Biblia

Comentario de Job 27:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Job 27:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¡Lejos esté de mí el daros la razón! Hasta que muera, no renunciaré a mi integridad.

que yo os justifique. Job 32:3; Job 42:7; Deu 25:1; Pro 17:15; Gál 2:11.

no quitaré de mí mi integridad. Job 2:9; Job 13:15; Job 29:14; 2Co 1:12.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La determinación de Job es admirable cuando dice mi justicia e integridad tengo asida. La palabra hebrea traducida tener asida también aparece en Job 2:9. Aunque cree que Dios le ha negado un juicio justo (v. Job 27:2), no se quita su integridad. Job persevera a pesar de las desalentadoras palabras de su esposa y de sus amigos.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

REFERENCIAS CRUZADAS

f 687 Deu 25:1; Job 40:8; Pro 17:15

g 688 Job 22:1; Job 22:5; Pro 27:11; Mat 24:9; Rev 2:10; Rev 6:11

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Lejos esté de mí que os dé la razón. Job sigue insistiendo en su inocencia (vers. 6) y se niega a admitir que sus amigos tengan razón en declararle culpable de pecado.

Fuente: La Biblia de las Américas

dé la razón… Lit. os declare justos.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit. os declare justos.

Fuente: La Biblia Textual III Edición