Biblia

Comentario de Job 31:33 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Job 31:33 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

si cual Adán he encubierto mis transgresiones escondiendo en mi seno mi iniquidad

si encubrí … mis transgresiones. Gén 3:7, Gén 3:8, Gén 3:12; Jos 7:11; Pro 28:13; Ose 6:7; Hch 5:8; 1Jn 1:8-10.

como los hombres, o como Adán. Ose 6:7.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

como hombre. En un sentido genérico (cp. Ose 6:7).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) “Como un hombre terrestre (Adán; hombre).” Heb.: kje’a·dhám, posiblemente: “del hombre; entre los hombres”.

REFERENCIAS CRUZADAS

l 831 Gén 3:8; Pro 28:13; Hch 5:8

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

¿Acaso he cubierto mis transgresiones como Adán…? Job niega el haber tratado de ocultar cualquier pecado que pudiera haber cometido.

Fuente: La Biblia de las Américas

en mi seno. Lit., en mi lugar secreto. La forma verbal de la palabra hebrea aparece en Gén 3:8; Gén 3:10, en relación con el acto de Adán de esconderse de Dios. Job no tenía pecado secreto que esconder. Hay quienes toman la palabra hombre como una referencia a Adán, mientras que otros en tienden que se refiere a la humanidad en general.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

O, la humanidad

Fuente: La Biblia de las Américas