Comentario de Salmos 61:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Que yo habite en tu tabernáculo para siempre, y me refugie al amparo de tus alas. (Selah)
Yo habitaré en tu tabernáculo. Sal 61:7; Sal 15:1; Sal 23:6; Sal 27:4; Sal 90:1; Sal 91:1; Sal 92:13; Apo 3:12.
Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas. Sal 17:8; Sal 57:1; Sal 62:7; Sal 63:7; Sal 91:4; Sal 142:4, Sal 142:5; Rut 2:12; Mat 23:37; Heb 6:18.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Yo habitaré implica una decidida determinación. En Sal 15:1 se usó en referencia a un fiel en la casa de Dios. En otra parte, el salmista se compara con:
(1) un eterno huésped en la tienda del Señor y
(2) un polluelo que está completamente seguro bajo las alas de su madre (Sal 63:7; Sal 91:4).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
SEGURO BAJO LA CUBIERTA DE TUS ALAS. Véanse Sal 35:1-28, nota; Sal 57:1, nota.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
Sal 15:1; Sal 17:8; Sal 27:4-5.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
— al amparo de tus alas: Ver nota a Sal 17:8.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
g 2003 Sal 23:6; Sal 27:4
h 2004 Sal 17:8; Sal 57:1; Sal 63:7; Sal 91:4
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
O, peregrine
Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio