Comentario de Job 38:26 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
haciendo llover sobre la tierra sin hombres, sobre el desierto donde no hay un ser humano;
Haciendo llover … sobre los desiertos. Sal 104:10-14; Sal 107:35; Sal 147:8, Sal 147:9; Isa 35:1, Isa 35:2; Isa 41:18, Isa 41:19; Isa 43:19, Isa 43:20; Jer 14:22; Heb 6:7, Heb 6:8.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
NOTAS
(1) “Hombre.” Heb.: ’isch.
(2) “Hombre terrestre.” Heb.: ’a·dhám. Véase Gén 1:26, n: “Hombre”.
REFERENCIAS CRUZADAS
b 1070 Sal 104:13; Sal 107:35
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
para traer lluvia sobre tierra despoblada. Dios trae lluvia para que crezcan las plantas, incluso en regiones desérticas donde nadie vive.
Fuente: La Biblia de las Américas
deshabitada… Lit. sin varón.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., sin hombre
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit. sin varón.