Biblia

Comentario de Job 36:20 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Job 36:20 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

No anheles la noche, cuando los pueblos se desvanecen en su lugar.

no anheles la noche. Job 3:20, Job 3:21; Job 6:9; Job 7:15; Job 14:13; Job 17:13, Job 17:14.

los pueblos desaparecen de su lugar. Éxo 12:29; 2Re 19:35; Pro 14:32; Ecl 11:3; Dan 5:30; Luc 12:20; Hch 1:25; 1Ts 5:2, 1Ts 5:3.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

— … en que la gente desaparece de su sitio: Traducción conjetural de un texto hebreo oscuro. En el libro de Job, la noche, como imagen, suele estar relacionada con los poderes del mundo subterráneo y con la muerte. Según la traducción ofrecida aquí, Job repite el deseo formulado en Job 3:6-8.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “[del descanso] de la noche”.

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Lit., suben

Fuente: La Biblia de las Américas