Comentario de Salmos 16:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Oh alma mía, dijiste a Jehovah: “¡Tú eres el Señor! Para mí no hay bien aparte de ti.
dijiste a Jehová. Sal 8:1; Sal 27:8; Sal 31:14; Sal 89:26; Sal 91:2; Isa 26:13; Isa 44:5; Zac 13:9; Jua 20:28.
No hay para mi bien fuera de tí. Sal 50:9, Sal 50:10; Job 22:2, Job 22:3; Job 35:7, Job 35:8; Luc 17:10; Rom 11:35.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
NO HAY PARA MÍ BIEN FUERA DE TI. Aparte de Dios, el salmista no le encuentra sentido a la vida ni experimenta felicidad alguna. Nada en su vida es bueno si están ausentes la presencia y la bendición del Señor. Pablo expresó la misma verdad cuando escribió: «Porque para mí el vivir es Cristo» (Flp 1:21; cf. Gál 2:20).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
Oh alma mía, dijiste a Jehová. «Oh alma mía» son palabras añadidas porque hay una variante en el texto heb. acerca del verbo. También podríamos considerar el verbo como una forma abreviada de «he dicho» (que también aparece en 1Re 8:48; Job 42:2; Sal 140:13; Eze 16:59). No hay para mí bien fuera de ti. Esto es:»Mi bienestar depende enteramente de ti».
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Sal 73:25-26; Lam 3:24.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “He dicho”, LXXSyVg y algunos mss heb.; M: “Tú has dicho”, frase dirigida a algo fem.
(2) Uno de los 134 cambios de YHWH a ’Adho·nái que hicieron los escribas. Véase Ap. 1B.
REFERENCIAS CRUZADAS
b 354 Job 35:7; Rom 11:35
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Dije… Así, según los mss. más fiables.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
O, Alma mía, dijiste
Fuente: La Biblia de las Américas
Dije. Así, según los mss. más fiables.