Comentario de Génesis 31:29 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Yo tengo poder para haceros mal, pero el Dios de tu padre me habló anoche diciendo: “Ten cuidado, no sea que hables a Jacob bruscamente.”
poder hay en mi mano. Sal 52:1; Jua 19:10, Jua 19:11.
mas el Dios. Gén 31:42, Gén 31:53; Gén 28:13; Jos 24:2, Jos 24:3; 2Re 19:10; Dan 2:47; Dan 3:28; Dan 6:20, Dan 6:26.
me habló anoche. Gén 31:24.
Guárdate que no hables. Hch 5:38, Hch 5:39; Hch 9:5.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
el Dios de tu padre: Sólo la advertencia de Dios en el v. Gén 31:24, calmaba la furia de Labán.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
REFERENCIAS CRUZADAS
j 1371 Sal 52:1; Jua 19:10
k 1372 Gén 31:7; Gén 31:24; Hch 5:39
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
no hables… descomedidamente. Probablemente esta advertencia se refiere a las palabras de Labán para que Jacob regresase a Harán o a algún derecho que Labán pretendía ejercer sobre las posesiones y la familia de Jacob.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
mal… TM ni bien ni mal . Se sigue LXX → §194.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., Está en el poder de mi mano
Así en la versión gr. (Sept.); en heb., haceros daño … de vuestro