Comentario de Job 27:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
¡Lejos esté de mí el daros la razón! Hasta que muera, no renunciaré a mi integridad.
que yo os justifique. Job 32:3; Job 42:7; Deu 25:1; Pro 17:15; Gál 2:11.
no quitaré de mí mi integridad. Job 2:9; Job 13:15; Job 29:14; 2Co 1:12.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
La determinación de Job es admirable cuando dice mi justicia e integridad tengo asida. La palabra hebrea traducida tener asida también aparece en Job 2:9. Aunque cree que Dios le ha negado un juicio justo (v. Job 27:2), no se quita su integridad. Job persevera a pesar de las desalentadoras palabras de su esposa y de sus amigos.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
REFERENCIAS CRUZADAS
f 687 Deu 25:1; Job 40:8; Pro 17:15
g 688 Job 22:1; Job 22:5; Pro 27:11; Mat 24:9; Rev 2:10; Rev 6:11
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Lejos esté de mí que os dé la razón. Job sigue insistiendo en su inocencia (vers. 6) y se niega a admitir que sus amigos tengan razón en declararle culpable de pecado.
Fuente: La Biblia de las Américas
dé la razón… Lit. os declare justos.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit. os declare justos.