Biblia

Comentario de Génesis 31:24 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Génesis 31:24 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero aquella noche Dios vino en sueños a Labán el arameo, y le dijo: “Ten cuidado, no sea que hables a Jacob bruscamente.”

A Labán arameo. Gén 28:5; Deu 26:5; Ose 12:12.

en sueños. Gén 31:10, Gén 31:29; Gén 20:3; Gén 40:5; Gén 41:1; Núm 12:6; Núm 22:20, Núm 22:26; 1Re 3:5; Job 33:15-17, Job 33:25; Mat 1:20; Mat 2:12; Mat 27:19.

Guárdate. Gén 31:42; Gén 24:50; Núm 24:13; 2Sa 13:22; Sal 105:14, Sal 105:15; Isa 37:29.

descomedidamente. Heb. ni bien ni mal.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Guárdate … no hables … descomedidamente. De nuevo Dios le protegió soberanamente, como lo había hecho con Abraham e Isaac (Gén 12:17-20; Gén 20:3-7; Gén 26:8-11), para impedir que su hombre sufriera daño. En una expresión proverbial (cp. Gén 24:50; 2Sa 13:22) se advierte a Labán que no emplee nada en toda la gama de opciones que tiene abiertas ante él, literalmente «ni bueno ni malo», para alterar la situación presente y hacer volver a Jacob.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) Lit.: “desde lo bueno hasta lo malo”.

REFERENCIAS CRUZADAS

c 1364 Gén 25:20; Deu 26:5; Ose 12:12

d 1365 Gén 20:3; Mat 27:19

e 1366 Gén 24:50; Núm 24:13; Sal 105:15

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Dios vino a Labán. La constante protección de Dios a Jacob puede verse en la advertencia que Dios hizo a Labán en este sueño.

Fuente: La Biblia de las Américas

mal… TM ni bien ni mal . Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición