y repite la misma raíz de la expresión «te será molesto» en el v. Job 4:2. Esta repetición indica que Elifaz ya había reconocido la aparente contradicción entre el Job paciente del prólogo y el impaciente del diálogo.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Pro 24:10.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

te impacientas. Elifaz acusa a Job de ignorar los consejos que él mismo había dado a otros cuando sufrían.

Fuente: La Biblia de las Américas

el mal. I.e., la calamidad que había sobrevenido a Job.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie